小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 係わる | かかわる

Informacje podstawowe

Kanji

かか

Znaczenie znaków kanji

dotyczyć, być zaangażowanym, oddziaływać, mieć wpływ, funkcja, obowiązek, człowiek odpowiedzialny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かかわる

kakawaru


Znaczenie

dotyczyć

być zaangażowanym

mieć wpływ na


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

拘る, かかわる, kakawaru

alternatywa

関わる, かかわる, kakawaru

alternatywa

拘わる, かかわる, kakawaru

alternatywa

係る, かかわる, kakawaru

alternatywa

関る, かかわる, kakawaru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わります

かかわります

kakawarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わりません

かかわりません

kakawarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

係わりました

かかわりました

kakawarimashita

Przeczenie, czas przeszły

係わりませんでした

かかわりませんでした

kakawarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わる

かかわる

kakawaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わらない

かかわらない

kakawaranai

Twierdzenie, czas przeszły

係わった

かかわった

kakawatta

Przeczenie, czas przeszły

係わらなかった

かかわらなかった

kakawaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

係わり

かかわり

kakawari


Forma mashou

係わりましょう

かかわりましょう

kakawarimashou


Forma te

係わって

かかわって

kakawatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係われる

かかわれる

kakawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係われない

かかわれない

kakawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

係われた

かかわれた

kakawareta

Przeczenie, czas przeszły

係われなかった

かかわれなかった

kakawarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係われます

かかわれます

kakawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係われません

かかわれません

kakawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

係われました

かかわれました

kakawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

係われませんでした

かかわれませんでした

kakawaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

係われて

かかわれて

kakawarete


Forma wolicjonalna

係わろう

かかわろう

kakawarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わられる

かかわられる

kakawarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わられない

かかわられない

kakawararenai

Twierdzenie, czas przeszły

係わられた

かかわられた

kakawarareta

Przeczenie, czas przeszły

係わられなかった

かかわられなかった

kakawararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わられます

かかわられます

kakawararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わられません

かかわられません

kakawararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

係わられました

かかわられました

kakawararemashita

Przeczenie, czas przeszły

係わられませんでした

かかわられませんでした

kakawararemasen deshita


Forma bierna, forma te

係わられて

かかわられて

kakawararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わらせる

かかわらせる

kakawaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わらせない

かかわらせない

kakawarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

係わらせた

かかわらせた

kakawaraseta

Przeczenie, czas przeszły

係わらせなかった

かかわらせなかった

kakawarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わらせます

かかわらせます

kakawarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わらせません

かかわらせません

kakawarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

係わらせました

かかわらせました

kakawarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

係わらせませんでした

かかわらせませんでした

kakawarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

係わらせて

かかわらせて

kakawarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わらされる

かかわらされる

kakawarasareru

係わらせられる

かかわらせられる

kakawaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わらされない

かかわらされない

kakawarasarenai

係わらせられない

かかわらせられない

kakawaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

係わらされた

かかわらされた

kakawarasareta

係わらせられた

かかわらせられた

kakawaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

係わらされなかった

かかわらされなかった

kakawarasarenakatta

係わらせられなかった

かかわらせられなかった

kakawaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係わらされます

かかわらされます

kakawarasaremasu

係わらせられます

かかわらせられます

kakawaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係わらされません

かかわらされません

kakawarasaremasen

係わらせられません

かかわらせられません

kakawaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

係わらされました

かかわらされました

kakawarasaremashita

係わらせられました

かかわらせられました

kakawaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

係わらされませんでした

かかわらされませんでした

kakawarasaremasen deshita

係わらせられませんでした

かかわらせられませんでした

kakawaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

係わらされて

かかわらされて

kakawarasarete

係わらせられて

かかわらせられて

kakawaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

係われば

かかわれば

kakawareba

Przeczenie

係わらなければ

かかわらなければ

kakawaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お係わりになる

おかかわりになる

okakawari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お係わりします

おかかわりします

okakawari shimasu

お係わりする

おかかわりする

okakawari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

係わるかもしれない

かかわるかもしれない

kakawaru ka mo shirenai

係わるかもしれません

かかわるかもしれません

kakawaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 係わってほしくないです

[osoba に] ... かかわってほしくないです

[osoba ni] ... kakawatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 係わらないでほしいです

[osoba に] ... かかわらないでほしいです

[osoba ni] ... kakawaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

係わりたいです

かかわりたいです

kakawaritai desu


Chcieć (III osoba)

