小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 考え直す | かんがえなおす

Informacje podstawowe

Kanji

かんが なお

Znaczenie znaków kanji

rozważanie, myślenie, przemyślenie, zastanawianie się

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんがえなおす

kangae naosu


Znaczenie

przemyśleć

przemyśleć ponownie

rewidować

zrewidować

zreflektować się

rozważyć ponownie

ponownie ocenić

powtórnie rozważyć


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

考えなおす, かんがえなおす, kangae naosu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直します

かんがえなおします

kangae naoshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直しません

かんがえなおしません

kangae naoshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

考え直しました

かんがえなおしました

kangae naoshimashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直しませんでした

かんがえなおしませんでした

kangae naoshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直す

かんがえなおす

kangae naosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直さない

かんがえなおさない

kangae naosanai

Twierdzenie, czas przeszły

考え直した

かんがえなおした

kangae naoshita

Przeczenie, czas przeszły

考え直さなかった

かんがえなおさなかった

kangae naosanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

考え直し

かんがえなおし

kangae naoshi


Forma mashou

考え直しましょう

かんがえなおしましょう

kangae naoshimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

考え直して

かんがえなおして

kangae naoshite

Przeczenie

考え直さなくて

かんがえなおさなくて

kangae naosanakute


Forma te od masu

考え直しまして

かんがえなおしまして

kangae naoshimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直せる

かんがえなおせる

kangae naoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直せない

かんがえなおせない

kangae naosenai

Twierdzenie, czas przeszły

考え直せた

かんがえなおせた

kangae naoseta

Przeczenie, czas przeszły

考え直せなかった

かんがえなおせなかった

kangae naosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直せます

かんがえなおせます

kangae naosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直せません

かんがえなおせません

kangae naosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

考え直せました

かんがえなおせました

kangae naosemashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直せませんでした

かんがえなおせませんでした

kangae naosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

考え直せて

かんがえなおせて

kangae naosete

Przeczenie

考え直せなくて

かんがえなおせなくて

kangae naosenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

考え直そう

かんがえなおそう

kangae naosou


Forma przypuszczająca

考え直そう

かんがえなおそう

kangae naosou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

考え直すだろう

かんがえなおすだろう

kangae naosu darou

postać mówiona 1

考え直すでしょう

かんがえなおすでしょう

kangae naosu deshou

postać mówiona 2

考え直すであろう

かんがえなおすであろう

kangae naosu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直される

かんがえなおされる

kangae naosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直されない

かんがえなおされない

kangae naosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

考え直された

かんがえなおされた

kangae naosareta

Przeczenie, czas przeszły

考え直されなかった

かんがえなおされなかった

kangae naosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直されます

かんがえなおされます

kangae naosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直されません

かんがえなおされません

kangae naosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

考え直されました

かんがえなおされました

kangae naosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直されませんでした

かんがえなおされませんでした

kangae naosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

考え直されて

かんがえなおされて

kangae naosarete

Przeczenie

考え直されなくて

かんがえなおされなくて

kangae naosarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直させる

かんがえなおさせる

kangae naosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直させない

かんがえなおさせない

kangae naosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

考え直させた

かんがえなおさせた

kangae naosaseta

Przeczenie, czas przeszły

考え直させなかった

かんがえなおさせなかった

kangae naosasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直さす

かんがえなおさす

kangae naosasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直ささない

かんがえなおささない

kangae naosasanai

Twierdzenie, czas przeszły

考え直さした

かんがえなおさした

kangae naosashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直ささなかった

かんがえなおささなかった

kangae naosasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直させます

かんがえなおさせます

kangae naosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直させません

かんがえなおさせません

kangae naosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

考え直させました

かんがえなおさせました

kangae naosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直させませんでした

かんがえなおさせませんでした

kangae naosasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直さします

かんがえなおさします

kangae naosashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直さしません

かんがえなおさしません

kangae naosashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

考え直さしました

かんがえなおさしました

kangae naosashimashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直さしませんでした

