Szczegóły słowa 二歳 | にさい
Informacje podstawowe
Kanji
に | さい | ||
二 | 歳 |
|
Znaczenie znaków kanji
二 |
dwa, element podstawowy kanji |
Pokaż szczegóły znaku |
歳 |
koniec roku, wiek, sposobność, okazja, możliwość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にさい |
nisai |
Znaczenie
dwa lata |
Informacje dodatkowe
wiek |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二歳です |
にさいです |
nisai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二歳ではありません |
にさいではありません |
nisai dewa arimasen |
|
二歳じゃありません |
にさいじゃありません |
nisai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二歳でした |
にさいでした |
nisai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二歳ではありませんでした |
にさいではありませんでした |
nisai dewa arimasen deshita |
|
二歳じゃありませんでした |
にさいじゃありませんでした |
nisai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二歳だ |
にさいだ |
nisai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二歳じゃない |
にさいじゃない |
nisai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二歳だった |
にさいだった |
nisai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二歳じゃなかった |
にさいじゃなかった |
nisai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二歳で |
にさいで |
nisai de |
|
Przeczenie
二歳じゃなくて |
にさいじゃなくて |
nisai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二歳でございます |
にさいでございます |
nisai de gozaimasu |
|
二歳でござる |
にさいでござる |
nisai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二歳がほしい |
にさいがほしい |
nisai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二歳をほしがっている |
にさいをほしがっている |
nisai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二歳をくれる |
[dający] [は/が] にさいをくれる |
[dający] [wa/ga] nisai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二歳をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににさいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisai o ageru |
Decydować się na
二歳にする |
にさいにする |
nisai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二歳だって |
にさいだって |
nisai datte |
|
二歳だったって |
にさいだったって |
nisai dattatte |
Forma wyjaśniająca
二歳なんです |
にさいなんです |
nisai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二歳だったら、... |
にさいだったら、... |
nisai dattara, ... |
twierdzenie |
|
二歳じゃなかったら、... |
にさいじゃなかったら、... |
nisai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二歳の時、... |
にさいのとき、... |
nisai no toki, ... |
|
二歳だった時、... |
にさいだったとき、... |
nisai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二歳になると, ... |
にさいになると, ... |
nisai ni naru to, ... |
Lubić
二歳が好き |
にさいがすき |
nisai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二歳だといいですね |
にさいだといいですね |
nisai da to ii desu ne |
|
二歳じゃないといいですね |
にさいじゃないといいですね |
nisai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二歳だといいんですが |
にさいだといいんですが |
nisai da to ii n desu ga |
|
二歳だといいんですけど |
にさいだといいんですけど |
nisai da to ii n desu kedo |
|
二歳じゃないといいんですが |
にさいじゃないといいんですが |
nisai ja nai to ii n desu ga |
|
二歳じゃないといいんですけど |
にさいじゃないといいんですけど |
nisai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二歳なのに, ... |
にさいなのに, ... |
nisai na noni, ... |
|
二歳だったのに, ... |
にさいだったのに, ... |
nisai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二歳でも |
にさいでも |
nisai de mo |
Nawet, jeśli nie
二歳じゃなくても |
にさいじゃなくても |
nisai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二歳 |
[nazwa] というにさい |
[nazwa] to iu nisai |
Nie lubić
二歳がきらい |
にさいがきらい |
nisai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二歳を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にさいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisai o morau |
Podobny do ..., jak ...
二歳のような [inny rzeczownik] |
にさいのような [inny rzeczownik] |
nisai no you na [inny rzeczownik] |
|
二歳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nisai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二歳のはずです |
にさいなのはずです |
nisai no hazu desu |
|
二歳のはずでした |
にさいのはずでした |
nisai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二歳かもしれません |
にさいかもしれません |
nisai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二歳でしょう |
にさいでしょう |
nisai deshou |
Pytania w zdaniach
二歳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二歳であれ |
にさいであれ |
nisai de are |
Słyszałem, że ...
二歳だそうです |
にさいだそうです |
nisai da sou desu |
|
二歳だったそうです |
にさいだったそうです |
nisai datta sou desu |
Stawać się
二歳になる |
にさいになる |
nisai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二歳みたいです |
にさいみたいです |
nisai mitai desu |
|
二歳みたいな |
にさいみたいな |
nisai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
二歳みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にさいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nisai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二歳であるな |
にさいであるな |
nisai de aru na |