Szczegóły słowa 職員 | しょくいん
Informacje podstawowe
Kanji
しょく | いん | ||
職 | 員 |
|
Znaczenie znaków kanji
職 |
stanowisko, zatrudnienie, praca |
Pokaż szczegóły znaku |
員 |
pracownik, członek, obsługa, liczba, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょくいん |
shokuin |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
personel |
obsługa |
pracownik |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
職員です |
しょくいんです |
shokuin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
職員ではありません |
しょくいんではありません |
shokuin dewa arimasen |
|
職員じゃありません |
しょくいんじゃありません |
shokuin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
職員でした |
しょくいんでした |
shokuin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
職員ではありませんでした |
しょくいんではありませんでした |
shokuin dewa arimasen deshita |
|
職員じゃありませんでした |
しょくいんじゃありませんでした |
shokuin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
職員だ |
しょくいんだ |
shokuin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
職員じゃない |
しょくいんじゃない |
shokuin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
職員だった |
しょくいんだった |
shokuin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
職員じゃなかった |
しょくいんじゃなかった |
shokuin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
職員で |
しょくいんで |
shokuin de |
|
Przeczenie
職員じゃなくて |
しょくいんじゃなくて |
shokuin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
職員でございます |
しょくいんでございます |
shokuin de gozaimasu |
|
職員でござる |
しょくいんでござる |
shokuin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
職員がほしい |
しょくいんがほしい |
shokuin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
職員をほしがっている |
しょくいんをほしがっている |
shokuin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 職員をくれる |
[dający] [は/が] しょくいんをくれる |
[dający] [wa/ga] shokuin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に職員をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょくいんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokuin o ageru |
Decydować się na
職員にする |
しょくいんにする |
shokuin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
職員だって |
しょくいんだって |
shokuin datte |
|
職員だったって |
しょくいんだったって |
shokuin dattatte |
Forma wyjaśniająca
職員なんです |
しょくいんなんです |
shokuin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
職員だったら、... |
しょくいんだったら、... |
shokuin dattara, ... |
twierdzenie |
|
職員じゃなかったら、... |
しょくいんじゃなかったら、... |
shokuin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
職員の時、... |
しょくいんのとき、... |
shokuin no toki, ... |
|
職員だった時、... |
しょくいんだったとき、... |
shokuin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
職員になると, ... |
しょくいんになると, ... |
shokuin ni naru to, ... |
Lubić
職員が好き |
しょくいんがすき |
shokuin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
職員だといいですね |
しょくいんだといいですね |
shokuin da to ii desu ne |
|
職員じゃないといいですね |
しょくいんじゃないといいですね |
shokuin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
職員だといいんですが |
しょくいんだといいんですが |
shokuin da to ii n desu ga |
|
職員だといいんですけど |
しょくいんだといいんですけど |
shokuin da to ii n desu kedo |
|
職員じゃないといいんですが |
しょくいんじゃないといいんですが |
shokuin ja nai to ii n desu ga |
|
職員じゃないといいんですけど |
しょくいんじゃないといいんですけど |
shokuin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
職員なのに, ... |
しょくいんなのに, ... |
shokuin na noni, ... |
|
職員だったのに, ... |
しょくいんだったのに, ... |
shokuin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
職員でも |
しょくいんでも |
shokuin de mo |
Nawet, jeśli nie
職員じゃなくても |
しょくいんじゃなくても |
shokuin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という職員 |
[nazwa] というしょくいん |
[nazwa] to iu shokuin |
Nie lubić
職員がきらい |
しょくいんがきらい |
shokuin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 職員を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくいんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokuin o morau |
Podobny do ..., jak ...
職員のような [inny rzeczownik] |
しょくいんのような [inny rzeczownik] |
shokuin no you na [inny rzeczownik] |
|
職員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょくいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shokuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
職員のはずです |
しょくいんなのはずです |
shokuin no hazu desu |
|
職員のはずでした |
しょくいんのはずでした |
shokuin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
職員かもしれません |
しょくいんかもしれません |
shokuin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
職員でしょう |
しょくいんでしょう |
shokuin deshou |
Pytania w zdaniach
職員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょくいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shokuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
職員であれ |
しょくいんであれ |
shokuin de are |
Stawać się
職員になる |
しょくいんになる |
shokuin ni naru |
Słyszałem, że ...
職員だそうです |
しょくいんだそうです |
shokuin da sou desu |
|
職員だったそうです |
しょくいんだったそうです |
shokuin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
職員みたいです |
しょくいんみたいです |
shokuin mitai desu |
|
職員みたいな |
しょくいんみたいな |
shokuin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
職員みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょくいんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shokuin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
職員であるな |
しょくいんであるな |
shokuin de aru na |