小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 職員 | しょくいん

Informacje podstawowe

Kanji

しょく いん

Znaczenie znaków kanji

stanowisko, zatrudnienie, praca

Pokaż szczegóły znaku

pracownik, członek, obsługa, liczba, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくいん

shokuin


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

personel

obsługa

pracownik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

職員です

しょくいんです

shokuin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

職員ではありません

しょくいんではありません

shokuin dewa arimasen

職員じゃありません

しょくいんじゃありません

shokuin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

職員でした

しょくいんでした

shokuin deshita

Przeczenie, czas przeszły

職員ではありませんでした

しょくいんではありませんでした

shokuin dewa arimasen deshita

職員じゃありませんでした

しょくいんじゃありませんでした

shokuin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

職員だ

しょくいんだ

shokuin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

職員じゃない

しょくいんじゃない

shokuin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

職員だった

しょくいんだった

shokuin datta

Przeczenie, czas przeszły

職員じゃなかった

しょくいんじゃなかった

shokuin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

職員で

しょくいんで

shokuin de

Przeczenie

職員じゃなくて

しょくいんじゃなくて

shokuin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

職員でございます

しょくいんでございます

shokuin de gozaimasu

職員でござる

しょくいんでござる

shokuin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

職員がほしい

しょくいんがほしい

shokuin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

職員をほしがっている

しょくいんをほしがっている

shokuin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 職員をくれる

[dający] [は/が] しょくいんをくれる

[dający] [wa/ga] shokuin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に職員をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokuin o ageru


Decydować się na

職員にする

しょくいんにする

shokuin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

職員だって

しょくいんだって

shokuin datte

職員だったって

しょくいんだったって

shokuin dattatte


Forma wyjaśniająca

職員なんです

しょくいんなんです

shokuin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

職員だったら、...

しょくいんだったら、...

shokuin dattara, ...

twierdzenie

職員じゃなかったら、...

しょくいんじゃなかったら、...

shokuin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

職員の時、...

しょくいんのとき、...

shokuin no toki, ...

職員だった時、...

しょくいんだったとき、...

shokuin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

職員になると, ...

しょくいんになると, ...

shokuin ni naru to, ...


Lubić

職員が好き

しょくいんがすき

shokuin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

職員だといいですね

しょくいんだといいですね

shokuin da to ii desu ne

職員じゃないといいですね

しょくいんじゃないといいですね

shokuin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

職員だといいんですが

しょくいんだといいんですが

shokuin da to ii n desu ga

職員だといいんですけど

しょくいんだといいんですけど

shokuin da to ii n desu kedo

職員じゃないといいんですが

しょくいんじゃないといいんですが

shokuin ja nai to ii n desu ga

職員じゃないといいんですけど

しょくいんじゃないといいんですけど

shokuin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

職員なのに, ...

しょくいんなのに, ...

shokuin na noni, ...

職員だったのに, ...

しょくいんだったのに, ...

shokuin datta noni, ...


Nawet, jeśli

職員でも

しょくいんでも

shokuin de mo


Nawet, jeśli nie

職員じゃなくても

しょくいんじゃなくても

shokuin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という職員

[nazwa] というしょくいん

[nazwa] to iu shokuin


Nie lubić

職員がきらい

しょくいんがきらい

shokuin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 職員を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokuin o morau


Podobny do ..., jak ...

職員のような [inny rzeczownik]

しょくいんのような [inny rzeczownik]

shokuin no you na [inny rzeczownik]

職員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

職員のはずです

しょくいんなのはずです

shokuin no hazu desu

職員のはずでした

しょくいんのはずでした

shokuin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

職員かもしれません

しょくいんかもしれません

shokuin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

職員でしょう

しょくいんでしょう

shokuin deshou


Pytania w zdaniach

職員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

職員であれ

しょくいんであれ

shokuin de are


Stawać się

職員になる

しょくいんになる

shokuin ni naru


Słyszałem, że ...

職員だそうです

しょくいんだそうです

shokuin da sou desu

職員だったそうです

しょくいんだったそうです

shokuin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

職員みたいです

しょくいんみたいです

shokuin mitai desu

職員みたいな

しょくいんみたいな

shokuin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

職員みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokuin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

職員であるな

しょくいんであるな

shokuin de aru na