Szczegóły słowa 見せ場 | みせば
Informacje podstawowe
Kanji
み | せ | ば | ||
見 | せ | 場 |
|
Znaczenie znaków kanji
見 |
widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny |
Pokaż szczegóły znaku |
場 |
lokalizacja, położenie, miejsce |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みせば |
miseba |
Znaczenie
punkt kulminacyjny |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
見せ場です |
みせばです |
miseba desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
見せ場ではありません |
みせばではありません |
miseba dewa arimasen |
|
見せ場じゃありません |
みせばじゃありません |
miseba ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
見せ場でした |
みせばでした |
miseba deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
見せ場ではありませんでした |
みせばではありませんでした |
miseba dewa arimasen deshita |
|
見せ場じゃありませんでした |
みせばじゃありませんでした |
miseba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
見せ場だ |
みせばだ |
miseba da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
見せ場じゃない |
みせばじゃない |
miseba ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
見せ場だった |
みせばだった |
miseba datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
見せ場じゃなかった |
みせばじゃなかった |
miseba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
見せ場で |
みせばで |
miseba de |
|
Przeczenie
見せ場じゃなくて |
みせばじゃなくて |
miseba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
見せ場でございます |
みせばでございます |
miseba de gozaimasu |
|
見せ場でござる |
みせばでござる |
miseba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
見せ場がほしい |
みせばがほしい |
miseba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
見せ場をほしがっている |
みせばをほしがっている |
miseba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 見せ場をくれる |
[dający] [は/が] みせばをくれる |
[dający] [wa/ga] miseba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に見せ場をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみせばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miseba o ageru |
Decydować się na
見せ場にする |
みせばにする |
miseba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
見せ場だって |
みせばだって |
miseba datte |
|
見せ場だったって |
みせばだったって |
miseba dattatte |
Forma wyjaśniająca
見せ場なんです |
みせばなんです |
miseba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
見せ場だったら、... |
みせばだったら、... |
miseba dattara, ... |
twierdzenie |
|
見せ場じゃなかったら、... |
みせばじゃなかったら、... |
miseba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
見せ場の時、... |
みせばのとき、... |
miseba no toki, ... |
|
見せ場だった時、... |
みせばだったとき、... |
miseba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
見せ場になると, ... |
みせばになると, ... |
miseba ni naru to, ... |
Lubić
見せ場が好き |
みせばがすき |
miseba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
見せ場だといいですね |
みせばだといいですね |
miseba da to ii desu ne |
|
見せ場じゃないといいですね |
みせばじゃないといいですね |
miseba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
見せ場だといいんですが |
みせばだといいんですが |
miseba da to ii n desu ga |
|
見せ場だといいんですけど |
みせばだといいんですけど |
miseba da to ii n desu kedo |
|
見せ場じゃないといいんですが |
みせばじゃないといいんですが |
miseba ja nai to ii n desu ga |
|
見せ場じゃないといいんですけど |
みせばじゃないといいんですけど |
miseba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
見せ場なのに, ... |
みせばなのに, ... |
miseba na noni, ... |
|
見せ場だったのに, ... |
みせばだったのに, ... |
miseba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
見せ場でも |
みせばでも |
miseba de mo |
Nawet, jeśli nie
見せ場じゃなくても |
みせばじゃなくても |
miseba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という見せ場 |
[nazwa] というみせば |
[nazwa] to iu miseba |
Nie lubić
見せ場がきらい |
みせばがきらい |
miseba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見せ場を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みせばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miseba o morau |
Podobny do ..., jak ...
見せ場のような [inny rzeczownik] |
みせばのような [inny rzeczownik] |
miseba no you na [inny rzeczownik] |
|
見せ場のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みせばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
miseba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
見せ場のはずです |
みせばなのはずです |
miseba no hazu desu |
|
見せ場のはずでした |
みせばのはずでした |
miseba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
見せ場かもしれません |
みせばかもしれません |
miseba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
見せ場でしょう |
みせばでしょう |
miseba deshou |
Pytania w zdaniach
見せ場 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みせば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
miseba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
見せ場であれ |
みせばであれ |
miseba de are |
Słyszałem, że ...
見せ場だそうです |
みせばだそうです |
miseba da sou desu |
|
見せ場だったそうです |
みせばだったそうです |
miseba datta sou desu |
Stawać się
見せ場になる |
みせばになる |
miseba ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
見せ場みたいです |
みせばみたいです |
miseba mitai desu |
|
見せ場みたいな |
みせばみたいな |
miseba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
見せ場みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みせばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
miseba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
見せ場であるな |
みせばであるな |
miseba de aru na |