小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 係る | かかる

Informacje podstawowe

Kanji

かか

Znaczenie znaków kanji

dotyczyć, być zaangażowanym, oddziaływać, mieć wpływ, funkcja, obowiązek, człowiek odpowiedzialny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かかる

kakaru


Znaczenie

oddziaływać

mieć wpływ


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

słowo powiązanie

掛かる, かかる, kakaru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係ります

かかります

kakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係りません

かかりません

kakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

係りました

かかりました

kakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

係りませんでした

かかりませんでした

kakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係る

かかる

kakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係らない

かからない

kakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

係った

かかった

kakatta

Przeczenie, czas przeszły

係らなかった

かからなかった

kakaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

係り

かかり

kakari


Forma mashou

係りましょう

かかりましょう

kakarimashou


Forma te

係って

かかって

kakatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係れる

かかれる

kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係れない

かかれない

kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

係れた

かかれた

kakareta

Przeczenie, czas przeszły

係れなかった

かかれなかった

kakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係れます

かかれます

kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係れません

かかれません

kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

係れました

かかれました

kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

係れませんでした

かかれませんでした

kakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

係れて

かかれて

kakarete


Forma wolicjonalna

係ろう

かかろう

kakarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係られる

かかられる

kakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係られない

かかられない

kakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

係られた

かかられた

kakarareta

Przeczenie, czas przeszły

係られなかった

かかられなかった

kakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係られます

かかられます

kakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係られません

かかられません

kakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

係られました

かかられました

kakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

係られませんでした

かかられませんでした

kakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

係られて

かかられて

kakararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係らせる

かからせる

kakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係らせない

かからせない

kakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

係らせた

かからせた

kakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

係らせなかった

かからせなかった

kakarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係らせます

かからせます

kakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係らせません

かからせません

kakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

係らせました

かからせました

kakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

係らせませんでした

かからせませんでした

kakarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

係らせて

かからせて

kakarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係らされる

かからされる

kakarasareru

係らせられる

かからせられる

kakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

係らされない

かからされない

kakarasarenai

係らせられない

かからせられない

kakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

係らされた

かからされた

kakarasareta

係らせられた

かからせられた

kakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

係らされなかった

かからされなかった

kakarasarenakatta

係らせられなかった

かからせられなかった

kakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

係らされます

かからされます

kakarasaremasu

係らせられます

かからせられます

kakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

係らされません

かからされません

kakarasaremasen

係らせられません

かからせられません

kakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

係らされました

かからされました

kakarasaremashita

係らせられました

かからせられました

kakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

係らされませんでした

かからされませんでした

kakarasaremasen deshita

係らせられませんでした

かからせられませんでした

kakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

係らされて

かからされて

kakarasarete

係らせられて

かからせられて

kakaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

係れば

かかれば

kakareba

Przeczenie

係らなければ

かからなければ

kakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お係りになる

おかかりになる

okakari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お係りします

おかかりします

okakari shimasu

お係りする

おかかりする

okakari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

係るかもしれない

かかるかもしれない

kakaru ka mo shirenai

係るかもしれません

かかるかもしれません

kakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 係ってほしくないです

[osoba に] ... かかってほしくないです

[osoba ni] ... kakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 係らないでほしいです

[osoba に] ... かからないでほしいです

[osoba ni] ... kakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

係りたいです

かかりたいです

kakaritai desu


Chcieć (III osoba)

係りたがっている

かかりたがっている

kakaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 係ってほしいです

[osoba に] ... かかってほしいです

[osoba ni] ... kakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 係ってくれる

[dający] [は/が] かかってくれる

[dający] [wa/ga] kakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に係ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakatte ageru


Decydować się na

係ることにする

かかることにする

kakaru koto ni suru

係らないことにする

かからないことにする

kakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

係らなくてよかった

かからなくてよかった

kakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

係ってよかった

かかってよかった

kakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

係らなければよかった

かからなければよかった

kakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

係ればよかった

かかればよかった

kakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

係るまで, ...

かかるまで, ...

kakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

係らなくださって、ありがとうございました

かからなくださって、ありがとうございました

kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

係らなくてくれて、ありがとう

かからなくてくれて、ありがとう

kakaranakute kurete, arigatou

係らなくて、ありがとう

かからなくて、ありがとう

kakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

係ってくださって、ありがとうございました

かかってくださって、ありがとうございました

kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

係ってくれて、ありがとう

かかってくれて、ありがとう

kakatte kurete, arigatou

係って、ありがとう

かかって、ありがとう

kakatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

係るって

かかるって

kakarutte

係ったって

かかったって

kakattatte


Forma wyjaśniająca

係るんです

かかるんです

kakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お係りください

おかかりください

okakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 係りに行く

[miejsce] [に/へ] かかりにいく

[miejsce] [に/へ] kakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 係りに来る

[miejsce] [に/へ] かかりにくる

[miejsce] [に/へ] kakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 係りに帰る

[miejsce] [に/へ] かかりにかえる

[miejsce] [に/へ] kakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ係っていません

まだかかっていません

mada kakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

係れば, ...

かかれば, ...

kakareba, ...

係らなければ, ...

かからなければ, ...

kakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

係ったら、...

かかったら、...

kakattara, ...

係らなかったら、...

かからなかったら、...

kakaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

係る時、...

かかるとき、...

kakaru toki, ...

係った時、...

かかったとき、...

kakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

係ると, ...

