小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歯医者 | はいしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はいしゃ

haisha


Znaczenie

dentysta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

On jest dentystą z zawodu.

彼の職業は歯医者である。

彼の職業は歯科医である。

彼は歯医者を生業としている。


Gdzie ty byłeś?

「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯医者です

はいしゃです

haisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯医者でわありません

はいしゃでわありません

haisha dewa arimasen

歯医者じゃありません

はいしゃじゃありません

haisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歯医者でした

はいしゃでした

haisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

歯医者でわありませんでした

はいしゃでわありませんでした

haisha dewa arimasen deshita

歯医者じゃありませんでした

はいしゃじゃありませんでした

haisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯医者だ

はいしゃだ

haisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯医者じゃない

はいしゃじゃない

haisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歯医者だった

はいしゃだった

haisha datta

Przeczenie, czas przeszły

歯医者じゃなかった

はいしゃじゃなかった

haisha ja nakatta


Forma te

歯医者で

はいしゃで

haisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歯医者でございます

はいしゃでございます

haisha de gozaimasu

歯医者でござる

はいしゃでござる

haisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歯医者がほしい

はいしゃがほしい

haisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歯医者をほしがっている

はいしゃをほしがっている

haisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歯医者をくれる

[dający] [は/が] はいしゃをくれる

[dający] [wa/ga] haisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歯医者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haisha o ageru


Decydować się na

歯医者にする

はいしゃにする

haisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歯医者だって

はいしゃだって

haisha datte

歯医者だったって

はいしゃだったって

haisha dattatte


Forma wyjaśniająca

歯医者なんです

はいしゃなんです

haisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歯医者だったら、...

はいしゃだったら、...

haisha dattara, ...

歯医者じゃなかったら、...

はいしゃじゃなかったら、...

haisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歯医者の時、...

はいしゃのとき、...

haisha no toki, ...

歯医者だった時、...

はいしゃだったとき、...

haisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歯医者になると, ...

はいしゃになると, ...

haisha ni naru to, ...


Lubić

歯医者が好き

はいしゃがすき

haisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歯医者だといいですね

はいしゃだといいですね

haisha da to ii desu ne

歯医者じゃないといいですね

はいしゃじゃないといいですね

haisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歯医者だといいんですが

はいしゃだといいんですが

haisha da to ii n desu ga

歯医者だといいんですけど

はいしゃだといいんですけど

haisha da to ii n desu kedo

歯医者じゃないといいんですが

はいしゃじゃないといいんですが

haisha ja nai to ii n desu ga

歯医者じゃないといいんですけど

はいしゃじゃないといいんですけど

haisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歯医者なのに, ...

はいしゃなのに, ...

haisha na noni, ...

歯医者だったのに, ...

はいしゃだったのに, ...

haisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

歯医者でも

はいしゃでも

haisha de mo

歯医者じゃなくても

はいしゃじゃなくても

haisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歯医者

[nazwa] というはいしゃ

[nazwa] to iu haisha


Nie lubić

歯医者がきらい

はいしゃがきらい

haisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歯医者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haisha o morau


Podobny do ..., jak ...

歯医者のような [inny rzeczownik]

はいしゃのような [inny rzeczownik]

haisha no you na [inny rzeczownik]

歯医者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歯医者のはずです

はいしゃなのはずです

haisha no hazu desu

歯医者のはずでした

はいしゃのはずでした

haisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歯医者かもしれません

はいしゃかもしれません

haisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歯医者でしょう

はいしゃでしょう

haisha deshou


Pytania w zdaniach

歯医者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

歯医者になる

はいしゃになる

haisha ni naru


Słyszałem, że ...

歯医者だそうです

はいしゃだそうです

haisha da sou desu

歯医者だったそうです

はいしゃだったそうです

haisha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歯医者みたいです

はいしゃみたいです

haisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歯医者みたいな

はいしゃみたいな

haisha mitai na

歯医者みたいに [przymiotnik, czasownik]

はいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

haisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]