小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 居る | いる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

(が) いる

(ga) iru


Znaczenie

być

istnieć

znajdować się


Informacje dodatkowe

miejsce ni, do rzeczy żywych


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo powiązanie

在る, ある, aru

Przykładowe zdania

Jestem w domu.

うちにいます。

僕は家にいるよ。

私は家の中にいる。


Nie mam dzieci.

私は子供がいません。


Czy jesteś w domu?

君は家にいますか。


Zauważył moją obecność.

彼は私のいるのに気がついた。


Pada, powinieneś zostać w domu.

雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。

雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。


Wydaje mi się to dziwne, że nie ma nikogo na ulicy o tej porze dnia.

こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。


Ilu jest chłopców w twojej klasie?

あなたのクラスに男の子は何人いますか。


W klasie są tylko trzy dziewczyny.

このクラスには女の子は3人しかいません。


On jest w Tokio.

彼は東京にいます。


Jestem w domu.

私は家の中にいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居ます

(が) います

(ga) imasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居ません

(が) いません

(ga) imasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居ました

(が) いました

(ga) imashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居ませんでした

(が) いませんでした

(ga) imasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居る

(が) いる

(ga) iru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居ない

(が) いない

(ga) inai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居た

(が) いた

(ga) ita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居なかった

(が) いなかった

(ga) inakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) 居

(が) い

(ga) i


Forma mashou

(が) 居ましょう

(が) いましょう

(ga) imashou


Forma te

(が) 居て

(が) いて

(ga) ite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居られる

(が) いられる

(ga) irareru

(が) 居れる

(が) いれる

(ga) ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居られない

(が) いられない

(ga) irarenai

(が) 居れない

(が) いれない

(ga) irenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居られた

(が) いられた

(ga) irareta

(が) 居れた

(が) いれた

(ga) ireta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居られなかった

(が) いられなかった

(ga) irarenakatta

(が) 居れなかった

(が) いれなかった

(ga) irenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居られます

(が) いられます

(ga) iraremasu

(が) 居れます

(が) いれます

(ga) iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居られません

(が) いられません

(ga) iraremasen

(が) 居れません

(が) いれません

(ga) iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居られました

(が) いられました

(ga) iraremashita

(が) 居れました

(が) いれました

(ga) iremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居られませんでした

(が) いられませんでした

(ga) iraremasen deshita

(が) 居れませんでした

(が) いれませんでした

(ga) iremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 居られて

(が) いられて

(ga) irarete

(が) 居れて

(が) いれて

(ga) irete


Forma wolicjonalna

(が) 居よう

(が) いよう

(ga) iyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居られる

(が) いられる

(ga) irareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居られない

(が) いられない

(ga) irarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居られた

(が) いられた

(ga) irareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居られなかった

(が) いられなかった

(ga) irarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居られます

(が) いられます

(ga) iraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居られません

(が) いられません

(ga) iraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居られました

(が) いられました

(ga) iraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居られませんでした

(が) いられませんでした

(ga) iraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) 居られて

(が) いられて

(ga) irarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居させる

(が) いさせる

(ga) isaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居させない

(が) いさせない

(ga) isasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居させた

(が) いさせた

(ga) isaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居させなかった

(が) いさせなかった

(ga) isasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居させます

(が) いさせます

(ga) isasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居させません

(が) いさせません

(ga) isasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居させました

(が) いさせました

(ga) isasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居させませんでした

(が) いさせませんでした

(ga) isasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) 居させて

(が) いさせて

(ga) isasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居させられる

(が) いさせられる

(ga) isaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居させられない

(が) いさせられない

(ga) isaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居させられた

(が) いさせられた

(ga) isaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居させられなかった

(が) いさせられなかった

(ga) isaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 居させられます

(が) いさせられます

(ga) isaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 居させられません

(が) いさせられません

(ga) isaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 居させられました

(が) いさせられました

(ga) isaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 居させられませんでした

(が) いさせられませんでした

(ga) isaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) 居させられて

(が) いさせられて

(ga) isaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) 居れば

(が) いれば

(ga) ireba

Przeczenie

(が) 居なければ

(が) いなければ

(ga) inakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(が) いらっしゃる

(が) いらっしゃる

(ga) irassharu

(が) いらっしゃいます

(が) いらっしゃいます

(ga) irasshaimasu

Forma modestywna (skromna)

(が) 居ります

(が) おります

(ga) orimasu

(が) 居る

(が) おる

(ga) oru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 居るかもしれない

(が) いるかもしれない

(ga) iru ka mo shirenai

(が) 居るかもしれません

(が) いるかもしれません

(ga) iru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 居てほしくないです

[osoba に] ... いてほしくないです

[osoba ni] ... ite hoshikunai desu

[osoba に] ... 居ないでほしいです

[osoba に] ... いないでほしいです

[osoba ni] ... inai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 居たいです

(が) いたいです

(ga) itai desu


Chcieć (III osoba)

