小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 重荷 | おもに

Informacje podstawowe

Kanji

おも

Znaczenie znaków kanji

nakładać, powtarzać, kłaść (jedno na drugie), ciężki

Pokaż szczegóły znaku

ładunek, bagaż

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おもに

omoni


Znaczenie

ciężar

trud


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

重荷, じゅうか, juuka

Przykładowe zdania

Ta odpowiedzialność jest dla niego ciężarem.

その責任は彼にとって重荷だ。

その責任は彼には負担だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重荷です

おもにです

omoni desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重荷でわありません

おもにでわありません

omoni dewa arimasen

重荷じゃありません

おもにじゃありません

omoni ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

重荷でした

おもにでした

omoni deshita

Przeczenie, czas przeszły

重荷でわありませんでした

おもにでわありませんでした

omoni dewa arimasen deshita

重荷じゃありませんでした

おもにじゃありませんでした

omoni ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重荷だ

おもにだ

omoni da

Przeczenie, czas teraźniejszy

重荷じゃない

おもにじゃない

omoni ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

重荷だった

おもにだった

omoni datta

Przeczenie, czas przeszły

重荷じゃなかった

おもにじゃなかった

omoni ja nakatta


Forma te

重荷で

おもにで

omoni de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

重荷でございます

おもにでございます

omoni de gozaimasu

重荷でござる

おもにでござる

omoni de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

重荷がほしい

おもにがほしい

omoni ga hoshii


Chcieć (III osoba)

重荷をほしがっている

おもにをほしがっている

omoni o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 重荷をくれる

[dający] [は/が] おもにをくれる

[dający] [wa/ga] omoni o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に重荷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におもにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omoni o ageru


Decydować się na

重荷にする

おもににする

omoni ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

重荷だって

おもにだって

omoni datte

重荷だったって

おもにだったって

omoni dattatte


Forma wyjaśniająca

重荷なんです

おもになんです

omoni nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

重荷だったら、...

おもにだったら、...

omoni dattara, ...

重荷じゃなかったら、...

おもにじゃなかったら、...

omoni ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

重荷の時、...

おもにのとき、...

omoni no toki, ...

重荷だった時、...

おもにだったとき、...

omoni datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

重荷になると, ...

おもにになると, ...

omoni ni naru to, ...


Lubić

重荷が好き

おもにがすき

omoni ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

重荷だといいですね

おもにだといいですね

omoni da to ii desu ne

重荷じゃないといいですね

おもにじゃないといいですね

omoni ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

重荷だといいんですが

おもにだといいんですが

omoni da to ii n desu ga

重荷だといいんですけど

おもにだといいんですけど

omoni da to ii n desu kedo

重荷じゃないといいんですが

おもにじゃないといいんですが

omoni ja nai to ii n desu ga

重荷じゃないといいんですけど

おもにじゃないといいんですけど

omoni ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

重荷なのに, ...

おもになのに, ...

omoni na noni, ...

重荷だったのに, ...

おもにだったのに, ...

omoni datta noni, ...


Nawet, jeśli

重荷でも

おもにでも

omoni de mo

重荷じゃなくても

おもにじゃなくても

omoni ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という重荷

[nazwa] というおもに

[nazwa] to iu omoni


Nie lubić

重荷がきらい

おもにがきらい

omoni ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 重荷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おもにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omoni o morau


Podobny do ..., jak ...

重荷のような [inny rzeczownik]

おもにのような [inny rzeczownik]

omoni no you na [inny rzeczownik]

重荷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おもにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omoni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

重荷のはずです

おもになのはずです

omoni no hazu desu

重荷のはずでした

おもにのはずでした

omoni no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

重荷かもしれません

おもにかもしれません

omoni kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

重荷でしょう

おもにでしょう

omoni deshou


Pytania w zdaniach

重荷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おもに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omoni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

重荷だそうです

おもにだそうです

omoni da sou desu

重荷だったそうです

おもにだったそうです

omoni datta sou desu


Stawać się

重荷になる

おもにになる

omoni ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

重荷みたいです

おもにみたいです

omoni mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

重荷みたいな

おもにみたいな

omoni mitai na

重荷みたいに [przymiotnik, czasownik]

おもにみたいに [przymiotnik, czasownik]

omoni mitai ni [przymiotnik, czasownik]