小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 険路 | けんろ

Informacje podstawowe

Kanji

けん

Znaczenie znaków kanji

stromy, trudny do pokonania, surowy, srogi, cierpki

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, szlak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんろ

kenro


Znaczenie

stroma ścieżka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

嶮路, けんろ, kenro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

険路です

けんろです

kenro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

険路でわありません

けんろでわありません

kenro dewa arimasen

険路じゃありません

けんろじゃありません

kenro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

険路でした

けんろでした

kenro deshita

Przeczenie, czas przeszły

険路でわありませんでした

けんろでわありませんでした

kenro dewa arimasen deshita

険路じゃありませんでした

けんろじゃありませんでした

kenro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

険路だ

けんろだ

kenro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

険路じゃない

けんろじゃない

kenro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

険路だった

けんろだった

kenro datta

Przeczenie, czas przeszły

険路じゃなかった

けんろじゃなかった

kenro ja nakatta


Forma te

険路で

けんろで

kenro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

険路でございます

けんろでございます

kenro de gozaimasu

険路でござる

けんろでござる

kenro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

険路がほしい

けんろがほしい

kenro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

険路をほしがっている

けんろをほしがっている

kenro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 険路をくれる

[dający] [は/が] けんろをくれる

[dający] [wa/ga] kenro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に険路をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenro o ageru


Decydować się na

険路にする

けんろにする

kenro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

険路だって

けんろだって

kenro datte

険路だったって

けんろだったって

kenro dattatte


Forma wyjaśniająca

険路なんです

けんろなんです

kenro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

険路だったら、...

けんろだったら、...

kenro dattara, ...

険路じゃなかったら、...

けんろじゃなかったら、...

kenro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

険路の時、...

けんろのとき、...

kenro no toki, ...

険路だった時、...

けんろだったとき、...

kenro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

険路になると, ...

けんろになると, ...

kenro ni naru to, ...


Lubić

険路が好き

けんろがすき

kenro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

険路だといいですね

けんろだといいですね

kenro da to ii desu ne

険路じゃないといいですね

けんろじゃないといいですね

kenro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

険路だといいんですが

けんろだといいんですが

kenro da to ii n desu ga

険路だといいんですけど

けんろだといいんですけど

kenro da to ii n desu kedo

険路じゃないといいんですが

けんろじゃないといいんですが

kenro ja nai to ii n desu ga

険路じゃないといいんですけど

けんろじゃないといいんですけど

kenro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

険路なのに, ...

けんろなのに, ...

kenro na noni, ...

険路だったのに, ...

けんろだったのに, ...

kenro datta noni, ...


Nawet, jeśli

険路でも

けんろでも

kenro de mo

険路じゃなくても

けんろじゃなくても

kenro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という険路

[nazwa] というけんろ

[nazwa] to iu kenro


Nie lubić

険路がきらい

けんろがきらい

kenro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 険路を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenro o morau


Podobny do ..., jak ...

険路のような [inny rzeczownik]

けんろのような [inny rzeczownik]

kenro no you na [inny rzeczownik]

険路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

険路のはずです

けんろなのはずです

kenro no hazu desu

険路のはずでした

けんろのはずでした

kenro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

険路かもしれません

けんろかもしれません

kenro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

険路でしょう

けんろでしょう

kenro deshou


Pytania w zdaniach

険路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

険路だそうです

けんろだそうです

kenro da sou desu

険路だったそうです

けんろだったそうです

kenro datta sou desu


Stawać się

険路になる

けんろになる

kenro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

険路みたいです

けんろみたいです

kenro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

険路みたいな

けんろみたいな

kenro mitai na

険路みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんろみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenro mitai ni [przymiotnik, czasownik]