小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脊椎 | せきつい

Informacje podstawowe

Kanji

せき つい

Znaczenie znaków kanji

wzrost, podstawa ciała

Pokaż szczegóły znaku

dąb

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せきつい

sekitsui


Znaczenie

kręgosłup


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脊椎です

せきついです

sekitsui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脊椎でわありません

せきついでわありません

sekitsui dewa arimasen

脊椎じゃありません

せきついじゃありません

sekitsui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脊椎でした

せきついでした

sekitsui deshita

Przeczenie, czas przeszły

脊椎でわありませんでした

せきついでわありませんでした

sekitsui dewa arimasen deshita

脊椎じゃありませんでした

せきついじゃありませんでした

sekitsui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脊椎だ

せきついだ

sekitsui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脊椎じゃない

せきついじゃない

sekitsui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脊椎だった

せきついだった

sekitsui datta

Przeczenie, czas przeszły

脊椎じゃなかった

せきついじゃなかった

sekitsui ja nakatta


Forma te

脊椎で

せきついで

sekitsui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脊椎でございます

せきついでございます

sekitsui de gozaimasu

脊椎でござる

せきついでござる

sekitsui de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

脊椎がほしい

せきついがほしい

sekitsui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脊椎をほしがっている

せきついをほしがっている

sekitsui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脊椎をくれる

[dający] [は/が] せきついをくれる

[dający] [wa/ga] sekitsui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脊椎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせきついをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekitsui o ageru


Decydować się na

脊椎にする

せきついにする

sekitsui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脊椎だって

せきついだって

sekitsui datte

脊椎だったって

せきついだったって

sekitsui dattatte


Forma wyjaśniająca

脊椎なんです

せきついなんです

sekitsui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脊椎だったら、...

せきついだったら、...

sekitsui dattara, ...

脊椎じゃなかったら、...

せきついじゃなかったら、...

sekitsui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

脊椎の時、...

せきついのとき、...

sekitsui no toki, ...

脊椎だった時、...

せきついだったとき、...

sekitsui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脊椎になると, ...

せきついになると, ...

sekitsui ni naru to, ...


Lubić

脊椎が好き

せきついがすき

sekitsui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脊椎だといいですね

せきついだといいですね

sekitsui da to ii desu ne

脊椎じゃないといいですね

せきついじゃないといいですね

sekitsui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脊椎だといいんですが

せきついだといいんですが

sekitsui da to ii n desu ga

脊椎だといいんですけど

せきついだといいんですけど

sekitsui da to ii n desu kedo

脊椎じゃないといいんですが

せきついじゃないといいんですが

sekitsui ja nai to ii n desu ga

脊椎じゃないといいんですけど

せきついじゃないといいんですけど

sekitsui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脊椎なのに, ...

せきついなのに, ...

sekitsui na noni, ...

脊椎だったのに, ...

せきついだったのに, ...

sekitsui datta noni, ...


Nawet, jeśli

脊椎でも

せきついでも

sekitsui de mo

脊椎じゃなくても

せきついじゃなくても

sekitsui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脊椎

[nazwa] というせきつい

[nazwa] to iu sekitsui


Nie lubić

脊椎がきらい

せきついがきらい

sekitsui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脊椎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきついをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekitsui o morau


Podobny do ..., jak ...

脊椎のような [inny rzeczownik]

せきついのような [inny rzeczownik]

sekitsui no you na [inny rzeczownik]

脊椎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せきついのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekitsui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脊椎のはずです

せきついなのはずです

sekitsui no hazu desu

脊椎のはずでした

せきついのはずでした

sekitsui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脊椎かもしれません

せきついかもしれません

sekitsui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脊椎でしょう

せきついでしょう

sekitsui deshou


Pytania w zdaniach

脊椎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せきつい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekitsui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

脊椎だそうです

せきついだそうです

sekitsui da sou desu

脊椎だったそうです

せきついだったそうです

sekitsui datta sou desu


Stawać się

脊椎になる

せきついになる

sekitsui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脊椎みたいです

せきついみたいです

sekitsui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脊椎みたいな

せきついみたいな

sekitsui mitai na

脊椎みたいに [przymiotnik, czasownik]

せきついみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekitsui mitai ni [przymiotnik, czasownik]