小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二歳 | にさい

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

koniec roku, wiek, sposobność, okazja, możliwość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にさい

nisai


Znaczenie

dwa lata


Informacje dodatkowe

wiek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二歳です

にさいです

nisai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二歳ではありません

にさいではありません

nisai dewa arimasen

二歳じゃありません

にさいじゃありません

nisai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二歳でした

にさいでした

nisai deshita

Przeczenie, czas przeszły

二歳ではありませんでした

にさいではありませんでした

nisai dewa arimasen deshita

二歳じゃありませんでした

にさいじゃありませんでした

nisai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二歳だ

にさいだ

nisai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二歳じゃない

にさいじゃない

nisai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二歳だった

にさいだった

nisai datta

Przeczenie, czas przeszły

二歳じゃなかった

にさいじゃなかった

nisai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二歳で

にさいで

nisai de

Przeczenie

二歳じゃなくて

にさいじゃなくて

nisai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二歳でございます

にさいでございます

nisai de gozaimasu

二歳でござる

にさいでござる

nisai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二歳がほしい

にさいがほしい

nisai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二歳をほしがっている

にさいをほしがっている

nisai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二歳をくれる

[dający] [は/が] にさいをくれる

[dający] [wa/ga] nisai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二歳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisai o ageru


Decydować się na

二歳にする

にさいにする

nisai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二歳だって

にさいだって

nisai datte

二歳だったって

にさいだったって

nisai dattatte


Forma wyjaśniająca

二歳なんです

にさいなんです

nisai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二歳だったら、...

にさいだったら、...

nisai dattara, ...

twierdzenie

二歳じゃなかったら、...

にさいじゃなかったら、...

nisai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二歳の時、...

にさいのとき、...

nisai no toki, ...

二歳だった時、...

にさいだったとき、...

nisai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二歳になると, ...

にさいになると, ...

nisai ni naru to, ...


Lubić

二歳が好き

にさいがすき

nisai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二歳だといいですね

にさいだといいですね

nisai da to ii desu ne

二歳じゃないといいですね

にさいじゃないといいですね

nisai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二歳だといいんですが

にさいだといいんですが

nisai da to ii n desu ga

二歳だといいんですけど

にさいだといいんですけど

nisai da to ii n desu kedo

二歳じゃないといいんですが

にさいじゃないといいんですが

nisai ja nai to ii n desu ga

二歳じゃないといいんですけど

にさいじゃないといいんですけど

nisai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二歳なのに, ...

にさいなのに, ...

nisai na noni, ...

二歳だったのに, ...

にさいだったのに, ...

nisai datta noni, ...


Nawet, jeśli

二歳でも

にさいでも

nisai de mo


Nawet, jeśli nie

二歳じゃなくても

にさいじゃなくても

nisai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二歳

[nazwa] というにさい

[nazwa] to iu nisai


Nie lubić

二歳がきらい

にさいがきらい

nisai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二歳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisai o morau


Podobny do ..., jak ...

二歳のような [inny rzeczownik]

にさいのような [inny rzeczownik]

nisai no you na [inny rzeczownik]

二歳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nisai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二歳のはずです

にさいなのはずです

nisai no hazu desu

二歳のはずでした

にさいのはずでした

nisai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二歳かもしれません

にさいかもしれません

nisai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二歳でしょう

にさいでしょう

nisai deshou


Pytania w zdaniach

二歳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二歳であれ

にさいであれ

nisai de are


Słyszałem, że ...

二歳だそうです

にさいだそうです

nisai da sou desu

二歳だったそうです

にさいだったそうです

nisai datta sou desu


Stawać się

二歳になる

にさいになる

nisai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二歳みたいです

にさいみたいです

nisai mitai desu

二歳みたいな

にさいみたいな

nisai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二歳みたいに [przymiotnik, czasownik]

にさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nisai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二歳であるな

にさいであるな

nisai de aru na