Szczegóły słowa 治す | なおす
Informacje podstawowe
Kanji
なお | す | ||
治 | す |
|
Znaczenie znaków kanji
治 |
panowanie, rządzenie, bycie w pokoju, uspokojenie, opanowanie, tłumienie, poskromienie, rząd, władza, wyzdrowienie, leczenie, konserwowanie, zachowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
なおす |
naosu |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
leczyć |
wyleczyć |
uzdrowić |
|
Części mowy
u-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
czasownik przechodni |
||
odpowiadający czasownik nieprzechodni |
治る, なおる, naoru |
Przykładowe zdania
Rak jest uleczalny, jeśli jest wcześnie wykryty. |
癌は発見が間に合えば、治すことができる。 |
発見が間に合えば、ガンは治療できる。 |
Zajęło mi trzy tygodnie, żeby pozbyć się grypy. |
インフルエンザを治すのに三週間かかりました。 |
Nie było lekarza, który mógłby wyleczyć jej chorobę. |
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。 |
Rak jest uleczalny, jeśli jest wcześnie wykryty. |
癌は発見が間に合えば、治すことができる。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治します |
なおします |
naoshimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治しません |
なおしません |
naoshimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治しました |
なおしました |
naoshimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治しませんでした |
なおしませんでした |
naoshimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治す |
なおす |
naosu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治さない |
なおさない |
naosanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治した |
なおした |
naoshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治さなかった |
なおさなかった |
naosanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
治し |
なおし |
naoshi |
Forma mashou
治しましょう |
なおしましょう |
naoshimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
治して |
なおして |
naoshite |
|
Przeczenie
治さなくて |
なおさなくて |
naosanakute |
Forma te od masu
治しまして |
なおしまして |
naoshimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治せる |
なおせる |
naoseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治せない |
なおせない |
naosenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治せた |
なおせた |
naoseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
治せなかった |
なおせなかった |
naosenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治せます |
なおせます |
naosemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治せません |
なおせません |
naosemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治せました |
なおせました |
naosemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治せませんでした |
なおせませんでした |
naosemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
治せて |
なおせて |
naosete |
|
Przeczenie
治せなくて |
なおせなくて |
naosenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
治そう |
なおそう |
naosou |
Forma przypuszczająca
治そう |
なおそう |
naosou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
治すだろう |
なおすだろう |
naosu darou |
postać mówiona 1 |
|
治すでしょう |
なおすでしょう |
naosu deshou |
postać mówiona 2 |
|
治すであろう |
なおすであろう |
naosu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治される |
なおされる |
naosareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治されない |
なおされない |
naosarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治された |
なおされた |
naosareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
治されなかった |
なおされなかった |
naosarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治されます |
なおされます |
naosaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治されません |
なおされません |
naosaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治されました |
なおされました |
naosaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治されませんでした |
なおされませんでした |
naosaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
治されて |
なおされて |
naosarete |
|
Przeczenie
治されなくて |
なおされなくて |
naosarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治させる |
なおさせる |
naosaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治させない |
なおさせない |
naosasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治させた |
なおさせた |
naosaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
治させなかった |
なおさせなかった |
naosasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治さす |
なおさす |
naosasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治ささない |
なおささない |
naosasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治さした |
なおさした |
naosashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治ささなかった |
なおささなかった |
naosasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治させます |
なおさせます |
naosasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治させません |
なおさせません |
naosasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治させました |
なおさせました |
naosasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治させませんでした |
なおさせませんでした |
naosasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治さします |
なおさします |
naosashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治さしません |
なおさしません |
naosashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治さしました |
なおさしました |
naosashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治さしませんでした |
なおさしませんでした |
naosashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
治させて |
なおさせて |
naosasete |
|
Przeczenie
治させなくて |
なおさせなくて |
naosasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
治さして |
なおさして |
naosashite |
|
Przeczenie
治ささなくて |
なおささなくて |
naosasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治させられる |
なおさせられる |
naosaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治させられない |
なおさせられない |
naosaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治させられた |
なおさせられた |
naosaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
治させられなかった |
なおさせられなかった |
naosaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治させられます |
なおさせられます |
naosaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治させられません |
なおさせられません |
naosaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
治させられました |
なおさせられました |
naosaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
治させられませんでした |
なおさせられませんでした |
naosaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
治させられて |
なおさせられて |
naosaserarete |
|
Przeczenie
治させられなくて |
なおさせられなくて |
naosaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
治せば |
なおせば |
naoseba |
|
Przeczenie
治さなければ |
なおさなければ |
naosanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お治しになる |
おなおしになる |
onaoshi ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
治される |
なおされる |
naosareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
治されない |
なおされない |
naosarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お治しします |
おなおしします |
onaoshi shimasu |
|
お治しする |
おなおしする |
onaoshi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
治すかもしれない |
なおすかもしれない |
naosu ka mo shirenai |
|
治すかもしれません |
なおすかもしれません |
naosu ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
治してある |
なおしてある |
naoshite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 治してほしくないです |
[osoba に] ... なおしてほしくないです |
[osoba ni] ... naoshite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 治さないでほしいです |
[osoba に] ... なおさないでほしいです |
[osoba ni] ... naosanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
治したい |
なおしたい |
naoshitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
治したいです |
なおしたいです |
naoshitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
治したがる |
なおしたがる |
naoshitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
治したがっている |
なおしたがっている |
naoshitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 治してほしいです |
[osoba に] ... なおしてほしいです |
[osoba ni] ... naoshite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 治してくれる |
[dający] [は/が] なおしてくれる |
[dający] [wa/ga] naoshite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に治してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になおしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naoshite ageru |
Decydować się na
治すことにする |
なおすことにする |
naosu koto ni suru |
|
治さないことにする |
なおさないことにする |
naosanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
治さなくてよかった |
なおさなくてよかった |
naosanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
治してよかった |
なおしてよかった |
naoshite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
治さなければよかった |
なおさなければよかった |
naosanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
治せばよかった |
なおせばよかった |
naoseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
治すまで, ... |
なおすまで, ... |
naosu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
治さなくださって、ありがとうございました |
なおさなくださって、ありがとうございました |
naosana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
治さなくてくれて、ありがとう |
なおさなくてくれて、ありがとう |
naosanakute kurete, arigatou |
|
治さなくて、ありがとう |
なおさなくて、ありがとう |
naosanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
治してくださって、ありがとうございました |
なおしてくださって、ありがとうございました |
naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
治してくれて、ありがとう |
なおしてくれて、ありがとう |
naoshite kurete, arigatou |
|
治して、ありがとう |
なおして、ありがとう |
naoshite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
治したり、... |
なおしたり、... |
naoshitari, ... |
twierdzenie |
|
治さなかったり、... |
なおさなかったり、... |
naosanakattari, ... |
przeczenie |
|
治したかったり、... |
なおしたかったり、... |
naoshitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
治すまい |
なおすまい |
naosumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
治したろう、... |
なおしたろう、... |
naoshitarou, ... |
twierdzenie |
|
治さなかったろう、... |
なおさなかったろう、... |
naosanakattarou, ... |
przeczenie |
|
治したかったろう、... |
なおしたかったろう、... |
naoshitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
治すって |
なおすって |
naosutte |
|
治したって |
なおしたって |
naoshitatte |
Forma wyjaśniająca
治すんです |
なおすんです |
naosun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お治しください |
おなおしください |
onaoshi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 治しに行く |
[miejsce] [に/へ] なおしにいく |
[miejsce] [に/へ] naoshi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 治しに来る |
[miejsce] [に/へ] なおしにくる |
[miejsce] [に/へ] naoshi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 治しに帰る |
[miejsce] [に/へ] なおしにかえる |
[miejsce] [に/へ] naoshi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
治せば, ... |
なおせば, ... |
naoseba, ... |
|
治さなければ, ... |
なおさなければ, ... |
naosanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
治したら、... |
なおしたら、... |
naoshitara, ... |
twierdzenie |
|
治さなかったら、... |
なおさなかったら、... |
naosanakattara, ... |
przeczenie |
|
治したかったら、... |
なおしたかったら、... |
naoshitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ治していません |
まだなおしていません |
mada naoshite imasen |
Kiedy ..., to ...
治す時、... |
なおすとき、... |
naosu toki, ... |
|
治した時、... |
なおしたとき、... |
naoshita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
治すと, ... |
なおすと, ... |
naosu to, ... |
Lubić
治すのが好き |
なおすのがすき |
naosu no ga suki |
Mieć doświadczenie
治したことがある |
なおしたことがある |
naoshita koto ga aru |
|
治したことがあるか |
なおしたことがあるか |
naoshita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
治すといいですね |
なおすといいですね |
naosu to ii desu ne |
|
治さないといいですね |
なおさないといいですね |
naosanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
治すといいんですが |
なおすといいんですが |
naosu to ii n desu ga |
|
治すといいんですけど |
なおすといいんですけど |
naosu to ii n desu kedo |
|
治さないといいんですが |
なおさないといいんですが |
naosanai to ii n desu ga |
|
治さないといいんですけど |
なおさないといいんですけど |
naosanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
治すのに, ... |
なおすのに, ... |
naosu noni, ... |
|
治したのに, ... |
なおしたのに, ... |
naoshita noni, ... |
Musieć 1
治さなくちゃいけません |
なおさなくちゃいけません |
naosanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
治さなければならない |
なおさなければならない |
naosanakereba naranai |
|
治さなければなりません |
sければなりません |
naosanakereba narimasen |
|
治さなくてはならない |
なおさなくてはならない |
naosanakute wa naranai |
|
治さなくてはなりません |
なおさなくてはなりません |
naosanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
治しても |
なおしても |
naoshite mo |
Nawet, jeśli nie
治さなくても |
なおさなくても |
naosanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
治さなくてもかまわない |
なおさなくてもかまわない |
naosanakute mo kamawanai |
|
治さなくてもかまいません |
なおさなくてもかまいません |
naosanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
治すのがきらい |
なおすのがきらい |
naosu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
治さないで、... |
なおさないで、... |
naosanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
治さなくてもいいです |
なおさなくてもいいです |
naosanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 治して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なおしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naoshite morau |
Po czynności, robię ...