かんがえなおさしませんでした

kangae naosashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

考え直させて

かんがえなおさせて

kangae naosasete

Przeczenie

考え直させなくて

かんがえなおさせなくて

kangae naosasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

考え直さして

かんがえなおさして

kangae naosashite

Przeczenie

考え直ささなくて

かんがえなおささなくて

kangae naosasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直させられる

かんがえなおさせられる

kangae naosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直させられない

かんがえなおさせられない

kangae naosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

考え直させられた

かんがえなおさせられた

kangae naosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

考え直させられなかった

かんがえなおさせられなかった

kangae naosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

考え直させられます

かんがえなおさせられます

kangae naosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

考え直させられません

かんがえなおさせられません

kangae naosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

考え直させられました

かんがえなおさせられました

kangae naosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

考え直させられませんでした

かんがえなおさせられませんでした

kangae naosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

考え直させられて

かんがえなおさせられて

kangae naosaserarete

Przeczenie

考え直させられなくて

かんがえなおさせられなくて

kangae naosaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

考え直せば

かんがえなおせば

kangae naoseba

Przeczenie

考え直さなければ

かんがえなおさなければ

kangae naosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お考え直しになる

おかんがえなおしになる

okangae naoshi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

考え直される

かんがえなおされる

kangae naosareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

考え直されない

かんがえなおされない

kangae naosarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お考え直しします

おかんがえなおしします

okangae naoshi shimasu

お考え直しする

おかんがえなおしする

okangae naoshi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

考え直すかもしれない

かんがえなおすかもしれない

kangae naosu ka mo shirenai

考え直すかもしれません

かんがえなおすかもしれません

kangae naosu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

考え直してある

かんがえなおしてある

kangae naoshite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 考え直してほしくないです

[osoba に] ... かんがえなおしてほしくないです

[osoba ni] ... kangae naoshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 考え直さないでほしいです

[osoba に] ... かんがえなおさないでほしいです

[osoba ni] ... kangae naosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

考え直したい

かんがえなおしたい

kangae naoshitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

考え直したいです

かんがえなおしたいです

kangae naoshitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

考え直したがる

かんがえなおしたがる

kangae naoshitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

考え直したがっている

かんがえなおしたがっている

kangae naoshitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 考え直してほしいです

[osoba に] ... かんがえなおしてほしいです

[osoba ni] ... kangae naoshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 考え直してくれる

[dający] [は/が] かんがえなおしてくれる

[dający] [wa/ga] kangae naoshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に考え直してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんがえなおしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kangae naoshite ageru


Decydować się na

考え直すことにする

かんがえなおすことにする

kangae naosu koto ni suru

考え直さないことにする

かんがえなおさないことにする

kangae naosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

考え直さなくてよかった

かんがえなおさなくてよかった

kangae naosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

考え直してよかった

かんがえなおしてよかった

kangae naoshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

考え直さなければよかった

かんがえなおさなければよかった

kangae naosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

考え直せばよかった

かんがえなおせばよかった

kangae naoseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

考え直すまで, ...

かんがえなおすまで, ...

kangae naosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

考え直さなくださって、ありがとうございました

かんがえなおさなくださって、ありがとうございました

kangae naosana kudasatte, arigatou gozaimashita

考え直さなくてくれて、ありがとう

かんがえなおさなくてくれて、ありがとう

kangae naosanakute kurete, arigatou

考え直さなくて、ありがとう

かんがえなおさなくて、ありがとう

kangae naosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

考え直してくださって、ありがとうございました

かんがえなおしてくださって、ありがとうございました

kangae naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita

考え直してくれて、ありがとう

かんがえなおしてくれて、ありがとう

kangae naoshite kurete, arigatou

考え直して、ありがとう

かんがえなおして、ありがとう

kangae naoshite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

考え直したり、...

かんがえなおしたり、...

kangae naoshitari, ...

twierdzenie

考え直さなかったり、...

かんがえなおさなかったり、...

kangae naosanakattari, ...

przeczenie

考え直したかったり、...

かんがえなおしたかったり、...

kangae naoshitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

考え直すまい

かんがえなおすまい

kangae naosumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

考え直したろう、...

かんがえなおしたろう、...

kangae naoshitarou, ...

twierdzenie

考え直さなかったろう、...

かんがえなおさなかったろう、...

kangae naosanakattarou, ...

przeczenie

考え直したかったろう、...

かんがえなおしたかったろう、...

kangae naoshitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

考え直すって

かんがえなおすって

kangae naosutte

考え直したって

かんがえなおしたって

kangae naoshitatte


Forma wyjaśniająca

考え直すんです

かんがえなおすんです

kangae naosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お考え直しください

おかんがえなおしください

okangae naoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 考え直しに行く

[miejsce] [に/へ] かんがえなおしにいく

[miejsce] [に/へ] kangae naoshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 考え直しに来る

[miejsce] [に/へ] かんがえなおしにくる

[miejsce] [に/へ] kangae naoshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 考え直しに帰る

[miejsce] [に/へ] かんがえなおしにかえる

[miejsce] [に/へ] kangae naoshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ考え直していません

まだかんがえなおしていません

mada kangae naoshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

考え直せば, ...