(が) 居たがっている

(が) いたがっている

(ga) itagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 居てほしいです

[osoba に] ... いてほしいです

[osoba ni] ... ite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 居てくれる

[dający] [は/が] いてくれる

[dający] [wa/ga] ite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に居てあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ite ageru


Decydować się na

(が) 居ることにする

(が) いることにする

(ga) iru koto ni suru

(が) 居ないことにする

(が) いないことにする

(ga) inai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 居なくてよかった

(が) いなくてよかった

(ga) inakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 居てよかった

(が) いてよかった

(ga) ite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 居なければよかった

(が) いなければよかった

(ga) inakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 居ればよかった

(が) いればよかった

(ga) ireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 居るまで, ...

(が) いるまで, ...

(ga) iru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 居なくださって、ありがとうございました

(が) いなくださって、ありがとうございました

(ga) ina kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 居なくてくれて、ありがとう

(が) いなくてくれて、ありがとう

(ga) inakute kurete, arigatou

(が) 居なくて、ありがとう

(が) いなくて、ありがとう

(ga) inakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 居てくださって、ありがとうございました

(が) いてくださって、ありがとうございました

(ga) ite kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 居てくれて、ありがとう

(が) いてくれて、ありがとう

(ga) ite kurete, arigatou

(が) 居て、ありがとう

(が) いて、ありがとう

(ga) ite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 居るって

(が) いるって

(ga) irutte

(が) 居たって

(が) いたって

(ga) itatte


Forma wyjaśniająca

(が) 居るんです

(が) いるんです

(ga) irun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おいらっしゃりください

おいらっしゃりください

oirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 居に行く

[miejsce] [に/へ] いにいく

[miejsce] [に/へ] i ni iku

[miejsce] [に/へ] 居に来る

[miejsce] [に/へ] いにくる

[miejsce] [に/へ] i ni kuru

[miejsce] [に/へ] 居に帰る

[miejsce] [に/へ] いにかえる

[miejsce] [に/へ] i ni kaeru


Jeszcze nie

まだ居ていません

まだいていません

mada ite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 居れば, ...

(が) いれば, ...

(ga) ireba, ...

(が) 居なければ, ...

(が) いなければ, ...

(ga) inakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 居たら、...

(が) いたら、...

(ga) itara, ...

(が) 居なかったら、...

(が) いなかったら、...

(ga) inakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(が) 居る時、...

(が) いるとき、...

(ga) iru toki, ...

(が) 居た時、...

(が) いたとき、...

(ga) ita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 居ると, ...

(が) いると, ...

(ga) iru to, ...


Lubić

(が) 居るのが好き

(が) いるのがすき

(ga) iru no ga suki


Łatwo coś zrobić

居やすいです

いやすいです

i yasui desu

居やすかったです

いやすかったです

i yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) 居たことがある

(が) いたことがある

(ga) ita koto ga aru

(が) 居たことがあるか

(が) いたことがあるか

(ga) ita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 居るといいですね

(が) いるといいですね

(ga) iru to ii desu ne

(が) 居ないといいですね

(が) いないといいですね

(ga) inai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 居るといいんですが

(が) いるといいんですが

(ga) iru to ii n desu ga

(が) 居るといいんですけど

(が) いるといいんですけど

(ga) iru to ii n desu kedo

(が) 居ないといいんですが

(が) いないといいんですが

(ga) inai to ii n desu ga

(が) 居ないといいんですけど

(が) いないといいんですけど

(ga) inai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 居るのに, ...

(が) いるのに, ...

(ga) iru noni, ...

(が) 居たのに, ...

(が) いたのに, ...

(ga) ita noni, ...


Musieć 1

(が) 居なくちゃいけません

(が) いなくちゃいけません

(ga) inakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 居なければならない

(が) いなければならない

(ga) inakereba naranai

(が) 居なければなりません

(が) sければなりません

(ga) inakereba narimasen

(が) 居なくてはならない

(が) いなくてはならない

(ga) inakute wa naranai

(が) 居なくてはなりません

(が) いなくてはなりません

(ga) inakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 居ても

(が) いても

(ga) ite mo

(が) 居なくても

(が) いなくても

(ga) inakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 居なくてもかまわない

(が) いなくてもかまわない

(ga) inakute mo kamawanai

(が) 居なくてもかまいません

(が) いなくてもかまいません

(ga) inakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 居るのがきらい

(が) いるのがきらい

(ga) iru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) 居ないで、...

