小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 臣下 | しんか

Informacje podstawowe

Kanji

しん

Znaczenie znaków kanji

sługa, służący, poddany

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんか

shinka


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

sługa

poddany

wasal

posługacz

służący


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臣下です

しんかです

shinka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

臣下ではありません

しんかではありません

shinka dewa arimasen

臣下じゃありません

しんかじゃありません

shinka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

臣下でした

しんかでした

shinka deshita

Przeczenie, czas przeszły

臣下ではありませんでした

しんかではありませんでした

shinka dewa arimasen deshita

臣下じゃありませんでした

しんかじゃありませんでした

shinka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臣下だ

しんかだ

shinka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

臣下じゃない

しんかじゃない

shinka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

臣下だった

しんかだった

shinka datta

Przeczenie, czas przeszły

臣下じゃなかった

しんかじゃなかった

shinka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

臣下で

しんかで

shinka de

Przeczenie

臣下じゃなくて

しんかじゃなくて

shinka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

臣下でございます

しんかでございます

shinka de gozaimasu

臣下でござる

しんかでござる

shinka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

臣下がほしい

しんかがほしい

shinka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

臣下をほしがっている

しんかをほしがっている

shinka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 臣下をくれる

[dający] [は/が] しんかをくれる

[dający] [wa/ga] shinka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に臣下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinka o ageru


Decydować się na

臣下にする

しんかにする

shinka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

臣下だって

しんかだって

shinka datte

臣下だったって

しんかだったって

shinka dattatte


Forma wyjaśniająca

臣下なんです

しんかなんです

shinka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

臣下だったら、...

しんかだったら、...

shinka dattara, ...

twierdzenie

臣下じゃなかったら、...

しんかじゃなかったら、...

shinka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

臣下の時、...

しんかのとき、...

shinka no toki, ...

臣下だった時、...

しんかだったとき、...

shinka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

臣下になると, ...

しんかになると, ...

shinka ni naru to, ...


Lubić

臣下が好き

しんかがすき

shinka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

臣下だといいですね

しんかだといいですね

shinka da to ii desu ne

臣下じゃないといいですね

しんかじゃないといいですね

shinka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

臣下だといいんですが

しんかだといいんですが

shinka da to ii n desu ga

臣下だといいんですけど

しんかだといいんですけど

shinka da to ii n desu kedo

臣下じゃないといいんですが

しんかじゃないといいんですが

shinka ja nai to ii n desu ga

臣下じゃないといいんですけど

しんかじゃないといいんですけど

shinka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

臣下なのに, ...

しんかなのに, ...

shinka na noni, ...

臣下だったのに, ...

しんかだったのに, ...

shinka datta noni, ...


Nawet, jeśli

臣下でも

しんかでも

shinka de mo


Nawet, jeśli nie

臣下じゃなくても

しんかじゃなくても

shinka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という臣下

[nazwa] というしんか

[nazwa] to iu shinka


Nie lubić

臣下がきらい

しんかがきらい

shinka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臣下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinka o morau


Podobny do ..., jak ...

臣下のような [inny rzeczownik]

しんかのような [inny rzeczownik]

shinka no you na [inny rzeczownik]

臣下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

臣下のはずです

しんかなのはずです

shinka no hazu desu

臣下のはずでした

しんかのはずでした

shinka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

臣下かもしれません

しんかかもしれません

shinka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

臣下でしょう

しんかでしょう

shinka deshou


Pytania w zdaniach

臣下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

臣下であれ

しんかであれ

shinka de are


Stawać się

臣下になる

しんかになる

shinka ni naru


Słyszałem, że ...

臣下だそうです

しんかだそうです

shinka da sou desu

臣下だったそうです

しんかだったそうです

shinka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

臣下みたいです

しんかみたいです

shinka mitai desu

臣下みたいな

しんかみたいな

shinka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

臣下みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

臣下であるな

しんかであるな

shinka de aru na