かんがえなおせば, ...

kangae naoseba, ...

考え直さなければ, ...

かんがえなおさなければ, ...

kangae naosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

考え直したら、...

かんがえなおしたら、...

kangae naoshitara, ...

twierdzenie

考え直さなかったら、...

かんがえなおさなかったら、...

kangae naosanakattara, ...

przeczenie

考え直したかったら、...

かんがえなおしたかったら、...

kangae naoshitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

考え直す時、...

かんがえなおすとき、...

kangae naosu toki, ...

考え直した時、...

かんがえなおしたとき、...

kangae naoshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

考え直すと, ...

かんがえなおすと, ...

kangae naosu to, ...


Lubić

考え直すのが好き

かんがえなおすのがすき

kangae naosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

考え直しやすいです

かんがえなおしやすいです

kangae naoshi yasui desu

考え直しやすかったです

かんがえなおしやすかったです

kangae naoshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

考え直したことがある

かんがえなおしたことがある

kangae naoshita koto ga aru

考え直したことがあるか

かんがえなおしたことがあるか

kangae naoshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

考え直すといいですね

かんがえなおすといいですね

kangae naosu to ii desu ne

考え直さないといいですね

かんがえなおさないといいですね

kangae naosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

考え直すといいんですが

かんがえなおすといいんですが

kangae naosu to ii n desu ga

考え直すといいんですけど

かんがえなおすといいんですけど

kangae naosu to ii n desu kedo

考え直さないといいんですが

かんがえなおさないといいんですが

kangae naosanai to ii n desu ga

考え直さないといいんですけど

かんがえなおさないといいんですけど

kangae naosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

考え直すのに, ...

かんがえなおすのに, ...

kangae naosu noni, ...

考え直したのに, ...

かんがえなおしたのに, ...

kangae naoshita noni, ...


Musieć 1

考え直さなくちゃいけません

かんがえなおさなくちゃいけません

kangae naosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

考え直さなければならない

かんがえなおさなければならない

kangae naosanakereba naranai

考え直さなければなりません

sければなりません

kangae naosanakereba narimasen

考え直さなくてはならない

かんがえなおさなくてはならない

kangae naosanakute wa naranai

考え直さなくてはなりません

かんがえなおさなくてはなりません

kangae naosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

考え直しても

かんがえなおしても

kangae naoshite mo


Nawet, jeśli nie

考え直さなくても

かんがえなおさなくても

kangae naosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

考え直さなくてもかまわない

かんがえなおさなくてもかまわない

kangae naosanakute mo kamawanai

考え直さなくてもかまいません

かんがえなおさなくてもかまいません

kangae naosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

考え直すのがきらい

かんがえなおすのがきらい

kangae naosu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

考え直さないで、...

かんがえなおさないで、...

kangae naosanaide, ...


Nie trzeba tego robić

考え直さなくてもいいです

かんがえなおさなくてもいいです

kangae naosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 考え直して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんがえなおしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kangae naoshite morau


Po czynności, robię ...

考え直してから, ...

かんがえなおしてから, ...

kangae naoshite kara, ...


Podczas

考え直している間に, ...

かんがえなおしているあいだに, ...

kangae naoshite iru aida ni, ...

考え直している間, ...

かんがえなおしているあいだ, ...

kangae naoshite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

考え直すはずです

かんがえなおすはずです

kangae naosu hazu desu

考え直すはずでした

かんがえなおすはずでした

kangae naosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 考え直させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かんがえなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kangae naosasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 考え直させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かんがえなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kangae naosasete kureru

Do mnie

私に ... 考え直させてください

私に ... かんがえなおさせてください

watashi ni ... kangae naosasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

考え直してもいいです

かんがえなおしてもいいです

kangae naoshite mo ii desu

考え直してもいいですか

かんがえなおしてもいいですか

kangae naoshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

考え直してもかまわない

かんがえなおしてもかまわない

kangae naoshite mo kamawanai

考え直してもかまいません

かんがえなおしてもかまいません

kangae naoshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

考え直すかもしれません

かんがえなおすかもしれません

kangae naosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

考え直すでしょう

かんがえなおすでしょう

kangae naosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

考え直してごらんなさい

かんがえなおしてごらんなさい

kangae naoshite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

考え直してください

かんがえなおしてください

kangae naoshite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

考え直してくれ

かんがえなおしてくれ

kangae naoshite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

考え直してちょうだい

かんがえなおしてちょうだい

kangae naoshite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

考え直していただけませんか

かんがえなおしていただけませんか

kangae naoshite itadakemasen ka

考え直してくれませんか

かんがえなおしてくれませんか

kangae naoshite kuremasen ka

考え直してくれない

かんがえなおしてくれない

kangae naoshite kurenai


Próbować 1

考え直してみる

かんがえなおしてみる

kangae naoshite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

考え直そうとする

かんがえなおそうとする

kangae naosou to suru


Przed czynnością, robię ...

