小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入荷 | にゅうか

Informacje podstawowe

Kanji

にゅう

Znaczenie znaków kanji

wchodzić, wpływać, włamywać się, przyłączać się, wstępować, zawierać, wkładać, wpuszczać

Pokaż szczegóły znaku

ładunek, bagaż

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にゅうか

nyuuka


Znaczenie

nowa dostawa towaru


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入荷です

にゅうかです

nyuuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入荷でわありません

にゅうかでわありません

nyuuka dewa arimasen

入荷じゃありません

にゅうかじゃありません

nyuuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入荷でした

にゅうかでした

nyuuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

入荷でわありませんでした

にゅうかでわありませんでした

nyuuka dewa arimasen deshita

入荷じゃありませんでした

にゅうかじゃありませんでした

nyuuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入荷だ

にゅうかだ

nyuuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

入荷じゃない

にゅうかじゃない

nyuuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

入荷だった

にゅうかだった

nyuuka datta

Przeczenie, czas przeszły

入荷じゃなかった

にゅうかじゃなかった

nyuuka ja nakatta


Forma te

入荷で

にゅうかで

nyuuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

入荷でございます

にゅうかでございます

nyuuka de gozaimasu

入荷でござる

にゅうかでござる

nyuuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

入荷がほしい

にゅうかがほしい

nyuuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

入荷をほしがっている

にゅうかをほしがっている

nyuuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 入荷をくれる

[dający] [は/が] にゅうかをくれる

[dający] [wa/ga] nyuuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入荷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuuka o ageru


Decydować się na

入荷にする

にゅうかにする

nyuuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入荷だって

にゅうかだって

nyuuka datte

入荷だったって

にゅうかだったって

nyuuka dattatte


Forma wyjaśniająca

入荷なんです

にゅうかなんです

nyuuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入荷だったら、...

にゅうかだったら、...

nyuuka dattara, ...

入荷じゃなかったら、...

にゅうかじゃなかったら、...

nyuuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

入荷の時、...

にゅうかのとき、...

nyuuka no toki, ...

入荷だった時、...

にゅうかだったとき、...

nyuuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入荷になると, ...

にゅうかになると, ...

nyuuka ni naru to, ...


Lubić

入荷が好き

にゅうかがすき

nyuuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入荷だといいですね

にゅうかだといいですね

nyuuka da to ii desu ne

入荷じゃないといいですね

にゅうかじゃないといいですね

nyuuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入荷だといいんですが

にゅうかだといいんですが

nyuuka da to ii n desu ga

入荷だといいんですけど

にゅうかだといいんですけど

nyuuka da to ii n desu kedo

入荷じゃないといいんですが

にゅうかじゃないといいんですが

nyuuka ja nai to ii n desu ga

入荷じゃないといいんですけど

にゅうかじゃないといいんですけど

nyuuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

入荷なのに, ...

にゅうかなのに, ...

nyuuka na noni, ...

入荷だったのに, ...

にゅうかだったのに, ...

nyuuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

入荷でも

にゅうかでも

nyuuka de mo

入荷じゃなくても

にゅうかじゃなくても

nyuuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という入荷

[nazwa] というにゅうか

[nazwa] to iu nyuuka


Nie lubić

入荷がきらい

にゅうかがきらい

nyuuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入荷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuuka o morau


Podczas

入荷の間に, ...

にゅうかのあいだに, ...

nyuuka no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

入荷の間, ...

にゅうかのあいだ, ...

nyuuka no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

入荷のような [inny rzeczownik]

にゅうかのような [inny rzeczownik]

nyuuka no you na [inny rzeczownik]

入荷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にゅうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

入荷のはずです

にゅうかなのはずです

nyuuka no hazu desu

入荷のはずでした

にゅうかのはずでした

nyuuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

入荷かもしれません

にゅうかかもしれません

nyuuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入荷でしょう

にゅうかでしょう

nyuuka deshou


Pytania w zdaniach

入荷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にゅうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

入荷だそうです

にゅうかだそうです

nyuuka da sou desu

入荷だったそうです

にゅうかだったそうです

nyuuka datta sou desu


Stawać się

入荷になる

にゅうかになる

nyuuka ni naru


Tworzenie czynności

入荷する

にゅうかする

nyuuka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入荷みたいです

にゅうかみたいです

nyuuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

入荷みたいな

にゅうかみたいな

nyuuka mitai na

入荷みたいに [przymiotnik, czasownik]

にゅうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]