係わりたがっている

かかわりたがっている

kakawaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 係わってほしいです

[osoba に] ... かかわってほしいです

[osoba ni] ... kakawatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 係わってくれる

[dający] [は/が] かかわってくれる

[dający] [wa/ga] kakawatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に係わってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかかわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakawatte ageru


Decydować się na

係わることにする

かかわることにする

kakawaru koto ni suru

係わらないことにする

かかわらないことにする

kakawaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

係わらなくてよかった

かかわらなくてよかった

kakawaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

係わってよかった

かかわってよかった

kakawatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

係わらなければよかった

かかわらなければよかった

kakawaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

係わればよかった

かかわればよかった

kakawareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

係わるまで, ...

かかわるまで, ...

kakawaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

係わらなくださって、ありがとうございました

かかわらなくださって、ありがとうございました

kakawarana kudasatte, arigatou gozaimashita

係わらなくてくれて、ありがとう

かかわらなくてくれて、ありがとう

kakawaranakute kurete, arigatou

係わらなくて、ありがとう

かかわらなくて、ありがとう

kakawaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

係わってくださって、ありがとうございました

かかわってくださって、ありがとうございました

kakawatte kudasatte, arigatou gozaimashita

係わってくれて、ありがとう

かかわってくれて、ありがとう

kakawatte kurete, arigatou

係わって、ありがとう

かかわって、ありがとう

kakawatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

係わるって

かかわるって

kakawarutte

係わったって

かかわったって

kakawattatte


Forma wyjaśniająca

係わるんです

かかわるんです

kakawarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お係わりください

おかかわりください

okakawari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 係わりに行く

[miejsce] [に/へ] かかわりにいく

[miejsce] [に/へ] kakawari ni iku

[miejsce] [に/へ] 係わりに来る

[miejsce] [に/へ] かかわりにくる

[miejsce] [に/へ] kakawari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 係わりに帰る

[miejsce] [に/へ] かかわりにかえる

[miejsce] [に/へ] kakawari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ係わっていません

まだかかわっていません

mada kakawatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

係われば, ...

かかわれば, ...

kakawareba, ...

係わらなければ, ...

かかわらなければ, ...

kakawaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

係わったら、...

かかわったら、...

kakawattara, ...

係わらなかったら、...

かかわらなかったら、...

kakawaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

係わる時、...

かかわるとき、...

kakawaru toki, ...

係わった時、...

かかわったとき、...

kakawatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

係わると, ...

かかわると, ...

kakawaru to, ...


Lubić

係わるのが好き

かかわるのがすき

kakawaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

係わりやすいです

かかわりやすいです

kakawari yasui desu

係わりやすかったです

かかわりやすかったです

kakawari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

係わったことがある

かかわったことがある

kakawatta koto ga aru

係わったことがあるか

かかわったことがあるか

kakawatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

係わるといいですね

かかわるといいですね

kakawaru to ii desu ne

係わらないといいですね

かかわらないといいですね

kakawaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

係わるといいんですが

かかわるといいんですが

kakawaru to ii n desu ga

係わるといいんですけど

かかわるといいんですけど

kakawaru to ii n desu kedo

係わらないといいんですが

かかわらないといいんですが

kakawaranai to ii n desu ga

係わらないといいんですけど

かかわらないといいんですけど

kakawaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

係わるのに, ...

かかわるのに, ...

kakawaru noni, ...

係わったのに, ...

かかわったのに, ...

kakawatta noni, ...


Musieć 1

係わらなくちゃいけません

かかわらなくちゃいけません

kakawaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

係わらなければならない

かかわらなければならない

kakawaranakereba naranai

係わらなければなりません

sければなりません

kakawaranakereba narimasen

係わらなくてはならない

かかわらなくてはならない

kakawaranakute wa naranai

係わらなくてはなりません

かかわらなくてはなりません

kakawaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

係わっても

かかわっても

kakawatte mo

係わらなくても

かかわらなくても

kakawaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

係わらなくてもかまわない

かかわらなくてもかまわない

kakawaranakute mo kamawanai

係わらなくてもかまいません

かかわらなくてもかまいません

kakawaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

係わるのがきらい

かかわるのがきらい

kakawaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

係わらないで、...

かかわらないで、...

kakawaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

係わらなくてもいいです

かかわらなくてもいいです

kakawaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 係わって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かかわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakawatte morau


Po czynności, robię ...