かかると, ...

kakaru to, ...


Lubić

係るのが好き

かかるのがすき

kakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

係りやすいです

かかりやすいです

kakari yasui desu

係りやすかったです

かかりやすかったです

kakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

係ったことがある

かかったことがある

kakatta koto ga aru

係ったことがあるか

かかったことがあるか

kakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

係るといいですね

かかるといいですね

kakaru to ii desu ne

係らないといいですね

かからないといいですね

kakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

係るといいんですが

かかるといいんですが

kakaru to ii n desu ga

係るといいんですけど

かかるといいんですけど

kakaru to ii n desu kedo

係らないといいんですが

かからないといいんですが

kakaranai to ii n desu ga

係らないといいんですけど

かからないといいんですけど

kakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

係るのに, ...

かかるのに, ...

kakaru noni, ...

係ったのに, ...

かかったのに, ...

kakatta noni, ...


Musieć 1

係らなくちゃいけません

かからなくちゃいけません

kakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

係らなければならない

かからなければならない

kakaranakereba naranai

係らなければなりません

sければなりません

kakaranakereba narimasen

係らなくてはならない

かからなくてはならない

kakaranakute wa naranai

係らなくてはなりません

かからなくてはなりません

kakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

係っても

かかっても

kakatte mo

係らなくても

かからなくても

kakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

係らなくてもかまわない

かからなくてもかまわない

kakaranakute mo kamawanai

係らなくてもかまいません

かからなくてもかまいません

kakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

係るのがきらい

かかるのがきらい

kakaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

係らないで、...

かからないで、...

kakaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

係らなくてもいいです

かからなくてもいいです

kakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 係って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakatte morau


Po czynności, robię ...

係ってから, ...

かかってから, ...

kakatte kara, ...


Podczas

係っている間に, ...

かかっているあいだに, ...

kakatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

係っている間, ...

かかっているあいだ, ...

kakatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

係るはずです

かかるはずです

kakaru hazu desu

係るはずでした

かかるはずでした

kakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 係らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 係らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 係らせてください

私に ... かからせてください

watashi ni ... kakarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

係ってもいいです

かかってもいいです

kakatte mo ii desu

係ってもいいですか

かかってもいいですか

kakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

係ってもかまわない

かかってもかまわない

kakatte mo kamawanai

係ってもかまいません

かかってもかまいません

kakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

係るかもしれません

かかるかもしれません

kakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

係るでしょう

かかるでしょう

kakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

係ってごらんなさい

かかってごらんなさい

kakatte goran nasai


Prośba

係ってください

かかってください

kakatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

係っていただけませんか

かかっていただけませんか

kakatte itadakemasen ka

係ってくれませんか

かかってくれませんか

kakatte kuremasen ka

係ってくれない

かかってくれない

kakatte kurenai


Próbować

係ってみる

かかってみる

kakatte miru


Przed czynnością, robię ...

係る前に, ...

かかるまえに, ...

kakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

係らなくて、すみませんでした

かからなくて、すみませんでした

kakaranakute, sumimasen deshita

係らなくて、すみません

かからなくて、すみません

kakaranakute, sumimasen

係らなくて、ごめん

かからなくて、ごめん

kakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

係って、すみませんでした

かかって、すみませんでした

kakatte, sumimasen deshita

係って、すみません

かかって、すみません

kakatte, sumimasen

係って、ごめん

かかって、ごめん

kakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

係っておく

かかっておく

kakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 係る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

係る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

係ったほうがいいです

かかったほうがいいです

kakatta hou ga ii desu

係らないほうがいいです

かからないほうがいいです

kakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

係ったらどうですか

かかったらどうですか

kakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

係ってくださる

かかってくださる

kakatte kudasaru


Rozkaz

係りなさい

かかりなさい

kakarinasai


Słyszałem, że ...

係るそうです

かかるそうです

kakaru sou desu

係ったそうです

かかったそうです

kakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

係り方

かかりかた

kakarikata


Starać się regularnie wykonywać

係ることにしている

かかることにしている

kakaru koto ni shite iru

係らないことにしている

かからないことにしている

kakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

係りにくいです

かかりにくいです

kakari nikui desu

係りにくかったです

かかりにくかったです

kakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

係っている

かかっている

kakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

係ろうと思っている

かかろうとおもっている

kakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

係ろうと思う

かかろうとおもう

kakarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

係りながら, ...

かかりながら, ...

kakari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

係るみたいです

かかるみたいです

kakaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

係るみたいな

かかるみたいな

kakaru mitai na

... みたいに係る

... みたいにかかる

... mitai ni kakaru

係ったみたいです

かかったみたいです

kakatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

係ったみたいな

かかったみたいな

kakatta mitai na

... みたいに係った

... みたいにかかった

... mitai ni kakatta


Zakaz 1

係ってはいけません

かかってはいけません

kakatte wa ikemasen


Zakaz 2

係らないでください

かからないでください

kakaranai de kudasai


Zamiar

係るつもりです

かかるつもりです

kakaru tsumori desu

係らないつもりです

かからないつもりです

kakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

係りすぎる

かかりすぎる

kakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 係らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 係らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

係ってしまう

かかってしまう

kakatte shimau

係っちゃう

かかっちゃう

kakacchau

係ってしまいました

かかってしまいました

kakatte shimaimashita

係っちゃいました

かかっちゃいました

kakacchaimashita