小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汚れる | けがれる

Informacje podstawowe

Kanji

けが

Znaczenie znaków kanji

brudny, zanieczyszczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けがれる

kegareru


Znaczenie

być naruszony

być pogwałcony

być zepsuty

być pobrudzony

być skorumpowany

być skazony

być zanieczyszczony

być zaplamiony

być poplamiony


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

穢れる, けがれる, kegareru

Przykładowe zdania

Te ubrania są brudne i muszą zostać wyprane.

これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。


Proszę mi przynieść czysty talerz i zabrać brudny.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。


Umył brudne ręce przed posiłkiem.

彼は食事の前に汚れた手を洗った。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れます

けがれます

kegaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れません

けがれません

kegaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れました

けがれました

kegaremashita

Przeczenie, czas przeszły

汚れませんでした

けがれませんでした

kegaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れる

けがれる

kegareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れない

けがれない

kegarenai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れた

けがれた

kegareta

Przeczenie, czas przeszły

汚れなかった

けがれなかった

kegarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

汚れ

けがれ

kegare


Forma mashou

汚れましょう

けがれましょう

kegaremashou


Forma te

汚れて

けがれて

kegarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れられる

けがれられる

kegarerareru

汚れれる

けがれれる

kegarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れられない

けがれられない

kegarerarenai

汚れれない

けがれれない

kegarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れられた

けがれられた

kegarerareta

汚れれた

けがれれた

kegarereta

Przeczenie, czas przeszły

汚れられなかった

けがれられなかった

kegarerarenakatta

汚れれなかった

けがれれなかった

kegarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れられます

けがれられます

kegareraremasu

汚れれます

けがれれます

kegareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れられません

けがれられません

kegareraremasen

汚れれません

けがれれません

kegareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れられました

けがれられました

kegareraremashita

汚れれました

けがれれました

kegareremashita

Przeczenie, czas przeszły

汚れられませんでした

けがれられませんでした

kegareraremasen deshita

汚れれませんでした

けがれれませんでした

kegareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

汚れられて

けがれられて

kegarerarete

汚れれて

けがれれて

kegarerete


Forma wolicjonalna

汚れよう

けがれよう

kegareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れられる

けがれられる

kegarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れられない

けがれられない

kegarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れられた

けがれられた

kegarerareta

Przeczenie, czas przeszły

汚れられなかった

けがれられなかった

kegarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れられます

けがれられます

kegareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れられません

けがれられません

kegareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れられました

けがれられました

kegareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

汚れられませんでした

けがれられませんでした

kegareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

汚れられて

けがれられて

kegarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れさせる

けがれさせる

kegaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れさせない

けがれさせない

kegaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れさせた

けがれさせた

kegaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

汚れさせなかった

けがれさせなかった

kegaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れさせます

けがれさせます

kegaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れさせません

けがれさせません

kegaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れさせました

けがれさせました

kegaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

汚れさせませんでした

けがれさせませんでした

kegaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

汚れさせて

けがれさせて

kegaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れさせられる

けがれさせられる

kegaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れさせられない

けがれさせられない

kegaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

汚れさせられた

けがれさせられた

kegaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

汚れさせられなかった

けがれさせられなかった

kegaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚れさせられます

けがれさせられます

kegaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚れさせられません

けがれさせられません

kegaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚れさせられました

けがれさせられました

kegaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

汚れさせられませんでした

けがれさせられませんでした

kegaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

汚れさせられて

けがれさせられて

kegaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

汚れれば

けがれれば

kegarereba

Przeczenie

汚れなければ

けがれなければ

kegarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お汚れになる

おけがれになる

okegare ni naru

Forma modestywna (skromna)

お汚れします

おけがれします

okegare shimasu

お汚れする

おけがれする

okegare suru

Przykłady gramatyczne

Być może

汚れるかもしれない

けがれるかもしれない

kegareru ka mo shirenai

汚れるかもしれません

けがれるかもしれません

kegareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 汚れてほしくないです

[osoba に] ... けがれてほしくないです

[osoba ni] ... kegarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 汚れないでほしいです

[osoba に] ... けがれないでほしいです

[osoba ni] ... kegarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

汚れたいです

けがれたいです

kegaretai desu


Chcieć (III osoba)

