小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 臣民 | しんみん

Informacje podstawowe

Kanji

しん みん

Znaczenie znaków kanji

sługa, poddany

Pokaż szczegóły znaku

lud, naród, poddani

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんみん

shinmin


Znaczenie

poddany


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臣民です

しんみんです

shinmin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

臣民でわありません

しんみんでわありません

shinmin dewa arimasen

臣民じゃありません

しんみんじゃありません

shinmin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

臣民でした

しんみんでした

shinmin deshita

Przeczenie, czas przeszły

臣民でわありませんでした

しんみんでわありませんでした

shinmin dewa arimasen deshita

臣民じゃありませんでした

しんみんじゃありませんでした

shinmin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臣民だ

しんみんだ

shinmin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

臣民じゃない

しんみんじゃない

shinmin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

臣民だった

しんみんだった

shinmin datta

Przeczenie, czas przeszły

臣民じゃなかった

しんみんじゃなかった

shinmin ja nakatta


Forma te

臣民で

しんみんで

shinmin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

臣民でございます

しんみんでございます

shinmin de gozaimasu

臣民でござる

しんみんでござる

shinmin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

臣民がほしい

しんみんがほしい

shinmin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

臣民をほしがっている

しんみんをほしがっている

shinmin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 臣民をくれる

[dający] [は/が] しんみんをくれる

[dający] [wa/ga] shinmin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に臣民をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんみんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinmin o ageru


Decydować się na

臣民にする

しんみんにする

shinmin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

臣民だって

しんみんだって

shinmin datte

臣民だったって

しんみんだったって

shinmin dattatte


Forma wyjaśniająca

臣民なんです

しんみんなんです

shinmin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

臣民だったら、...

しんみんだったら、...

shinmin dattara, ...

臣民じゃなかったら、...

しんみんじゃなかったら、...

shinmin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

臣民の時、...

しんみんのとき、...

shinmin no toki, ...

臣民だった時、...

しんみんだったとき、...

shinmin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

臣民になると, ...

しんみんになると, ...

shinmin ni naru to, ...


Lubić

臣民が好き

しんみんがすき

shinmin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

臣民だといいですね

しんみんだといいですね

shinmin da to ii desu ne

臣民じゃないといいですね

しんみんじゃないといいですね

shinmin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

臣民だといいんですが

しんみんだといいんですが

shinmin da to ii n desu ga

臣民だといいんですけど

しんみんだといいんですけど

shinmin da to ii n desu kedo

臣民じゃないといいんですが

しんみんじゃないといいんですが

shinmin ja nai to ii n desu ga

臣民じゃないといいんですけど

しんみんじゃないといいんですけど

shinmin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

臣民なのに, ...

しんみんなのに, ...

shinmin na noni, ...

臣民だったのに, ...

しんみんだったのに, ...

shinmin datta noni, ...


Nawet, jeśli

臣民でも

しんみんでも

shinmin de mo

臣民じゃなくても

しんみんじゃなくても

shinmin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という臣民

[nazwa] というしんみん

[nazwa] to iu shinmin


Nie lubić

臣民がきらい

しんみんがきらい

shinmin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臣民を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんみんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinmin o morau


Podobny do ..., jak ...

臣民のような [inny rzeczownik]

しんみんのような [inny rzeczownik]

shinmin no you na [inny rzeczownik]

臣民のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんみんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinmin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

臣民のはずです

しんみんなのはずです

shinmin no hazu desu

臣民のはずでした

しんみんのはずでした

shinmin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

臣民かもしれません

しんみんかもしれません

shinmin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

臣民でしょう

しんみんでしょう

shinmin deshou


Pytania w zdaniach

臣民 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんみん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinmin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

臣民だそうです

しんみんだそうです

shinmin da sou desu

臣民だったそうです

しんみんだったそうです

shinmin datta sou desu


Stawać się

臣民になる

しんみんになる

shinmin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

臣民みたいです

しんみんみたいです

shinmin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

臣民みたいな

しんみんみたいな

shinmin mitai na

臣民みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんみんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinmin mitai ni [przymiotnik, czasownik]