小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ばん

Informacje podstawowe

Kanji

ばん

Znaczenie znaków kanji

wieczór, noc, późno

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばん

ban


Znaczenie

wieczór

noc

późno


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy

klasyfikatory


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Król zjawi się osobiście jutro wieczorem.

王様は明日の晩自らお出ましになる。


Moja babcia odeszła spokojnie tego wieczora.

祖母はその晩静かに息を引き取った。


Chciałbym zamówić stolik na jutro na czwartą po południu.

明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。


Kontynuował całodzienną pracę.

彼は朝から晩まで働き続けた。


On pracuje na gospodarstwie od rana do wieczora.

On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy.

彼は朝から晩まで農場で働く。


Tamtego wieczoru było bardzo zimno.

その晩はとても寒かった。


Tamtej nocy było bardzo duszno.

その晩はとてもむし暑かった。


Spędziliśmy całą tamtą noc, kolejny dzień i kolejną noc w piwnicy.

その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。


To był smutny, jesienny dzień.

素晴らしい秋の晩でした。


Roger pracuje od świtu do zmroku.

ロジャーは朝から晩まで働いています。

ロジャーは朝から晩まで働いている。

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

晩です

ばんです

ban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

晩でわありません

ばんでわありません

ban dewa arimasen

晩じゃありません

ばんじゃありません

ban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

晩でした

ばんでした

ban deshita

Przeczenie, czas przeszły

晩でわありませんでした

ばんでわありませんでした

ban dewa arimasen deshita

晩じゃありませんでした

ばんじゃありませんでした

ban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

晩だ

ばんだ

ban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

晩じゃない

ばんじゃない

ban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

晩だった

ばんだった

ban datta

Przeczenie, czas przeszły

晩じゃなかった

ばんじゃなかった

ban ja nakatta


Forma te

晩で

ばんで

ban de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

晩でございます

ばんでございます

ban de gozaimasu

晩でござる

ばんでござる

ban de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

晩がほしい

ばんがほしい

ban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

晩をほしがっている

ばんをほしがっている

ban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 晩をくれる

[dający] [は/が] ばんをくれる

[dający] [wa/ga] ban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に晩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ban o ageru


Decydować się na

晩にする

ばんにする

ban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

晩だって

ばんだって

ban datte

晩だったって

ばんだったって

ban dattatte


Forma wyjaśniająca

晩なんです

ばんなんです

ban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

晩だったら、...

ばんだったら、...

ban dattara, ...

晩じゃなかったら、...

ばんじゃなかったら、...

ban ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

晩の時、...

ばんのとき、...

ban no toki, ...

晩だった時、...

ばんだったとき、...

ban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

晩になると, ...

ばんになると, ...

ban ni naru to, ...


Lubić

晩が好き

ばんがすき

ban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

晩だといいですね

ばんだといいですね

ban da to ii desu ne

晩じゃないといいですね

ばんじゃないといいですね

ban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

晩だといいんですが

ばんだといいんですが

ban da to ii n desu ga

晩だといいんですけど

ばんだといいんですけど

ban da to ii n desu kedo

晩じゃないといいんですが

ばんじゃないといいんですが

ban ja nai to ii n desu ga

晩じゃないといいんですけど

ばんじゃないといいんですけど

ban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

晩なのに, ...

ばんなのに, ...

ban na noni, ...

晩だったのに, ...

ばんだったのに, ...

ban datta noni, ...


Nawet, jeśli

晩でも

ばんでも

ban de mo

晩じゃなくても

ばんじゃなくても

ban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という晩

[nazwa] というばん

[nazwa] to iu ban


Nie lubić

晩がきらい

ばんがきらい

ban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 晩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ban o morau


Podobny do ..., jak ...

晩のような [inny rzeczownik]

ばんのような [inny rzeczownik]

ban no you na [inny rzeczownik]

晩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

晩のはずです

ばんなのはずです

ban no hazu desu

晩のはずでした

ばんのはずでした

ban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

晩かもしれません

ばんかもしれません

ban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

晩でしょう

ばんでしょう

ban deshou


Pytania w zdaniach

晩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

晩になる

ばんになる

ban ni naru


Słyszałem, że ...

晩だそうです

ばんだそうです

ban da sou desu

晩だったそうです

ばんだったそうです

ban datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

晩みたいです

ばんみたいです

ban mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

晩みたいな

ばんみたいな

ban mitai na

晩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ban mitai ni [przymiotnik, czasownik]