小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かど

Informacje podstawowe

Kanji

かど

Znaczenie znaków kanji

brama, wrota, furtka, drzwi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かど

kado


Znaczenie

brama

wrota

furtka

drzwi

wejście


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Zaparkowałem samochód przy bramie.

私は門の傍に駐車した。


Kilka dziewczyn stoi za bramą.

数人の少女が門のそばに立っている。


Pomalowałem bramę na niebiesko.

僕は門をペンキで青く塗った。


Ta brama jest zbyt wąska dla samochodu.

門はその車には狭過ぎる。


Czas zamknąć bramę.

門を閉める時間だ。


Ta brama jest zamknięta przez cały rok.

その門は1年中閉じられている。


Zamknij bramę.

門にかぎを掛けなさい。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

門です

かどです

kado desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

門でわありません

かどでわありません

kado dewa arimasen

門じゃありません

かどじゃありません

kado ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

門でした

かどでした

kado deshita

Przeczenie, czas przeszły

門でわありませんでした

かどでわありませんでした

kado dewa arimasen deshita

門じゃありませんでした

かどじゃありませんでした

kado ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

門だ

かどだ

kado da

Przeczenie, czas teraźniejszy

門じゃない

かどじゃない

kado ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

門だった

かどだった

kado datta

Przeczenie, czas przeszły

門じゃなかった

かどじゃなかった

kado ja nakatta


Forma te

門で

かどで

kado de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

門でございます

かどでございます

kado de gozaimasu

門でござる

かどでござる

kado de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

門がほしい

かどがほしい

kado ga hoshii


Chcieć (III osoba)

門をほしがっている

かどをほしがっている

kado o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 門をくれる

[dający] [は/が] かどをくれる

[dający] [wa/ga] kado o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に門をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kado o ageru


Decydować się na

門にする

かどにする

kado ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

門だって

かどだって

kado datte

門だったって

かどだったって

kado dattatte


Forma wyjaśniająca

門なんです

かどなんです

kado nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

門だったら、...

かどだったら、...

kado dattara, ...

門じゃなかったら、...

かどじゃなかったら、...

kado ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

門の時、...

かどのとき、...

kado no toki, ...

門だった時、...

かどだったとき、...

kado datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

門になると, ...

かどになると, ...

kado ni naru to, ...


Lubić

門が好き

かどがすき

kado ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

門だといいですね

かどだといいですね

kado da to ii desu ne

門じゃないといいですね

かどじゃないといいですね

kado ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

門だといいんですが

かどだといいんですが

kado da to ii n desu ga

門だといいんですけど

かどだといいんですけど

kado da to ii n desu kedo

門じゃないといいんですが

かどじゃないといいんですが

kado ja nai to ii n desu ga

門じゃないといいんですけど

かどじゃないといいんですけど

kado ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

門なのに, ...

かどなのに, ...

kado na noni, ...

門だったのに, ...

かどだったのに, ...

kado datta noni, ...


Nawet, jeśli

門でも

かどでも

kado de mo

門じゃなくても

かどじゃなくても

kado ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という門

[nazwa] というかど

[nazwa] to iu kado


Nie lubić

門がきらい

かどがきらい

kado ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 門を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kado o morau


Podobny do ..., jak ...

門のような [inny rzeczownik]

かどのような [inny rzeczownik]

kado no you na [inny rzeczownik]

門のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kado no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

門のはずです

かどなのはずです

kado no hazu desu

門のはずでした

かどのはずでした

kado no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

門かもしれません

かどかもしれません

kado kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

門でしょう

かどでしょう

kado deshou


Pytania w zdaniach

門 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kado ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

門だそうです

かどだそうです

kado da sou desu

門だったそうです

かどだったそうです

kado datta sou desu


Stawać się

門になる

かどになる

kado ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

門みたいです

かどみたいです

kado mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

門みたいな

かどみたいな

kado mitai na

門みたいに [przymiotnik, czasownik]

かどみたいに [przymiotnik, czasownik]

kado mitai ni [przymiotnik, czasownik]