小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぬの

Informacje podstawowe

Kanji

ぬの

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ぬの

nuno


Znaczenie

tkanina

materiał


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

布, にの, nino

alternatywa

布, にぬ, ninu

Przykładowe zdania

Czemu rozdarłeś tkaninę zamiast uciąć ją nożyczkami?

なぜはさみで布を切らずに裂いたの。


Jak na swoją cenę, ta tkanina jest dobrej jakości.

この布は値段の割に品質が良い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

布です

ぬのです

nuno desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

布でわありません

ぬのでわありません

nuno dewa arimasen

布じゃありません

ぬのじゃありません

nuno ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

布でした

ぬのでした

nuno deshita

Przeczenie, czas przeszły

布でわありませんでした

ぬのでわありませんでした

nuno dewa arimasen deshita

布じゃありませんでした

ぬのじゃありませんでした

nuno ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

布だ

ぬのだ

nuno da

Przeczenie, czas teraźniejszy

布じゃない

ぬのじゃない

nuno ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

布だった

ぬのだった

nuno datta

Przeczenie, czas przeszły

布じゃなかった

ぬのじゃなかった

nuno ja nakatta


Forma te

布で

ぬので

nuno de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

布でございます

ぬのでございます

nuno de gozaimasu

布でござる

ぬのでござる

nuno de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

布がほしい

ぬのがほしい

nuno ga hoshii


Chcieć (III osoba)

布をほしがっている

ぬのをほしがっている

nuno o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 布をくれる

[dający] [は/が] ぬのをくれる

[dający] [wa/ga] nuno o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に布をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬのをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuno o ageru


Decydować się na

布にする

ぬのにする

nuno ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

布だって

ぬのだって

nuno datte

布だったって

ぬのだったって

nuno dattatte


Forma wyjaśniająca

布なんです

ぬのなんです

nuno nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

布だったら、...

ぬのだったら、...

nuno dattara, ...

布じゃなかったら、...

ぬのじゃなかったら、...

nuno ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

布の時、...

ぬののとき、...

nuno no toki, ...

布だった時、...

ぬのだったとき、...

nuno datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

布になると, ...

ぬのになると, ...

nuno ni naru to, ...


Lubić

布が好き

ぬのがすき

nuno ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

布だといいですね

ぬのだといいですね

nuno da to ii desu ne

布じゃないといいですね

ぬのじゃないといいですね

nuno ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

布だといいんですが

ぬのだといいんですが

nuno da to ii n desu ga

布だといいんですけど

ぬのだといいんですけど

nuno da to ii n desu kedo

布じゃないといいんですが

ぬのじゃないといいんですが

nuno ja nai to ii n desu ga

布じゃないといいんですけど

ぬのじゃないといいんですけど

nuno ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

布なのに, ...

ぬのなのに, ...

nuno na noni, ...

布だったのに, ...

ぬのだったのに, ...

nuno datta noni, ...


Nawet, jeśli

布でも

ぬのでも

nuno de mo

布じゃなくても

ぬのじゃなくても

nuno ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という布

[nazwa] というぬの

[nazwa] to iu nuno


Nie lubić

布がきらい

ぬのがきらい

nuno ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 布を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬのをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuno o morau


Podobny do ..., jak ...

布のような [inny rzeczownik]

ぬののような [inny rzeczownik]

nuno no you na [inny rzeczownik]

布のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nuno no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

布のはずです

ぬのなのはずです

nuno no hazu desu

布のはずでした

ぬののはずでした

nuno no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

布かもしれません

ぬのかもしれません

nuno kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

布でしょう

ぬのでしょう

nuno deshou


Pytania w zdaniach

布 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nuno ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

布だそうです

ぬのだそうです

nuno da sou desu

布だったそうです

ぬのだったそうです

nuno datta sou desu


Stawać się

布になる

ぬのになる

nuno ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

布みたいです

ぬのみたいです

nuno mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

布みたいな

ぬのみたいな

nuno mitai na

布みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬのみたいに [przymiotnik, czasownik]

nuno mitai ni [przymiotnik, czasownik]