小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荷う | になう

Informacje podstawowe

Kanji

荷う

Znaczenie znaków kanji

ładunek, bagaż

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

になう

ninau


Znaczenie

nieść na ramieniu

znosić trud

znosić ciężar

dźwigać

nosić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

担う, になう, ninau

alternatywa

荷なう, になう, ninau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷います

にないます

ninaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷いません

にないません

ninaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷いました

にないました

ninaimashita

Przeczenie, czas przeszły

荷いませんでした

にないませんでした

ninaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷う

になう

ninau

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷わない

になわない

ninawanai

Twierdzenie, czas przeszły

荷った

になった

ninatta

Przeczenie, czas przeszły

荷わなかった

になわなかった

ninawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

荷い

にない

ninai


Forma mashou

荷いましょう

にないましょう

ninaimashou


Forma te

荷って

になって

ninatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷える

になえる

ninaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷えない

になえない

ninaenai

Twierdzenie, czas przeszły

荷えた

になえた

ninaeta

Przeczenie, czas przeszły

荷えなかった

になえなかった

ninaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷えます

になえます

ninaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷えません

になえません

ninaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷えました

になえました

ninaemashita

Przeczenie, czas przeszły

荷えませんでした

になえませんでした

ninaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

荷えて

になえて

ninaete


Forma wolicjonalna

荷おう

になおう

ninaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷われる

になわれる

ninawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷われない

になわれない

ninawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

荷われた

になわれた

ninawareta

Przeczenie, czas przeszły

荷われなかった

になわれなかった

ninawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷われます

になわれます

ninawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷われません

になわれません

ninawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷われました

になわれました

ninawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

荷われませんでした

になわれませんでした

ninawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

荷われて

になわれて

ninawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷わせる

になわせる

ninawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷わせない

になわせない

ninawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

荷わせた

になわせた

ninawaseta

Przeczenie, czas przeszły

荷わせなかった

になわせなかった

ninawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷わせます

になわせます

ninawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷わせません

になわせません

ninawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷わせました

になわせました

ninawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

荷わせませんでした

になわせませんでした

ninawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

荷わせて

になわせて

ninawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷わされる

になわされる

ninawasareru

荷わせられる

になわせられる

ninawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷わされない

になわされない

ninawasarenai

荷わせられない

になわせられない

ninawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

荷わされた

になわされた

ninawasareta

荷わせられた

になわせられた

ninawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

荷わされなかった

になわされなかった

ninawasarenakatta

荷わせられなかった

になわせられなかった

ninawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荷わされます

になわされます

ninawasaremasu

荷わせられます

になわせられます

ninawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荷わされません

になわされません

ninawasaremasen

荷わせられません

になわせられません

ninawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

荷わされました

になわされました

ninawasaremashita

荷わせられました

になわせられました

ninawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

荷わされませんでした

になわされませんでした

ninawasaremasen deshita

荷わせられませんでした

になわせられませんでした

ninawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

荷わされて

になわされて

ninawasarete

荷わせられて

になわせられて

ninawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

荷えば

になえば

ninaeba

Przeczenie

荷わなければ

になわなければ

ninawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お荷いになる

おにないになる

oninai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お荷いします

おにないします

oninai shimasu

お荷いする

おにないする

oninai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

荷うかもしれない

になうかもしれない

ninau ka mo shirenai

荷うかもしれません

になうかもしれません

ninau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

荷ってある

になってある

ninatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 荷ってほしくないです

[osoba に] ... になってほしくないです

[osoba ni] ... ninatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 荷わないでほしいです

[osoba に] ... になわないでほしいです

[osoba ni] ... ninawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

荷いたいです

にないたいです

ninaitai desu


Chcieć (III osoba)

荷いたがっている

にないたがっている

ninaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 荷ってほしいです

[osoba に] ... になってほしいです

[osoba ni] ... ninatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 荷ってくれる

[dający] [は/が] になってくれる

[dający] [wa/ga] ninatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荷ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にになってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninatte ageru


Decydować się na

荷うことにする

になうことにする

ninau koto ni suru

荷わないことにする

になわないことにする

ninawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

荷わなくてよかった

になわなくてよかった

ninawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

荷ってよかった

になってよかった

ninatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

荷わなければよかった

になわなければよかった

ninawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

荷えばよかった

になえばよかった

ninaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

荷うまで, ...

