小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 交際 | こうさい

Informacje podstawowe

Kanji

こう さい

Znaczenie znaków kanji

skrzyżowanie, przejście, obcować, mieszać, wymiana (życzeń)

Pokaż szczegóły znaku

czas, okazja, strona, brzeg, krawędź

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうさい

kousai


Znaczenie

znajomość

towarzyskość

kontakty

relacje

stosunki (osobowe)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Byłoby lepiej gdybyś nie wiązała się z takimi ludźmi.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。


Nie powinieneś się wiązać z takimi ludźmi.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交際です

こうさいです

kousai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

交際でわありません

こうさいでわありません

kousai dewa arimasen

交際じゃありません

こうさいじゃありません

kousai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

交際でした

こうさいでした

kousai deshita

Przeczenie, czas przeszły

交際でわありませんでした

こうさいでわありませんでした

kousai dewa arimasen deshita

交際じゃありませんでした

こうさいじゃありませんでした

kousai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交際だ

こうさいだ

kousai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

交際じゃない

こうさいじゃない

kousai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

交際だった

こうさいだった

kousai datta

Przeczenie, czas przeszły

交際じゃなかった

こうさいじゃなかった

kousai ja nakatta


Forma te

交際で

こうさいで

kousai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

交際でございます

こうさいでございます

kousai de gozaimasu

交際でござる

こうさいでござる

kousai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

交際がほしい

こうさいがほしい

kousai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

交際をほしがっている

こうさいをほしがっている

kousai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 交際をくれる

[dający] [は/が] こうさいをくれる

[dający] [wa/ga] kousai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に交際をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousai o ageru


Decydować się na

交際にする

こうさいにする

kousai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

交際だって

こうさいだって

kousai datte

交際だったって

こうさいだったって

kousai dattatte


Forma wyjaśniająca

交際なんです

こうさいなんです

kousai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

交際だったら、...

こうさいだったら、...

kousai dattara, ...

交際じゃなかったら、...

こうさいじゃなかったら、...

kousai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

交際の時、...

こうさいのとき、...

kousai no toki, ...

交際だった時、...

こうさいだったとき、...

kousai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

交際になると, ...

こうさいになると, ...

kousai ni naru to, ...


Lubić

交際が好き

こうさいがすき

kousai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

交際だといいですね

こうさいだといいですね

kousai da to ii desu ne

交際じゃないといいですね

こうさいじゃないといいですね

kousai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

交際だといいんですが

こうさいだといいんですが

kousai da to ii n desu ga

交際だといいんですけど

こうさいだといいんですけど

kousai da to ii n desu kedo

交際じゃないといいんですが

こうさいじゃないといいんですが

kousai ja nai to ii n desu ga

交際じゃないといいんですけど

こうさいじゃないといいんですけど

kousai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

交際なのに, ...

こうさいなのに, ...

kousai na noni, ...

交際だったのに, ...

こうさいだったのに, ...

kousai datta noni, ...


Nawet, jeśli

交際でも

こうさいでも

kousai de mo

交際じゃなくても

こうさいじゃなくても

kousai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という交際

[nazwa] というこうさい

[nazwa] to iu kousai


Nie lubić

交際がきらい

こうさいがきらい

kousai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 交際を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousai o morau


Podczas

交際の間に, ...

こうさいのあいだに, ...

kousai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

交際の間, ...

こうさいのあいだ, ...

kousai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

交際のような [inny rzeczownik]

こうさいのような [inny rzeczownik]

kousai no you na [inny rzeczownik]

交際のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

交際のはずです

こうさいなのはずです

kousai no hazu desu

交際のはずでした

こうさいのはずでした

kousai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

交際かもしれません

こうさいかもしれません

kousai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

交際でしょう

こうさいでしょう

kousai deshou


Pytania w zdaniach

交際 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

交際になる

こうさいになる

kousai ni naru


Słyszałem, że ...

交際だそうです

こうさいだそうです

kousai da sou desu

交際だったそうです

こうさいだったそうです

kousai datta sou desu


Tworzenie czynności

交際する

こうさいする

kousai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

交際みたいです

こうさいみたいです

kousai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

交際みたいな

こうさいみたいな

kousai mitai na

交際みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousai mitai ni [przymiotnik, czasownik]