汚れたがっている

けがれたがっている

kegaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 汚れてほしいです

[osoba に] ... けがれてほしいです

[osoba ni] ... kegarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 汚れてくれる

[dający] [は/が] けがれてくれる

[dający] [wa/ga] kegarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汚れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけがれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kegarete ageru


Decydować się na

汚れることにする

けがれることにする

kegareru koto ni suru

汚れないことにする

けがれないことにする

kegarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

汚れなくてよかった

けがれなくてよかった

kegarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

汚れてよかった

けがれてよかった

kegarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

汚れなければよかった

けがれなければよかった

kegarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

汚れればよかった

けがれればよかった

kegarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

汚れるまで, ...

けがれるまで, ...

kegareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

汚れなくださって、ありがとうございました

けがれなくださって、ありがとうございました

kegarena kudasatte, arigatou gozaimashita

汚れなくてくれて、ありがとう

けがれなくてくれて、ありがとう

kegarenakute kurete, arigatou

汚れなくて、ありがとう

けがれなくて、ありがとう

kegarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

汚れてくださって、ありがとうございました

けがれてくださって、ありがとうございました

kegarete kudasatte, arigatou gozaimashita

汚れてくれて、ありがとう

けがれてくれて、ありがとう

kegarete kurete, arigatou

汚れて、ありがとう

けがれて、ありがとう

kegarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汚れるって

けがれるって

kegarerutte

汚れたって

けがれたって

kegaretatte


Forma wyjaśniająca

汚れるんです

けがれるんです

kegarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お汚れください

おけがれください

okegare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 汚れに行く

[miejsce] [に/へ] けがれにいく

[miejsce] [に/へ] kegare ni iku

[miejsce] [に/へ] 汚れに来る

[miejsce] [に/へ] けがれにくる

[miejsce] [に/へ] kegare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 汚れに帰る

[miejsce] [に/へ] けがれにかえる

[miejsce] [に/へ] kegare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ汚れていません

まだけがれていません

mada kegarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

汚れれば, ...

けがれれば, ...

kegarereba, ...

汚れなければ, ...

けがれなければ, ...

kegarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汚れたら、...

けがれたら、...

kegaretara, ...

汚れなかったら、...

けがれなかったら、...

kegarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汚れる時、...

けがれるとき、...

kegareru toki, ...

汚れた時、...

けがれたとき、...

kegareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汚れると, ...

けがれると, ...

kegareru to, ...


Lubić

汚れるのが好き

けがれるのがすき

kegareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

汚れやすいです

けがれやすいです

kegare yasui desu

汚れやすかったです

けがれやすかったです

kegare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

汚れたことがある

けがれたことがある

kegareta koto ga aru

汚れたことがあるか

けがれたことがあるか

kegareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汚れるといいですね

けがれるといいですね

kegareru to ii desu ne

汚れないといいですね

けがれないといいですね

kegarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汚れるといいんですが

けがれるといいんですが

kegareru to ii n desu ga

汚れるといいんですけど

けがれるといいんですけど

kegareru to ii n desu kedo

汚れないといいんですが

けがれないといいんですが

kegarenai to ii n desu ga

汚れないといいんですけど

けがれないといいんですけど

kegarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

汚れるのに, ...

けがれるのに, ...

kegareru noni, ...

汚れたのに, ...

けがれたのに, ...

kegareta noni, ...


Musieć 1

汚れなくちゃいけません

けがれなくちゃいけません

kegarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

汚れなければならない

けがれなければならない

kegarenakereba naranai

汚れなければなりません

sければなりません

kegarenakereba narimasen

汚れなくてはならない

けがれなくてはならない

kegarenakute wa naranai

汚れなくてはなりません

けがれなくてはなりません

kegarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

汚れても

けがれても

kegarete mo

汚れなくても

けがれなくても

kegarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

汚れなくてもかまわない

けがれなくてもかまわない

kegarenakute mo kamawanai

汚れなくてもかまいません

けがれなくてもかまいません

kegarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

汚れるのがきらい

けがれるのがきらい

kegareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

汚れないで、...

けがれないで、...

kegarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

汚れなくてもいいです

けがれなくてもいいです

kegarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汚れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けがれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kegarete morau


Po czynności, robię ...

汚れてから, ...