になうまで, ...

ninau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

荷わなくださって、ありがとうございました

になわなくださって、ありがとうございました

ninawana kudasatte, arigatou gozaimashita

荷わなくてくれて、ありがとう

になわなくてくれて、ありがとう

ninawanakute kurete, arigatou

荷わなくて、ありがとう

になわなくて、ありがとう

ninawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

荷ってくださって、ありがとうございました

になってくださって、ありがとうございました

ninatte kudasatte, arigatou gozaimashita

荷ってくれて、ありがとう

になってくれて、ありがとう

ninatte kurete, arigatou

荷って、ありがとう

になって、ありがとう

ninatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荷うって

になうって

ninautte

荷ったって

になったって

ninattatte


Forma wyjaśniająca

荷うんです

になうんです

ninaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お荷いください

おにないください

oninai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 荷いに行く

[miejsce] [に/へ] にないにいく

[miejsce] [に/へ] ninai ni iku

[miejsce] [に/へ] 荷いに来る

[miejsce] [に/へ] にないにくる

[miejsce] [に/へ] ninai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 荷いに帰る

[miejsce] [に/へ] にないにかえる

[miejsce] [に/へ] ninai ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

荷えば, ...

になえば, ...

ninaeba, ...

荷わなければ, ...

になわなければ, ...

ninawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荷ったら、...

になったら、...

ninattara, ...

荷わなかったら、...

になわなかったら、...

ninawanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ荷っていません

まだになっていません

mada ninatte imasen


Kiedy ..., to ...

荷う時、...

になうとき、...

ninau toki, ...

荷った時、...

になったとき、...

ninatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荷うと, ...

になうと, ...

ninau to, ...


Lubić

荷うのが好き

になうのがすき

ninau no ga suki


Mieć doświadczenie

荷ったことがある

になったことがある

ninatta koto ga aru

荷ったことがあるか

になったことがあるか

ninatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荷うといいですね

になうといいですね

ninau to ii desu ne

荷わないといいですね

になわないといいですね

ninawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荷うといいんですが

になうといいんですが

ninau to ii n desu ga

荷うといいんですけど

になうといいんですけど

ninau to ii n desu kedo

荷わないといいんですが

になわないといいんですが

ninawanai to ii n desu ga

荷わないといいんですけど

になわないといいんですけど

ninawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

荷うのに, ...

になうのに, ...

ninau noni, ...

荷ったのに, ...

になったのに, ...

ninatta noni, ...


Musieć 1

荷わなくちゃいけません

になわなくちゃいけません

ninawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

荷わなければならない

になわなければならない

ninawanakereba naranai

荷わなければなりません

sければなりません

ninawanakereba narimasen

荷わなくてはならない

になわなくてはならない

ninawanakute wa naranai

荷わなくてはなりません

になわなくてはなりません

ninawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

荷っても

になっても

ninatte mo

荷わなくても

になわなくても

ninawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

荷わなくてもかまわない

になわなくてもかまわない

ninawanakute mo kamawanai

荷わなくてもかまいません

になわなくてもかまいません

ninawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

荷うのがきらい

になうのがきらい

ninau no ga kirai


Nie robiąc, ...

荷わないで、...

になわないで、...

ninawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

荷わなくてもいいです

になわなくてもいいです

ninawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荷って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] になってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninatte morau


Po czynności, robię ...

荷ってから, ...

になってから, ...

ninatte kara, ...


Podczas

荷っている間に, ...

