小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 犬歯 | けんし

Informacje podstawowe

Kanji

けん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

けんし

kenshi


Znaczenie

kieł


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

犬歯です

けんしです

kenshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

犬歯でわありません

けんしでわありません

kenshi dewa arimasen

犬歯じゃありません

けんしじゃありません

kenshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

犬歯でした

けんしでした

kenshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

犬歯でわありませんでした

けんしでわありませんでした

kenshi dewa arimasen deshita

犬歯じゃありませんでした

けんしじゃありませんでした

kenshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

犬歯だ

けんしだ

kenshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

犬歯じゃない

けんしじゃない

kenshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

犬歯だった

けんしだった

kenshi datta

Przeczenie, czas przeszły

犬歯じゃなかった

けんしじゃなかった

kenshi ja nakatta


Forma te

犬歯で

けんしで

kenshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

犬歯でございます

けんしでございます

kenshi de gozaimasu

犬歯でござる

けんしでござる

kenshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

犬歯がほしい

けんしがほしい

kenshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

犬歯をほしがっている

けんしをほしがっている

kenshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 犬歯をくれる

[dający] [は/が] けんしをくれる

[dający] [wa/ga] kenshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に犬歯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenshi o ageru


Decydować się na

犬歯にする

けんしにする

kenshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

犬歯だって

けんしだって

kenshi datte

犬歯だったって

けんしだったって

kenshi dattatte


Forma wyjaśniająca

犬歯なんです

けんしなんです

kenshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

犬歯だったら、...

けんしだったら、...

kenshi dattara, ...

犬歯じゃなかったら、...

けんしじゃなかったら、...

kenshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

犬歯の時、...

けんしのとき、...

kenshi no toki, ...

犬歯だった時、...

けんしだったとき、...

kenshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

犬歯になると, ...

けんしになると, ...

kenshi ni naru to, ...


Lubić

犬歯が好き

けんしがすき

kenshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

犬歯だといいですね

けんしだといいですね

kenshi da to ii desu ne

犬歯じゃないといいですね

けんしじゃないといいですね

kenshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

犬歯だといいんですが

けんしだといいんですが

kenshi da to ii n desu ga

犬歯だといいんですけど

けんしだといいんですけど

kenshi da to ii n desu kedo

犬歯じゃないといいんですが

けんしじゃないといいんですが

kenshi ja nai to ii n desu ga

犬歯じゃないといいんですけど

けんしじゃないといいんですけど

kenshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

犬歯なのに, ...

けんしなのに, ...

kenshi na noni, ...

犬歯だったのに, ...

けんしだったのに, ...

kenshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

犬歯でも

けんしでも

kenshi de mo

犬歯じゃなくても

けんしじゃなくても

kenshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という犬歯

[nazwa] というけんし

[nazwa] to iu kenshi


Nie lubić

犬歯がきらい

けんしがきらい

kenshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 犬歯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenshi o morau


Podobny do ..., jak ...

犬歯のような [inny rzeczownik]

けんしのような [inny rzeczownik]

kenshi no you na [inny rzeczownik]

犬歯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

犬歯のはずです

けんしなのはずです

kenshi no hazu desu

犬歯のはずでした

けんしのはずでした

kenshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

犬歯かもしれません

けんしかもしれません

kenshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

犬歯でしょう

けんしでしょう

kenshi deshou


Pytania w zdaniach

犬歯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

犬歯だそうです

けんしだそうです

kenshi da sou desu

犬歯だったそうです

けんしだったそうです

kenshi datta sou desu


Stawać się

犬歯になる

けんしになる

kenshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

犬歯みたいです

けんしみたいです

kenshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

犬歯みたいな

けんしみたいな

kenshi mitai na

犬歯みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]