小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 険悪 | けんあく

Informacje podstawowe

Kanji

けん あく

Znaczenie znaków kanji

stromy, spadzisty, urwisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy

Pokaż szczegóły znaku

zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんあく

ken'aku


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

niebezpieczny

groźny

burzliwy

niestabilny

napięty

krytyczny

poważny

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

surowy (wyraz twarzy)

wrogi (postawa)

ostry

szorstki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

険悪です

けんあくです

ken'aku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

険悪ではありません

けんあくではありません

ken'aku dewa arimasen

険悪じゃありません

けんあくじゃありません

ken'aku ja arimasen

険悪じゃないです

けんあくじゃないです

ken'aku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

険悪でした

けんあくでした

ken'aku deshita

Przeczenie, czas przeszły

険悪ではありませんでした

けんあくではありませんでした

ken'aku dewa arimasen deshita

険悪じゃありませんでした

けんあくじゃありませんでした

ken'aku ja arimasen deshita

険悪じゃなかったです

けんあくじゃなかったです

ken'aku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

険悪だ

けんあくだ

ken'aku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

険悪じゃない

けんあくじゃない

ken'aku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

険悪だった

けんあくだった

ken'aku datta

Przeczenie, czas przeszły

険悪じゃなかった

けんあくじゃなかった

ken'aku ja nakatta


Forma przysłówkowa

険悪に

けんあくに

ken'aku ni


Forma te

Twierdzenie

険悪で

けんあくで

ken'aku de

Przeczenie

険悪じゃなくて

けんあくじゃなくて

ken'aku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

険悪でございます

けんあくでございます

ken'aku de gozaimasu

険悪でござる

けんあくでござる

ken'aku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

険悪だって

けんあくだって

ken'aku datte

険悪だったって

けんあくだったって

ken'aku dattatte


Forma wyjaśniająca

険悪なんです

けんあくなんです

ken'aku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

険悪だったら、...

けんあくだったら、...

ken'aku dattara, ...

twierdzenie

険悪じゃなかったら、...

けんあくじゃなかったら、...

ken'aku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

険悪な時、...

けんあくなとき、...

ken'aku na toki, ...

険悪だった時、...

けんあくだったとき、...

ken'aku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

険悪になると, ...

けんあくになると, ...

ken'aku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

険悪だといいですね

けんあくだといいですね

ken'aku da to ii desu ne

険悪じゃないといいですね

けんあくじゃないといいですね

ken'aku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

険悪だといいんですが

けんあくだといいんですが

ken'aku da to ii n desu ga

険悪だといいんですけど

けんあくだといいんですけど

ken'aku da to ii n desu kedo

険悪じゃないといいんですが

けんあくじゃないといいんですが

ken'aku ja nai to ii n desu ga

険悪じゃないといいんですけど

けんあくじゃないといいんですけど

ken'aku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

険悪なのに, ...

けんあくなのに, ...

ken'aku na noni, ...

険悪だったのに, ...

けんあくだったのに, ...

ken'aku datta noni, ...


Nawet, jeśli

険悪でも

けんあくでも

ken'aku de mo


Nawet, jeśli nie

険悪じゃなくても

けんあくじゃなくても

ken'aku ja nakute mo


Nie trzeba

険悪じゃなくてもいいです

けんあくじゃなくてもいいです

ken'aku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように険悪

[rzeczownik] のようにけんあく

[rzeczownik] no you ni ken'aku


Powinno być / Miało być

険悪なはずです

けんあくなはずです

ken'aku na hazu desu

険悪なはずでした

けんあくなはずでした

ken'aku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

険悪かもしれません

けんあくかもしれません

ken'aku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

険悪でしょう

けんあくでしょう

ken'aku deshou


Pytania w zdaniach

険悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ken'aku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

険悪であれ

けんあくであれ

ken'aku de are


Słyszałem, że ...

険悪だそうです

けんあくだそうです

ken'aku da sou desu

険悪だったそうです

けんあくだったそうです

ken'aku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

険悪にする

けんあくにする

ken'aku ni suru


Stawać się

険悪になる

けんあくになる

ken'aku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も険悪

もっともけんあく

mottomo ken'aku

一番険悪

いちばんけんあく

ichiban ken'aku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと険悪

もっとけんあく

motto ken'aku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

険悪みたいです

けんあくみたいです

ken'aku mitai desu

険悪みたいな

けんあくみたいな

ken'aku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

険悪そうです

けんあくそうです

ken'akusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

険悪じゃなさそうです

けんあくじゃなさそうです

ken'aku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

険悪であるな

けんあくであるな

ken'aku de aru na


Zbyt wiele

険悪すぎる

けんあくすぎる

ken'aku sugiru