治してから, ... |
なおしてから, ... |
naoshite kara, ... |
Podczas
治している間に, ... |
なおしているあいだに, ... |
naoshite iru aida ni, ... |
|
治している間, ... |
なおしているあいだ, ... |
naoshite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
治すはずです |
なおすはずです |
naosu hazu desu |
|
治すはずでした |
なおすはずでした |
naosu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 治させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なおさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... naosasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 治させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... なおさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... naosasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 治させてください |
私に ... なおさせてください |
watashi ni ... naosasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
治してもいいです |
なおしてもいいです |
naoshite mo ii desu |
|
治してもいいですか |
なおしてもいいですか |
naoshite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
治してもかまわない |
なおしてもかまわない |
naoshite mo kamawanai |
|
治してもかまいません |
なおしてもかまいません |
naoshite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
治すかもしれません |
なおすかもしれません |
naosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
治すでしょう |
なおすでしょう |
naosu deshou |
Próbować 1
治してみる |
なおしてみる |
naoshite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
治そうとする |
なおそうとする |
naosou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
治してください |
なおしてください |
naoshite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
治してくれ |
なおしてくれ |
naoshite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
治してちょうだい |
なおしてちょうだい |
naoshite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
治していただけませんか |
なおしていただけませんか |
naoshite itadakemasen ka |
|
治してくれませんか |
なおしてくれませんか |
naoshite kuremasen ka |
|
治してくれない |
なおしてくれない |
naoshite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
治してごらんなさい |
なおしてごらんなさい |
naoshite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
治す前に, ... |
なおすまえに, ... |
naosu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
治さなくて、すみませんでした |
なおさなくて、すみませんでした |
naosanakute, sumimasen deshita |
|
治さなくて、すみません |
なおさなくて、すみません |
naosanakute, sumimasen |
|
治さなくて、ごめん |
なおさなくて、ごめん |
naosanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
治して、すみませんでした |
なおして、すみませんでした |
naoshite, sumimasen deshita |
|
治して、すみません |
なおして、すみません |
naoshite, sumimasen |
|
治して、ごめん |
なおして、ごめん |
naoshite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
治しておく |
なおしておく |
naoshite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 治す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... なおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
治す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
治したほうがいいです |
なおしたほうがいいです |
naoshita hou ga ii desu |
|
治さないほうがいいです |
なおさないほうがいいです |
naosanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
治したらどうですか |
なおしたらどうですか |
naoshitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
治してくださる |
なおしてくださる |
naoshite kudasaru |
Rozkaz 1
治せ |
なおせ |
naose |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
治しなさい |
なおしなさい |
naoshinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
治し方 |
なおしかた |
naoshikata |
Starać się regularnie wykonywać
治すことにしている |
なおすことにしている |
naosu koto ni shite iru |
|
治さないことにしている |
なおさないことにしている |
naosanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
治すそうです |
なおすそうです |
naosu sou desu |
|
治したそうです |
なおしたそうです |
naoshita sou desu |
Trudno coś zrobić
治しにくいです |
なおしにくいです |
naoshi nikui desu |
|
治しにくかったです |
なおしにくかったです |
naoshi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
治している |
なおしている |
naoshite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
治そうと思っている |
なおそうとおもっている |
naosou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
治そうと思う |
なおそうとおもう |
naosou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
治しながら, ... |
なおしながら, ... |
naoshinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
治すみたいです |
なおすみたいです |
naosu mitai desu |
|
治すみたいな |
なおすみたいな |
naosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに治す |
... みたいになおす |
... mitai ni naosu |
|
治したみたいです |
なおしたみたいです |
naoshita mitai desu |
|
治したみたいな |
なおしたみたいな |
naoshita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに治した |
... みたいになおした |
... mitai ni naoshita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
治しそうです |
なおしそうです |
naoshisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
治さなさそうです |
なおさなさそうです |
naosanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
治してはいけません |
なおしてはいけません |
naoshite wa ikemasen |
Zakaz 2
治さないでください |
なおさないでください |
naosanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
治すな |
なおすな |
naosuna |
Zamiar
治すつもりです |
なおすつもりです |
naosu tsumori desu |
|
治さないつもりです |
なおさないつもりです |
naosanai tsumori desu |
Zbyt wiele
治しすぎる |
なおしすぎる |
naoshi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 治させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なおさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naosaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 治させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なおさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naosasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
治してしまう |
なおしてしまう |
naoshite shimau |
|
治しちゃう |
なおしちゃう |
naoshichau |
|
治してしまいました |
なおしてしまいました |
naoshite shimaimashita |
|
治しちゃいました |
なおしちゃいました |
naoshichaimashita |
Łatwo coś zrobić
治しやすいです |
なおしやすいです |
naoshi yasui desu |
|
治しやすかったです |
なおしやすかったです |
naoshi yasukatta desu |