係わってから, ...

かかわってから, ...

kakawatte kara, ...


Podczas

係わっている間に, ...

かかわっているあいだに, ...

kakawatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

係わっている間, ...

かかわっているあいだ, ...

kakawatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

係わるはずです

かかわるはずです

kakawaru hazu desu

係わるはずでした

かかわるはずでした

kakawaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 係わらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かかわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakawarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 係わらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かかわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakawarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 係わらせてください

私に ... かかわらせてください

watashi ni ... kakawarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

係わってもいいです

かかわってもいいです

kakawatte mo ii desu

係わってもいいですか

かかわってもいいですか

kakawatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

係わってもかまわない

かかわってもかまわない

kakawatte mo kamawanai

係わってもかまいません

かかわってもかまいません

kakawatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

係わるかもしれません

かかわるかもしれません

kakawaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

係わるでしょう

かかわるでしょう

kakawaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

係わってごらんなさい

かかわってごらんなさい

kakawatte goran nasai


Prośba

係わってください

かかわってください

kakawatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

係わっていただけませんか

かかわっていただけませんか

kakawatte itadakemasen ka

係わってくれませんか

かかわってくれませんか

kakawatte kuremasen ka

係わってくれない

かかわってくれない

kakawatte kurenai


Próbować

係わってみる

かかわってみる

kakawatte miru


Przed czynnością, robię ...

係わる前に, ...

かかわるまえに, ...

kakawaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

係わらなくて、すみませんでした

かかわらなくて、すみませんでした

kakawaranakute, sumimasen deshita

係わらなくて、すみません

かかわらなくて、すみません

kakawaranakute, sumimasen

係わらなくて、ごめん

かかわらなくて、ごめん

kakawaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

係わって、すみませんでした

かかわって、すみませんでした

kakawatte, sumimasen deshita

係わって、すみません

かかわって、すみません

kakawatte, sumimasen

係わって、ごめん

かかわって、ごめん

kakawatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

係わっておく

かかわっておく

kakawatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 係わる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かかわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kakawaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

係わる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かかわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakawaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

係わったほうがいいです

かかわったほうがいいです

kakawatta hou ga ii desu

係わらないほうがいいです

かかわらないほうがいいです

kakawaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

係わったらどうですか

かかわったらどうですか

kakawattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

係わってくださる

かかわってくださる

kakawatte kudasaru


Rozkaz

係わりなさい

かかわりなさい

kakawarinasai


Słyszałem, że ...

係わるそうです

かかわるそうです

kakawaru sou desu

係わったそうです

かかわったそうです

kakawatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

係わり方

かかわりかた

kakawarikata


Starać się regularnie wykonywać

係わることにしている

かかわることにしている

kakawaru koto ni shite iru

係わらないことにしている

かかわらないことにしている

kakawaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

係わりにくいです

かかわりにくいです

kakawari nikui desu

係わりにくかったです

かかわりにくかったです

kakawari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

係わっている

かかわっている

kakawatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

係わろうと思っている

かかわろうとおもっている

kakawarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

係わろうと思う

かかわろうとおもう

kakawarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

係わりながら, ...

かかわりながら, ...

kakawari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

係わるみたいです

かかわるみたいです

kakawaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

係わるみたいな

かかわるみたいな

kakawaru mitai na

... みたいに係わる

... みたいにかかわる

... mitai ni kakawaru

係わったみたいです

かかわったみたいです

kakawatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

係わったみたいな

かかわったみたいな

kakawatta mitai na

... みたいに係わった

... みたいにかかわった

... mitai ni kakawatta


Zakaz 1

係わってはいけません

かかわってはいけません

kakawatte wa ikemasen


Zakaz 2

係わらないでください

かかわらないでください

kakawaranai de kudasai


Zamiar

係わるつもりです

かかわるつもりです

kakawaru tsumori desu

係わらないつもりです

かかわらないつもりです

kakawaranai tsumori desu


Zbyt wiele

係わりすぎる

かかわりすぎる

kakawari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 係わらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakawaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 係わらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakawarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

係わってしまう

かかわってしまう

kakawatte shimau

係わっちゃう

かかわっちゃう

kakawacchau

係わってしまいました

かかわってしまいました

kakawatte shimaimashita

係わっちゃいました

かかわっちゃいました

kakawacchaimashita