Szczegóły słowa 険悪 | けんあく
Informacje podstawowe
Kanji
けん | あく | ||
険 | 悪 |
|
Znaczenie znaków kanji
険 |
stromy, spadzisty, urwisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy |
Pokaż szczegóły znaku |
悪 |
zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
けんあく |
ken'aku |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
niebezpieczny |
groźny |
burzliwy |
niestabilny |
napięty |
krytyczny |
poważny |
|
2
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
surowy (wyraz twarzy) |
wrogi (postawa) |
ostry |
szorstki |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
険悪です |
けんあくです |
ken'aku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
険悪ではありません |
けんあくではありません |
ken'aku dewa arimasen |
|
険悪じゃありません |
けんあくじゃありません |
ken'aku ja arimasen |
|
険悪じゃないです |
けんあくじゃないです |
ken'aku ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
険悪でした |
けんあくでした |
ken'aku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
険悪ではありませんでした |
けんあくではありませんでした |
ken'aku dewa arimasen deshita |
|
険悪じゃありませんでした |
けんあくじゃありませんでした |
ken'aku ja arimasen deshita |
|
険悪じゃなかったです |
けんあくじゃなかったです |
ken'aku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
険悪だ |
けんあくだ |
ken'aku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
険悪じゃない |
けんあくじゃない |
ken'aku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
険悪だった |
けんあくだった |
ken'aku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
険悪じゃなかった |
けんあくじゃなかった |
ken'aku ja nakatta |
Forma przysłówkowa
険悪に |
けんあくに |
ken'aku ni |
Forma te
Twierdzenie
険悪で |
けんあくで |
ken'aku de |
|
Przeczenie
険悪じゃなくて |
けんあくじゃなくて |
ken'aku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
険悪でございます |
けんあくでございます |
ken'aku de gozaimasu |
|
険悪でござる |
けんあくでござる |
ken'aku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
険悪だって |
けんあくだって |
ken'aku datte |
|
険悪だったって |
けんあくだったって |
ken'aku dattatte |
Forma wyjaśniająca
険悪なんです |
けんあくなんです |
ken'aku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
険悪だったら、... |
けんあくだったら、... |
ken'aku dattara, ... |
twierdzenie |
|
険悪じゃなかったら、... |
けんあくじゃなかったら、... |
ken'aku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
険悪な時、... |
けんあくなとき、... |
ken'aku na toki, ... |
|
険悪だった時、... |
けんあくだったとき、... |
ken'aku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
険悪になると, ... |
けんあくになると, ... |
ken'aku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
険悪だといいですね |
けんあくだといいですね |
ken'aku da to ii desu ne |
|
険悪じゃないといいですね |
けんあくじゃないといいですね |
ken'aku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
険悪だといいんですが |
けんあくだといいんですが |
ken'aku da to ii n desu ga |
|
険悪だといいんですけど |
けんあくだといいんですけど |
ken'aku da to ii n desu kedo |
|
険悪じゃないといいんですが |
けんあくじゃないといいんですが |
ken'aku ja nai to ii n desu ga |
|
険悪じゃないといいんですけど |
けんあくじゃないといいんですけど |
ken'aku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
険悪なのに, ... |
けんあくなのに, ... |
ken'aku na noni, ... |
|
険悪だったのに, ... |
けんあくだったのに, ... |
ken'aku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
険悪でも |
けんあくでも |
ken'aku de mo |
Nawet, jeśli nie
険悪じゃなくても |
けんあくじゃなくても |
ken'aku ja nakute mo |
Nie trzeba
険悪じゃなくてもいいです |
けんあくじゃなくてもいいです |
ken'aku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように険悪 |
[rzeczownik] のようにけんあく |
[rzeczownik] no you ni ken'aku |
Powinno być / Miało być
険悪なはずです |
けんあくなはずです |
ken'aku na hazu desu |
|
険悪なはずでした |
けんあくなはずでした |
ken'aku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
険悪かもしれません |
けんあくかもしれません |
ken'aku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
険悪でしょう |
けんあくでしょう |
ken'aku deshou |
Pytania w zdaniach
険悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ken'aku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
険悪であれ |
けんあくであれ |
ken'aku de are |
Słyszałem, że ...
険悪だそうです |
けんあくだそうです |
ken'aku da sou desu |
|
険悪だったそうです |
けんあくだったそうです |
ken'aku datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
険悪にする |
けんあくにする |
ken'aku ni suru |
Stawać się
険悪になる |
けんあくになる |
ken'aku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も険悪 |
もっともけんあく |
mottomo ken'aku |
|
一番険悪 |
いちばんけんあく |
ichiban ken'aku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと険悪 |
もっとけんあく |
motto ken'aku |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
険悪みたいです |
けんあくみたいです |
ken'aku mitai desu |
|
険悪みたいな |
けんあくみたいな |
ken'aku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
険悪そうです |
けんあくそうです |
ken'akusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
険悪じゃなさそうです |
けんあくじゃなさそうです |
ken'aku ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
険悪であるな |
けんあくであるな |
ken'aku de aru na |
Zbyt wiele
険悪すぎる |
けんあくすぎる |
ken'aku sugiru |