考え直す前に, ...

かんがえなおすまえに, ...

kangae naosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

考え直さなくて、すみませんでした

かんがえなおさなくて、すみませんでした

kangae naosanakute, sumimasen deshita

考え直さなくて、すみません

かんがえなおさなくて、すみません

kangae naosanakute, sumimasen

考え直さなくて、ごめん

かんがえなおさなくて、ごめん

kangae naosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

考え直して、すみませんでした

かんがえなおして、すみませんでした

kangae naoshite, sumimasen deshita

考え直して、すみません

かんがえなおして、すみません

kangae naoshite, sumimasen

考え直して、ごめん

かんがえなおして、ごめん

kangae naoshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

考え直しておく

かんがえなおしておく

kangae naoshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 考え直す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かんがえなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kangae naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

考え直す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんがえなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kangae naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

考え直したほうがいいです

かんがえなおしたほうがいいです

kangae naoshita hou ga ii desu

考え直さないほうがいいです

かんがえなおさないほうがいいです

kangae naosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

考え直したらどうですか

かんがえなおしたらどうですか

kangae naoshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

考え直してくださる

かんがえなおしてくださる

kangae naoshite kudasaru


Rozkaz 1

考え直せ

かんがえなおせ

kangae naose


Rozkaz 2

Forma przestarzała

考え直しなさい

かんがえなおしなさい

kangae naoshinasai


Słyszałem, że ...

考え直すそうです

かんがえなおすそうです

kangae naosu sou desu

考え直したそうです

かんがえなおしたそうです

kangae naoshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

考え直し方

かんがえなおしかた

kangae naoshikata


Starać się regularnie wykonywać

考え直すことにしている

かんがえなおすことにしている

kangae naosu koto ni shite iru

考え直さないことにしている

かんがえなおさないことにしている

kangae naosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

考え直しにくいです

かんがえなおしにくいです

kangae naoshi nikui desu

考え直しにくかったです

かんがえなおしにくかったです

kangae naoshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

考え直している

かんがえなおしている

kangae naoshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

考え直そうと思っている

かんがえなおそうとおもっている

kangae naosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

考え直そうと思う

かんがえなおそうとおもう

kangae naosou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

考え直しながら, ...

かんがえなおしながら, ...

kangae naoshinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

考え直すみたいです

かんがえなおすみたいです

kangae naosu mitai desu

考え直すみたいな

かんがえなおすみたいな

kangae naosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに考え直す

... みたいにかんがえなおす

... mitai ni kangae naosu

考え直したみたいです

かんがえなおしたみたいです

kangae naoshita mitai desu

考え直したみたいな

かんがえなおしたみたいな

kangae naoshita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに考え直した

... みたいにかんがえなおした

... mitai ni kangae naoshita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

考え直しそうです

かんがえなおしそうです

kangae naoshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

考え直さなさそうです

かんがえなおさなさそうです

kangae naosanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

考え直してはいけません

かんがえなおしてはいけません

kangae naoshite wa ikemasen


Zakaz 2

考え直さないでください

かんがえなおさないでください

kangae naosanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

考え直すな

かんがえなおすな

kangae naosuna


Zamiar

考え直すつもりです

かんがえなおすつもりです

kangae naosu tsumori desu

考え直さないつもりです

かんがえなおさないつもりです

kangae naosanai tsumori desu


Zbyt wiele

考え直しすぎる

かんがえなおしすぎる

kangae naoshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 考え直させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんがえなおさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kangae naosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 考え直させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんがえなおさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kangae naosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

考え直してしまう

かんがえなおしてしまう

kangae naoshite shimau

考え直しちゃう

かんがえなおしちゃう

kangae naoshichau

考え直してしまいました

かんがえなおしてしまいました

kangae naoshite shimaimashita

考え直しちゃいました

かんがえなおしちゃいました

kangae naoshichaimashita