小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 専ら | もっぱら

Informacje podstawowe

Kanji

もっぱ

Znaczenie znaków kanji

głównie, jedynie, wyłącznie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もっぱら

moppara


Znaczenie

głównie

jedynie

wyłącznie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

専ら, もはら, mohara

Przykładowe zdania

Nasz sukces zawdzięczamy głównie jego staraniu.

私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

専らです

もっぱらです

moppara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

専らでわありません

もっぱらでわありません

moppara dewa arimasen

専らじゃありません

もっぱらじゃありません

moppara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

専らでした

もっぱらでした

moppara deshita

Przeczenie, czas przeszły

専らでわありませんでした

もっぱらでわありませんでした

moppara dewa arimasen deshita

専らじゃありませんでした

もっぱらじゃありませんでした

moppara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

専らだ

もっぱらだ

moppara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

専らじゃない

もっぱらじゃない

moppara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

専らだった

もっぱらだった

moppara datta

Przeczenie, czas przeszły

専らじゃなかった

もっぱらじゃなかった

moppara ja nakatta


Forma te

専らで

もっぱらで

moppara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

専らでございます

もっぱらでございます

moppara de gozaimasu

専らでござる

もっぱらでござる

moppara de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

専らがほしい

もっぱらがほしい

moppara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

専らをほしがっている

もっぱらをほしがっている

moppara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 専らをくれる

[dający] [は/が] もっぱらをくれる

[dający] [wa/ga] moppara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に専らをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもっぱらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moppara o ageru


Decydować się na

専らにする

もっぱらにする

moppara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

専らだって

もっぱらだって

moppara datte

専らだったって

もっぱらだったって

moppara dattatte


Forma wyjaśniająca

専らなんです

もっぱらなんです

moppara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

専らだったら、...

もっぱらだったら、...

moppara dattara, ...

専らじゃなかったら、...

もっぱらじゃなかったら、...

moppara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

専らの時、...

もっぱらのとき、...

moppara no toki, ...

専らだった時、...

もっぱらだったとき、...

moppara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

専らになると, ...

もっぱらになると, ...

moppara ni naru to, ...


Lubić

専らが好き

もっぱらがすき

moppara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

専らだといいですね

もっぱらだといいですね

moppara da to ii desu ne

専らじゃないといいですね

もっぱらじゃないといいですね

moppara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

専らだといいんですが

もっぱらだといいんですが

moppara da to ii n desu ga

専らだといいんですけど

もっぱらだといいんですけど

moppara da to ii n desu kedo

専らじゃないといいんですが

もっぱらじゃないといいんですが

moppara ja nai to ii n desu ga

専らじゃないといいんですけど

もっぱらじゃないといいんですけど

moppara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

専らなのに, ...

もっぱらなのに, ...

moppara na noni, ...

専らだったのに, ...

もっぱらだったのに, ...

moppara datta noni, ...


Nawet, jeśli

専らでも

もっぱらでも

moppara de mo

専らじゃなくても

もっぱらじゃなくても

moppara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という専ら

[nazwa] というもっぱら

[nazwa] to iu moppara


Nie lubić

専らがきらい

もっぱらがきらい

moppara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 専らを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もっぱらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moppara o morau


Podobny do ..., jak ...

専らのような [inny rzeczownik]

もっぱらのような [inny rzeczownik]

moppara no you na [inny rzeczownik]

専らのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もっぱらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moppara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

専らのはずです

もっぱらなのはずです

moppara no hazu desu

専らのはずでした

もっぱらのはずでした

moppara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

専らかもしれません

もっぱらかもしれません

moppara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

専らでしょう

もっぱらでしょう

moppara deshou


Pytania w zdaniach

専ら か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もっぱら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moppara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

専らだそうです

もっぱらだそうです

moppara da sou desu

専らだったそうです

もっぱらだったそうです

moppara datta sou desu


Stawać się

専らになる

もっぱらになる

moppara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

専らみたいです

もっぱらみたいです

moppara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

専らみたいな

もっぱらみたいな

moppara mitai na

専らみたいに [przymiotnik, czasownik]

もっぱらみたいに [przymiotnik, czasownik]

moppara mitai ni [przymiotnik, czasownik]