になっているあいだに, ...

ninatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

荷っている間, ...

になっているあいだ, ...

ninatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

荷うはずです

になうはずです

ninau hazu desu

荷うはずでした

になうはずでした

ninau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 荷わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... になわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ninawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 荷わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... になわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ninawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 荷わせてください

私に ... になわせてください

watashi ni ... ninawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

荷ってもいいです

になってもいいです

ninatte mo ii desu

荷ってもいいですか

になってもいいですか

ninatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

荷ってもかまわない

になってもかまわない

ninatte mo kamawanai

荷ってもかまいません

になってもかまいません

ninatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

荷うかもしれません

になうかもしれません

ninau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荷うでしょう

になうでしょう

ninau deshou


Próbować

荷ってみる

になってみる

ninatte miru


Prośba

荷ってください

になってください

ninatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

荷っていただけませんか

になっていただけませんか

ninatte itadakemasen ka

荷ってくれませんか

になってくれませんか

ninatte kuremasen ka

荷ってくれない

になってくれない

ninatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

荷ってごらんなさい

になってごらんなさい

ninatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

荷う前に, ...

になうまえに, ...

ninau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

荷わなくて、すみませんでした

になわなくて、すみませんでした

ninawanakute, sumimasen deshita

荷わなくて、すみません

になわなくて、すみません

ninawanakute, sumimasen

荷わなくて、ごめん

になわなくて、ごめん

ninawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

荷って、すみませんでした

になって、すみませんでした

ninatte, sumimasen deshita

荷って、すみません

になって、すみません

ninatte, sumimasen

荷って、ごめん

になって、ごめん

ninatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

荷っておく

になっておく

ninatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 荷う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... になう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ninau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

荷う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

になう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ninau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

荷ったほうがいいです

になったほうがいいです

ninatta hou ga ii desu

荷わないほうがいいです

になわないほうがいいです

ninawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

荷ったらどうですか

になったらどうですか

ninattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

荷ってくださる

になってくださる

ninatte kudasaru


Rozkaz

荷いなさい

にないなさい

ninainasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

荷い方

にないかた

ninaikata


Starać się regularnie wykonywać

荷うことにしている

になうことにしている

ninau koto ni shite iru

荷わないことにしている

になわないことにしている

ninawanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

荷うそうです

になうそうです

ninau sou desu

荷ったそうです

になったそうです

ninatta sou desu


Trudno coś zrobić

荷いにくいです

にないにくいです

ninai nikui desu

荷いにくかったです

にないにくかったです

ninai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

荷っている

になっている

ninatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

荷おうと思っている

になおうとおもっている

ninaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

荷おうと思う

になおうとおもう

ninaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

荷いながら, ...

にないながら, ...

ninai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荷うみたいです

になうみたいです

ninau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荷うみたいな

になうみたいな

ninau mitai na

... みたいに荷う

... みたいにになう

... mitai ni ninau

荷ったみたいです

になったみたいです

ninatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荷ったみたいな

になったみたいな

ninatta mitai na

... みたいに荷った

... みたいにになった

... mitai ni ninatta


Zakaz 1

荷ってはいけません

になってはいけません

ninatte wa ikemasen


Zakaz 2

荷わないでください

になわないでください

ninawanai de kudasai


Zamiar

荷うつもりです

になうつもりです

ninau tsumori desu

荷わないつもりです

になわないつもりです

ninawanai tsumori desu


Zbyt wiele

荷いすぎる

にないすぎる

ninai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 荷わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... になわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ninawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 荷わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... になわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ninawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

荷ってしまう

になってしまう

ninatte shimau

荷っちゃう

になっちゃう

ninacchau

荷ってしまいました

になってしまいました

ninatte shimaimashita

荷っちゃいました

になっちゃいました

ninacchaimashita


Łatwo coś zrobić

荷いやすいです

にないやすいです

ninai yasui desu

荷いやすかったです

にないやすかったです

ninai yasukatta desu