小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 険しい道 | けわしいみち

Informacje podstawowe

Kanji

けわ みち

Znaczenie znaków kanji

stromy, trudny do pokonania, surowy, srogi, cierpki

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, ulica, kierunek, wskazówka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けわしいみち

kewashii michi


Znaczenie

stroma droga

trudna droga


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

険しい道です

けわしいみちです

kewashii michi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

険しい道でわありません

けわしいみちでわありません

kewashii michi dewa arimasen

険しい道じゃありません

けわしいみちじゃありません

kewashii michi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

険しい道でした

けわしいみちでした

kewashii michi deshita

Przeczenie, czas przeszły

険しい道でわありませんでした

けわしいみちでわありませんでした

kewashii michi dewa arimasen deshita

険しい道じゃありませんでした

けわしいみちじゃありませんでした

kewashii michi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

険しい道だ

けわしいみちだ

kewashii michi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

険しい道じゃない

けわしいみちじゃない

kewashii michi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

険しい道だった

けわしいみちだった

kewashii michi datta

Przeczenie, czas przeszły

険しい道じゃなかった

けわしいみちじゃなかった

kewashii michi ja nakatta


Forma te

険しい道で

けわしいみちで

kewashii michi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

険しい道でございます

けわしいみちでございます

kewashii michi de gozaimasu

険しい道でござる

けわしいみちでござる

kewashii michi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

険しい道がほしい

けわしいみちがほしい

kewashii michi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

険しい道をほしがっている

けわしいみちをほしがっている

kewashii michi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 険しい道をくれる

[dający] [は/が] けわしいみちをくれる

[dający] [wa/ga] kewashii michi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に険しい道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけわしいみちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kewashii michi o ageru


Decydować się na

険しい道にする

けわしいみちにする

kewashii michi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

険しい道だって

けわしいみちだって

kewashii michi datte

険しい道だったって

けわしいみちだったって

kewashii michi dattatte


Forma wyjaśniająca

険しい道なんです

けわしいみちなんです

kewashii michi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

険しい道だったら、...

けわしいみちだったら、...

kewashii michi dattara, ...

険しい道じゃなかったら、...

けわしいみちじゃなかったら、...

kewashii michi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

険しい道の時、...

けわしいみちのとき、...

kewashii michi no toki, ...

険しい道だった時、...

けわしいみちだったとき、...

kewashii michi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

険しい道になると, ...

けわしいみちになると, ...

kewashii michi ni naru to, ...


Lubić

険しい道が好き

けわしいみちがすき

kewashii michi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

険しい道だといいですね

けわしいみちだといいですね

kewashii michi da to ii desu ne

険しい道じゃないといいですね

けわしいみちじゃないといいですね

kewashii michi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

険しい道だといいんですが

けわしいみちだといいんですが

kewashii michi da to ii n desu ga

険しい道だといいんですけど

けわしいみちだといいんですけど

kewashii michi da to ii n desu kedo

険しい道じゃないといいんですが

けわしいみちじゃないといいんですが

kewashii michi ja nai to ii n desu ga

険しい道じゃないといいんですけど

けわしいみちじゃないといいんですけど

kewashii michi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

険しい道なのに, ...

けわしいみちなのに, ...

kewashii michi na noni, ...

険しい道だったのに, ...

けわしいみちだったのに, ...

kewashii michi datta noni, ...


Nawet, jeśli

険しい道でも

けわしいみちでも

kewashii michi de mo

険しい道じゃなくても

けわしいみちじゃなくても

kewashii michi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という険しい道

[nazwa] というけわしいみち

[nazwa] to iu kewashii michi


Nie lubić

険しい道がきらい

けわしいみちがきらい

kewashii michi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 険しい道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けわしいみちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kewashii michi o morau


Podobny do ..., jak ...

険しい道のような [inny rzeczownik]

けわしいみちのような [inny rzeczownik]

kewashii michi no you na [inny rzeczownik]

険しい道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けわしいみちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kewashii michi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

険しい道のはずです

けわしいみちなのはずです

kewashii michi no hazu desu

険しい道のはずでした

けわしいみちのはずでした

kewashii michi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

険しい道かもしれません

けわしいみちかもしれません

kewashii michi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

険しい道でしょう

けわしいみちでしょう

kewashii michi deshou


Pytania w zdaniach

険しい道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けわしいみち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kewashii michi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

険しい道になる

けわしいみちになる

kewashii michi ni naru


Słyszałem, że ...

険しい道だそうです

けわしいみちだそうです

kewashii michi da sou desu

険しい道だったそうです

けわしいみちだったそうです

kewashii michi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

険しい道みたいです

けわしいみちみたいです

kewashii michi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

険しい道みたいな

けわしいみちみたいな

kewashii michi mitai na

険しい道みたいに [przymiotnik, czasownik]

けわしいみちみたいに [przymiotnik, czasownik]

kewashii michi mitai ni [przymiotnik, czasownik]