けがれてから, ...

kegarete kara, ...


Podczas

汚れている間に, ...

けがれているあいだに, ...

kegarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

汚れている間, ...

けがれているあいだ, ...

kegarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

汚れるはずです

けがれるはずです

kegareru hazu desu

汚れるはずでした

けがれるはずでした

kegareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 汚れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... けがれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kegaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 汚れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... けがれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kegaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 汚れさせてください

私に ... けがれさせてください

watashi ni ... kegaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

汚れてもいいです

けがれてもいいです

kegarete mo ii desu

汚れてもいいですか

けがれてもいいですか

kegarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

汚れてもかまわない

けがれてもかまわない

kegarete mo kamawanai

汚れてもかまいません

けがれてもかまいません

kegarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

汚れるかもしれません

けがれるかもしれません

kegareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汚れるでしょう

けがれるでしょう

kegareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

汚れてごらんなさい

けがれてごらんなさい

kegarete goran nasai


Prośba

汚れてください

けがれてください

kegarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

汚れていただけませんか

けがれていただけませんか

kegarete itadakemasen ka

汚れてくれませんか

けがれてくれませんか

kegarete kuremasen ka

汚れてくれない

けがれてくれない

kegarete kurenai


Próbować

汚れてみる

けがれてみる

kegarete miru


Przed czynnością, robię ...

汚れる前に, ...

けがれるまえに, ...

kegareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

汚れなくて、すみませんでした

けがれなくて、すみませんでした

kegarenakute, sumimasen deshita

汚れなくて、すみません

けがれなくて、すみません

kegarenakute, sumimasen

汚れなくて、ごめん

けがれなくて、ごめん

kegarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

汚れて、すみませんでした

けがれて、すみませんでした

kegarete, sumimasen deshita

汚れて、すみません

けがれて、すみません

kegarete, sumimasen

汚れて、ごめん

けがれて、ごめん

kegarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

汚れておく

けがれておく

kegarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 汚れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... けがれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kegareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

汚れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けがれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kegareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

汚れたほうがいいです

けがれたほうがいいです

kegareta hou ga ii desu

汚れないほうがいいです

けがれないほうがいいです

kegarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

汚れたらどうですか

けがれたらどうですか

kegaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

汚れてくださる

けがれてくださる

kegarete kudasaru


Rozkaz

汚れなさい

けがれなさい

kegarenasai


Słyszałem, że ...

汚れるそうです

けがれるそうです

kegareru sou desu

汚れたそうです

けがれたそうです

kegareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

汚れ方

けがれかた

kegarekata


Starać się regularnie wykonywać

汚れることにしている

けがれることにしている

kegareru koto ni shite iru

汚れないことにしている

けがれないことにしている

kegarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

汚れにくいです

けがれにくいです

kegare nikui desu

汚れにくかったです

けがれにくかったです

kegare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

汚れている

けがれている

kegarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

汚れようと思っている

けがれようとおもっている

kegareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

汚れようと思う

けがれようとおもう

kegareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

汚れながら, ...

けがれながら, ...

kegare nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汚れるみたいです

けがれるみたいです

kegareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汚れるみたいな

けがれるみたいな

kegareru mitai na

... みたいに汚れる

... みたいにけがれる

... mitai ni kegareru

汚れたみたいです

けがれたみたいです

kegareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汚れたみたいな

けがれたみたいな

kegareta mitai na

... みたいに汚れた

... みたいにけがれた

... mitai ni kegareta


Zakaz 1

汚れてはいけません

けがれてはいけません

kegarete wa ikemasen


Zakaz 2

汚れないでください

けがれないでください

kegarenai de kudasai


Zamiar

汚れるつもりです

けがれるつもりです

kegareru tsumori desu

汚れないつもりです

けがれないつもりです

kegarenai tsumori desu


Zbyt wiele

汚れすぎる

けがれすぎる

kegare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 汚れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... けがれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kegaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 汚れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... けがれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kegaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

汚れてしまう

けがれてしまう

kegarete shimau

汚れちゃう

けがれちゃう

kegarechau

汚れてしまいました

けがれてしまいました

kegarete shimaimashita

汚れちゃいました

けがれちゃいました

kegarechaimashita