Szczegóły słowa 緩和 | かんわ
Informacje podstawowe
Kanji
かん | わ | ||
緩 | 和 |
|
Znaczenie znaków kanji
緩 |
zwalnianie, rozluźnianie, relaksowanie się, zmniejszanie, osłabianie, bycie wyrozumiały, złagodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんわ |
kanwa |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni |
ulga |
ukojenie |
łagodzenie |
złagodzenie |
rozluźnienie (ograniczeń, napięć itp.) |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
緩和です |
かんわです |
kanwa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
緩和ではありません |
かんわではありません |
kanwa dewa arimasen |
|
緩和じゃありません |
かんわじゃありません |
kanwa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
緩和でした |
かんわでした |
kanwa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
緩和ではありませんでした |
かんわではありませんでした |
kanwa dewa arimasen deshita |
|
緩和じゃありませんでした |
かんわじゃありませんでした |
kanwa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
緩和だ |
かんわだ |
kanwa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
緩和じゃない |
かんわじゃない |
kanwa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
緩和だった |
かんわだった |
kanwa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
緩和じゃなかった |
かんわじゃなかった |
kanwa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
緩和で |
かんわで |
kanwa de |
|
Przeczenie
緩和じゃなくて |
かんわじゃなくて |
kanwa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
緩和でございます |
かんわでございます |
kanwa de gozaimasu |
|
緩和でござる |
かんわでござる |
kanwa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
緩和がほしい |
かんわがほしい |
kanwa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
緩和をほしがっている |
かんわをほしがっている |
kanwa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 緩和をくれる |
[dający] [は/が] かんわをくれる |
[dający] [wa/ga] kanwa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に緩和をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanwa o ageru |
Decydować się na
緩和にする |
かんわにする |
kanwa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
緩和だって |
かんわだって |
kanwa datte |
|
緩和だったって |
かんわだったって |
kanwa dattatte |
Forma wyjaśniająca
緩和なんです |
かんわなんです |
kanwa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
緩和だったら、... |
かんわだったら、... |
kanwa dattara, ... |
twierdzenie |
|
緩和じゃなかったら、... |
かんわじゃなかったら、... |
kanwa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
緩和の時、... |
かんわのとき、... |
kanwa no toki, ... |
|
緩和だった時、... |
かんわだったとき、... |
kanwa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
緩和になると, ... |
かんわになると, ... |
kanwa ni naru to, ... |
Lubić
緩和が好き |
かんわがすき |
kanwa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
緩和だといいですね |
かんわだといいですね |
kanwa da to ii desu ne |
|
緩和じゃないといいですね |
かんわじゃないといいですね |
kanwa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
緩和だといいんですが |
かんわだといいんですが |
kanwa da to ii n desu ga |
|
緩和だといいんですけど |
かんわだといいんですけど |
kanwa da to ii n desu kedo |
|
緩和じゃないといいんですが |
かんわじゃないといいんですが |
kanwa ja nai to ii n desu ga |
|
緩和じゃないといいんですけど |
かんわじゃないといいんですけど |
kanwa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
緩和なのに, ... |
かんわなのに, ... |
kanwa na noni, ... |
|
緩和だったのに, ... |
かんわだったのに, ... |
kanwa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
緩和でも |
かんわでも |
kanwa de mo |
Nawet, jeśli nie
緩和じゃなくても |
かんわじゃなくても |
kanwa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という緩和 |
[nazwa] というかんわ |
[nazwa] to iu kanwa |
Nie lubić
緩和がきらい |
かんわがきらい |
kanwa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 緩和を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanwa o morau |
Podczas
緩和の間に, ... |
かんわのあいだに, ... |
kanwa no aida ni, ... |
|
緩和の間, ... |
かんわのあいだ, ... |
kanwa no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
緩和のような [inny rzeczownik] |
かんわのような [inny rzeczownik] |
kanwa no you na [inny rzeczownik] |
|
緩和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
緩和のはずです |
かんわなのはずです |
kanwa no hazu desu |
|
緩和のはずでした |
かんわのはずでした |
kanwa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
緩和かもしれません |
かんわかもしれません |
kanwa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
緩和でしょう |
かんわでしょう |
kanwa deshou |
Pytania w zdaniach
緩和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
緩和であれ |
かんわであれ |
kanwa de are |
Stawać się
緩和になる |
かんわになる |
kanwa ni naru |
Słyszałem, że ...
緩和だそうです |
かんわだそうです |
kanwa da sou desu |
|
緩和だったそうです |
かんわだったそうです |
kanwa datta sou desu |
Tworzenie czynności
緩和する |
かんわする |
kanwa suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
緩和みたいです |
かんわみたいです |
kanwa mitai desu |
|
緩和みたいな |
かんわみたいな |
kanwa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
緩和みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanwa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
緩和であるな |
かんわであるな |
kanwa de aru na |