小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 辞典 | じてん

Informacje podstawowe

Kanji

てん

Znaczenie znaków kanji

słowo, rezygnacja

Pokaż szczegóły znaku

ceremonia, kodeks, księga, prawo, reguła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じてん

jiten


Znaczenie

słownik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

辞典, ことばてん, kotobaten

alternatywa

辭典, じてん, jiten

alternatywa

辭典, ことばてん, kotobaten

alternatywa

言葉典, ことばてん, kotobaten

alternatywa

ことば典, ことばてん, kotobaten

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

辞典です

じてんです

jiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

辞典でわありません

じてんでわありません

jiten dewa arimasen

辞典じゃありません

じてんじゃありません

jiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

辞典でした

じてんでした

jiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

辞典でわありませんでした

じてんでわありませんでした

jiten dewa arimasen deshita

辞典じゃありませんでした

じてんじゃありませんでした

jiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

辞典だ

じてんだ

jiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

辞典じゃない

じてんじゃない

jiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

辞典だった

じてんだった

jiten datta

Przeczenie, czas przeszły

辞典じゃなかった

じてんじゃなかった

jiten ja nakatta


Forma te

辞典で

じてんで

jiten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

辞典でございます

じてんでございます

jiten de gozaimasu

辞典でござる

じてんでござる

jiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

辞典がほしい

じてんがほしい

jiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

辞典をほしがっている

じてんをほしがっている

jiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 辞典をくれる

[dający] [は/が] じてんをくれる

[dający] [wa/ga] jiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に辞典をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiten o ageru


Decydować się na

辞典にする

じてんにする

jiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

辞典だって

じてんだって

jiten datte

辞典だったって

じてんだったって

jiten dattatte


Forma wyjaśniająca

辞典なんです

じてんなんです

jiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

辞典だったら、...

じてんだったら、...

jiten dattara, ...

辞典じゃなかったら、...

じてんじゃなかったら、...

jiten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

辞典の時、...

じてんのとき、...

jiten no toki, ...

辞典だった時、...

じてんだったとき、...

jiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

辞典になると, ...

じてんになると, ...

jiten ni naru to, ...


Lubić

辞典が好き

じてんがすき

jiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

辞典だといいですね

じてんだといいですね

jiten da to ii desu ne

辞典じゃないといいですね

じてんじゃないといいですね

jiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

辞典だといいんですが

じてんだといいんですが

jiten da to ii n desu ga

辞典だといいんですけど

じてんだといいんですけど

jiten da to ii n desu kedo

辞典じゃないといいんですが

じてんじゃないといいんですが

jiten ja nai to ii n desu ga

辞典じゃないといいんですけど

じてんじゃないといいんですけど

jiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

辞典なのに, ...

じてんなのに, ...

jiten na noni, ...

辞典だったのに, ...

じてんだったのに, ...

jiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

辞典でも

じてんでも

jiten de mo

辞典じゃなくても

じてんじゃなくても

jiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という辞典

[nazwa] というじてん

[nazwa] to iu jiten


Nie lubić

辞典がきらい

じてんがきらい

jiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 辞典を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiten o morau


Podobny do ..., jak ...

辞典のような [inny rzeczownik]

じてんのような [inny rzeczownik]

jiten no you na [inny rzeczownik]

辞典のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

辞典のはずです

じてんなのはずです

jiten no hazu desu

辞典のはずでした

じてんのはずでした

jiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

辞典かもしれません

じてんかもしれません

jiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

辞典でしょう

じてんでしょう

jiten deshou


Pytania w zdaniach

辞典 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

辞典だそうです

じてんだそうです

jiten da sou desu

辞典だったそうです

じてんだったそうです

jiten datta sou desu


Stawać się

辞典になる

じてんになる

jiten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

辞典みたいです

じてんみたいです

jiten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

辞典みたいな

じてんみたいな

jiten mitai na

辞典みたいに [przymiotnik, czasownik]

じてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]