小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 論争 | ろんそう

Informacje podstawowe

Kanji

ろん そう

Znaczenie znaków kanji

argument, dyskusja, praca, rozprawa, dysertacja

Pokaż szczegóły znaku

walczyć, kłócić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろんそう

ronsou


Znaczenie

dyskusja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Czasy współczesne były widownią dwóch wojen światowych, które wybuchły w wyniku sporów międzynarodowych.

私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。


Nic tutaj nie jest nigdy zrobione bez sporów.

ここで何かやろうとすると必ず論争がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論争です

ろんそうです

ronsou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

論争でわありません

ろんそうでわありません

ronsou dewa arimasen

論争じゃありません

ろんそうじゃありません

ronsou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

論争でした

ろんそうでした

ronsou deshita

Przeczenie, czas przeszły

論争でわありませんでした

ろんそうでわありませんでした

ronsou dewa arimasen deshita

論争じゃありませんでした

ろんそうじゃありませんでした

ronsou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論争だ

ろんそうだ

ronsou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

論争じゃない

ろんそうじゃない

ronsou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

論争だった

ろんそうだった

ronsou datta

Przeczenie, czas przeszły

論争じゃなかった

ろんそうじゃなかった

ronsou ja nakatta


Forma te

論争で

ろんそうで

ronsou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

論争でございます

ろんそうでございます

ronsou de gozaimasu

論争でござる

ろんそうでござる

ronsou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

論争がほしい

ろんそうがほしい

ronsou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

論争をほしがっている

ろんそうをほしがっている

ronsou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 論争をくれる

[dający] [は/が] ろんそうをくれる

[dający] [wa/ga] ronsou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に論争をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろんそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ronsou o ageru


Decydować się na

論争にする

ろんそうにする

ronsou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

論争だって

ろんそうだって

ronsou datte

論争だったって

ろんそうだったって

ronsou dattatte


Forma wyjaśniająca

論争なんです

ろんそうなんです

ronsou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

論争だったら、...

ろんそうだったら、...

ronsou dattara, ...

論争じゃなかったら、...

ろんそうじゃなかったら、...

ronsou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

論争の時、...

ろんそうのとき、...

ronsou no toki, ...

論争だった時、...

ろんそうだったとき、...

ronsou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

論争になると, ...

ろんそうになると, ...

ronsou ni naru to, ...


Lubić

論争が好き

ろんそうがすき

ronsou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

論争だといいですね

ろんそうだといいですね

ronsou da to ii desu ne

論争じゃないといいですね

ろんそうじゃないといいですね

ronsou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

論争だといいんですが

ろんそうだといいんですが

ronsou da to ii n desu ga

論争だといいんですけど

ろんそうだといいんですけど

ronsou da to ii n desu kedo

論争じゃないといいんですが

ろんそうじゃないといいんですが

ronsou ja nai to ii n desu ga

論争じゃないといいんですけど

ろんそうじゃないといいんですけど

ronsou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

論争なのに, ...

ろんそうなのに, ...

ronsou na noni, ...

論争だったのに, ...

ろんそうだったのに, ...

ronsou datta noni, ...


Nawet, jeśli

論争でも

ろんそうでも

ronsou de mo

論争じゃなくても

ろんそうじゃなくても

ronsou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という論争

[nazwa] というろんそう

[nazwa] to iu ronsou


Nie lubić

論争がきらい

ろんそうがきらい

ronsou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 論争を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろんそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ronsou o morau


Podczas

論争の間に, ...

ろんそうのあいだに, ...

ronsou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

論争の間, ...

ろんそうのあいだ, ...

ronsou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

論争のような [inny rzeczownik]

ろんそうのような [inny rzeczownik]

ronsou no you na [inny rzeczownik]

論争のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろんそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ronsou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

論争のはずです

ろんそうなのはずです

ronsou no hazu desu

論争のはずでした

ろんそうのはずでした

ronsou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

論争かもしれません

ろんそうかもしれません

ronsou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

論争でしょう

ろんそうでしょう

ronsou deshou


Pytania w zdaniach

論争 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろんそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ronsou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

論争になる

ろんそうになる

ronsou ni naru


Słyszałem, że ...

論争だそうです

ろんそうだそうです

ronsou da sou desu

論争だったそうです

ろんそうだったそうです

ronsou datta sou desu


Tworzenie czynności

論争する

ろんそうする

ronsou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

論争みたいです

ろんそうみたいです

ronsou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

論争みたいな

ろんそうみたいな

ronsou mitai na

論争みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろんそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ronsou mitai ni [przymiotnik, czasownik]