(が) いないで、...

(ga) inai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 居なくてもいいです

(が) いなくてもいいです

(ga) inakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 居て貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ite morau


Po czynności, robię ...

(が) 居てから, ...

(が) いてから, ...

(ga) ite kara, ...


Podczas

(が) 居ている間に, ...

(が) いているあいだに, ...

(ga) ite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) 居ている間, ...

(が) いているあいだ, ...

(ga) ite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) 居るはずです

(が) いるはずです

(ga) iru hazu desu

(が) 居るはずでした

(が) いるはずでした

(ga) iru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 居させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... isasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 居させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... isasete kureru

Pozwól mi

私に ... 居させてください

私に ... いさせてください

watashi ni ... isasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 居てもいいです

(が) いてもいいです

(ga) ite mo ii desu

(が) 居てもいいですか

(が) いてもいいですか

(ga) ite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

居てもかまわない

いてもかまわない

ite mo kamawanai

居てもかまいません

いてもかまいません

ite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 居るかもしれません

(が) いるかもしれません

(ga) iru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 居るでしょう

(が) いるでしょう

(ga) iru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

居てごらんなさい

いてごらんなさい

ite goran nasai


Prośba

(が) 居てください

(が) いてください

(ga) ite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 居ていただけませんか

(が) いていただけませんか

(ga) ite itadakemasen ka

(が) 居てくれませんか

(が) いてくれませんか

(ga) ite kuremasen ka

(が) 居てくれない

(が) いてくれない

(ga) ite kurenai


Próbować

(が) 居てみる

(が) いてみる

(ga) ite miru


Przed czynnością, robię ...

(が) 居る前に, ...

(が) いるまえに, ...

(ga) iru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 居なくて、すみませんでした

(が) いなくて、すみませんでした

(ga) inakute, sumimasen deshita

(が) 居なくて、すみません

(が) いなくて、すみません

(ga) inakute, sumimasen

(が) 居なくて、ごめん

(が) いなくて、ごめん

(ga) inakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 居て、すみませんでした

(が) いて、すみませんでした

(ga) ite, sumimasen deshita

(が) 居て、すみません

(が) いて、すみません

(ga) ite, sumimasen

(が) 居て、ごめん

(が) いて、ごめん

(ga) ite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 居ておく

(が) いておく

(ga) ite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 居る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

居る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 居たほうがいいです

(が) いたほうがいいです

(ga) ita hou ga ii desu

(が) 居ないほうがいいです

(が) いないほうがいいです

(ga) inai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 居たらどうですか

(が) いたらどうですか

(ga) itara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

居てくださる

いてくださる

ite kudasaru


Rozkaz

(が) 居なさい

(が) いなさい

(ga) inasai


Słyszałem, że ...

(が) 居るそうです

(が) いるそうです

(ga) iru sou desu

(が) 居たそうです

(が) いたそうです

(ga) ita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 居方

(が) いかた

(ga) ikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 居ることにしている

(が) いることにしている

(ga) iru koto ni shite iru

(が) 居ないことにしている

(が) いないことにしている

(ga) inai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

居にくいです

いにくいです

i nikui desu

居にくかったです

いにくかったです

i nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 居ている

(が) いている

(ga) ite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 居ようと思っている

(が) いようとおもっている

(ga) iyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 居ようと思う

(が) いようとおもう

(ga) iyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) 居ながら, ...

(が) いながら, ...

(ga) i nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 居るみたいです

(が) いるみたいです

(ga) iru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 居るみたいな

(が) いるみたいな

(ga) iru mitai na

... みたいに居る

... みたいにいる

... mitai ni iru

(が) 居たみたいです

(が) いたみたいです

(ga) ita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 居たみたいな

(が) いたみたいな

(ga) ita mitai na

... みたいに居た

... みたいにいた

... mitai ni ita


Zakaz 1

(が) 居てはいけません

(が) いてはいけません

(ga) ite wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 居ないでください

(が) いないでください

(ga) inai de kudasai


Zamiar

(が) 居るつもりです

(が) いるつもりです

(ga) iru tsumori desu

(が) 居ないつもりです

(が) いないつもりです

(ga) inai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 居すぎる

(が) いすぎる

(ga) i sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 居させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... isaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 居させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... isasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 居てしまう

(が) いてしまう

(ga) ite shimau

(が) 居ちゃう

(が) いちゃう

(ga) ichau

(が) 居てしまいました

(が) いてしまいました

(ga) ite shimaimashita

(が) 居ちゃいました

(が) いちゃいました

(ga) ichaimashita