Szczegóły słowa 半々 | はんはん
Informacje podstawowe
Kanji
はんはん | ||
半々 |
|
Znaczenie znaków kanji
半 |
połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo |
Pokaż szczegóły znaku |
々 |
symbol powtórzenia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はんはん |
hanhan |
Znaczenie
pół na pół |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
半半, はんはん, hanhan |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半々です |
はんはんです |
hanhan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半々ではありません |
はんはんではありません |
hanhan dewa arimasen |
|
半々じゃありません |
はんはんじゃありません |
hanhan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
半々でした |
はんはんでした |
hanhan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
半々ではありませんでした |
はんはんではありませんでした |
hanhan dewa arimasen deshita |
|
半々じゃありませんでした |
はんはんじゃありませんでした |
hanhan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半々だ |
はんはんだ |
hanhan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半々じゃない |
はんはんじゃない |
hanhan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
半々だった |
はんはんだった |
hanhan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
半々じゃなかった |
はんはんじゃなかった |
hanhan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
半々で |
はんはんで |
hanhan de |
|
Przeczenie
半々じゃなくて |
はんはんじゃなくて |
hanhan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
半々でございます |
はんはんでございます |
hanhan de gozaimasu |
|
半々でござる |
はんはんでござる |
hanhan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
半々がほしい |
はんはんがほしい |
hanhan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
半々をほしがっている |
はんはんをほしがっている |
hanhan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 半々をくれる |
[dający] [は/が] はんはんをくれる |
[dający] [wa/ga] hanhan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に半々をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんはんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanhan o ageru |
Decydować się na
半々にする |
はんはんにする |
hanhan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
半々だって |
はんはんだって |
hanhan datte |
|
半々だったって |
はんはんだったって |
hanhan dattatte |
Forma wyjaśniająca
半々なんです |
はんはんなんです |
hanhan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
半々だったら、... |
はんはんだったら、... |
hanhan dattara, ... |
twierdzenie |
|
半々じゃなかったら、... |
はんはんじゃなかったら、... |
hanhan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
半々の時、... |
はんはんのとき、... |
hanhan no toki, ... |
|
半々だった時、... |
はんはんだったとき、... |
hanhan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
半々になると, ... |
はんはんになると, ... |
hanhan ni naru to, ... |
Lubić
半々が好き |
はんはんがすき |
hanhan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
半々だといいですね |
はんはんだといいですね |
hanhan da to ii desu ne |
|
半々じゃないといいですね |
はんはんじゃないといいですね |
hanhan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
半々だといいんですが |
はんはんだといいんですが |
hanhan da to ii n desu ga |
|
半々だといいんですけど |
はんはんだといいんですけど |
hanhan da to ii n desu kedo |
|
半々じゃないといいんですが |
はんはんじゃないといいんですが |
hanhan ja nai to ii n desu ga |
|
半々じゃないといいんですけど |
はんはんじゃないといいんですけど |
hanhan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
半々なのに, ... |
はんはんなのに, ... |
hanhan na noni, ... |
|
半々だったのに, ... |
はんはんだったのに, ... |
hanhan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
半々でも |
はんはんでも |
hanhan de mo |
Nawet, jeśli nie
半々じゃなくても |
はんはんじゃなくても |
hanhan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という半々 |
[nazwa] というはんはん |
[nazwa] to iu hanhan |
Nie lubić
半々がきらい |
はんはんがきらい |
hanhan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半々を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんはんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanhan o morau |
Podobny do ..., jak ...
半々のような [inny rzeczownik] |
はんはんのような [inny rzeczownik] |
hanhan no you na [inny rzeczownik] |
|
半々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hanhan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
半々のはずです |
はんはんなのはずです |
hanhan no hazu desu |
|
半々のはずでした |
はんはんのはずでした |
hanhan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
半々かもしれません |
はんはんかもしれません |
hanhan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
半々でしょう |
はんはんでしょう |
hanhan deshou |
Pytania w zdaniach
半々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はんはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanhan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
半々であれ |
はんはんであれ |
hanhan de are |
Stawać się
半々になる |
はんはんになる |
hanhan ni naru |
Słyszałem, że ...
半々だそうです |
はんはんだそうです |
hanhan da sou desu |
|
半々だったそうです |
はんはんだったそうです |
hanhan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
半々みたいです |
はんはんみたいです |
hanhan mitai desu |
|
半々みたいな |
はんはんみたいな |
hanhan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
半々みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんはんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hanhan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
半々であるな |
はんはんであるな |
hanhan de aru na |