小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 半々 | はんはん

Informacje podstawowe

Kanji

はんはん
半々

Znaczenie znaków kanji

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんはん

hanhan


Znaczenie

pół na pół


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

半半, はんはん, hanhan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半々です

はんはんです

hanhan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

半々ではありません

はんはんではありません

hanhan dewa arimasen

半々じゃありません

はんはんじゃありません

hanhan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

半々でした

はんはんでした

hanhan deshita

Przeczenie, czas przeszły

半々ではありませんでした

はんはんではありませんでした

hanhan dewa arimasen deshita

半々じゃありませんでした

はんはんじゃありませんでした

hanhan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半々だ

はんはんだ

hanhan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

半々じゃない

はんはんじゃない

hanhan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

半々だった

はんはんだった

hanhan datta

Przeczenie, czas przeszły

半々じゃなかった

はんはんじゃなかった

hanhan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

半々で

はんはんで

hanhan de

Przeczenie

半々じゃなくて

はんはんじゃなくて

hanhan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

半々でございます

はんはんでございます

hanhan de gozaimasu

半々でござる

はんはんでござる

hanhan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

半々がほしい

はんはんがほしい

hanhan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

半々をほしがっている

はんはんをほしがっている

hanhan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 半々をくれる

[dający] [は/が] はんはんをくれる

[dający] [wa/ga] hanhan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に半々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanhan o ageru


Decydować się na

半々にする

はんはんにする

hanhan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

半々だって

はんはんだって

hanhan datte

半々だったって

はんはんだったって

hanhan dattatte


Forma wyjaśniająca

半々なんです

はんはんなんです

hanhan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

半々だったら、...

はんはんだったら、...

hanhan dattara, ...

twierdzenie

半々じゃなかったら、...

はんはんじゃなかったら、...

hanhan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

半々の時、...

はんはんのとき、...

hanhan no toki, ...

半々だった時、...

はんはんだったとき、...

hanhan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

半々になると, ...

はんはんになると, ...

hanhan ni naru to, ...


Lubić

半々が好き

はんはんがすき

hanhan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

半々だといいですね

はんはんだといいですね

hanhan da to ii desu ne

半々じゃないといいですね

はんはんじゃないといいですね

hanhan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

半々だといいんですが

はんはんだといいんですが

hanhan da to ii n desu ga

半々だといいんですけど

はんはんだといいんですけど

hanhan da to ii n desu kedo

半々じゃないといいんですが

はんはんじゃないといいんですが

hanhan ja nai to ii n desu ga

半々じゃないといいんですけど

はんはんじゃないといいんですけど

hanhan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

半々なのに, ...

はんはんなのに, ...

hanhan na noni, ...

半々だったのに, ...

はんはんだったのに, ...

hanhan datta noni, ...


Nawet, jeśli

半々でも

はんはんでも

hanhan de mo


Nawet, jeśli nie

半々じゃなくても

はんはんじゃなくても

hanhan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という半々

[nazwa] というはんはん

[nazwa] to iu hanhan


Nie lubić

半々がきらい

はんはんがきらい

hanhan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanhan o morau


Podobny do ..., jak ...

半々のような [inny rzeczownik]

はんはんのような [inny rzeczownik]

hanhan no you na [inny rzeczownik]

半々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanhan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

半々のはずです

はんはんなのはずです

hanhan no hazu desu

半々のはずでした

はんはんのはずでした

hanhan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

半々かもしれません

はんはんかもしれません

hanhan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

半々でしょう

はんはんでしょう

hanhan deshou


Pytania w zdaniach

半々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanhan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

半々であれ

はんはんであれ

hanhan de are


Stawać się

半々になる

はんはんになる

hanhan ni naru


Słyszałem, że ...

半々だそうです

はんはんだそうです

hanhan da sou desu

半々だったそうです

はんはんだったそうです

hanhan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

半々みたいです

はんはんみたいです

hanhan mitai desu

半々みたいな

はんはんみたいな

hanhan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

半々みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanhan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

半々であるな

はんはんであるな

hanhan de aru na