小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お隣さん | おとなりさん

Informacje podstawowe

Kanji

となり

Znaczenie znaków kanji

sąsiedztwo, obok, po sąsiedzku, przyległy, sąsiadować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おとなりさん

otonarisan


Znaczenie

sąsiad


Informacje dodatkowe

mniej oficjalnie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

隣, となり, tonari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お隣さんです

おとなりさんです

otonarisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お隣さんでわありません

おとなりさんでわありません

otonarisan dewa arimasen

お隣さんじゃありません

おとなりさんじゃありません

otonarisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お隣さんでした

おとなりさんでした

otonarisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

お隣さんでわありませんでした

おとなりさんでわありませんでした

otonarisan dewa arimasen deshita

お隣さんじゃありませんでした

おとなりさんじゃありませんでした

otonarisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お隣さんだ

おとなりさんだ

otonarisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お隣さんじゃない

おとなりさんじゃない

otonarisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お隣さんだった

おとなりさんだった

otonarisan datta

Przeczenie, czas przeszły

お隣さんじゃなかった

おとなりさんじゃなかった

otonarisan ja nakatta


Forma te

お隣さんで

おとなりさんで

otonarisan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お隣さんでございます

おとなりさんでございます

otonarisan de gozaimasu

お隣さんでござる

おとなりさんでござる

otonarisan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お隣さんがほしい

おとなりさんがほしい

otonarisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お隣さんをほしがっている

おとなりさんをほしがっている

otonarisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お隣さんをくれる

[dający] [は/が] おとなりさんをくれる

[dający] [wa/ga] otonarisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお隣さんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におとなりさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otonarisan o ageru


Decydować się na

お隣さんにする

おとなりさんにする

otonarisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お隣さんだって

おとなりさんだって

otonarisan datte

お隣さんだったって

おとなりさんだったって

otonarisan dattatte


Forma wyjaśniająca

お隣さんなんです

おとなりさんなんです

otonarisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お隣さんだったら、...

おとなりさんだったら、...

otonarisan dattara, ...

お隣さんじゃなかったら、...

おとなりさんじゃなかったら、...

otonarisan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お隣さんの時、...

おとなりさんのとき、...

otonarisan no toki, ...

お隣さんだった時、...

おとなりさんだったとき、...

otonarisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お隣さんになると, ...

おとなりさんになると, ...

otonarisan ni naru to, ...


Lubić

お隣さんが好き

おとなりさんがすき

otonarisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お隣さんだといいですね

おとなりさんだといいですね

otonarisan da to ii desu ne

お隣さんじゃないといいですね

おとなりさんじゃないといいですね

otonarisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お隣さんだといいんですが

おとなりさんだといいんですが

otonarisan da to ii n desu ga

お隣さんだといいんですけど

おとなりさんだといいんですけど

otonarisan da to ii n desu kedo

お隣さんじゃないといいんですが

おとなりさんじゃないといいんですが

otonarisan ja nai to ii n desu ga

お隣さんじゃないといいんですけど

おとなりさんじゃないといいんですけど

otonarisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お隣さんなのに, ...

おとなりさんなのに, ...

otonarisan na noni, ...

お隣さんだったのに, ...

おとなりさんだったのに, ...

otonarisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

お隣さんでも

おとなりさんでも

otonarisan de mo

お隣さんじゃなくても

おとなりさんじゃなくても

otonarisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお隣さん

[nazwa] というおとなりさん

[nazwa] to iu otonarisan


Nie lubić

お隣さんがきらい

おとなりさんがきらい

otonarisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お隣さんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おとなりさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otonarisan o morau


Podobny do ..., jak ...

お隣さんのような [inny rzeczownik]

おとなりさんのような [inny rzeczownik]

otonarisan no you na [inny rzeczownik]

お隣さんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おとなりさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

otonarisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お隣さんのはずです

おとなりさんなのはずです

otonarisan no hazu desu

お隣さんのはずでした

おとなりさんのはずでした

otonarisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お隣さんかもしれません

おとなりさんかもしれません

otonarisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お隣さんでしょう

おとなりさんでしょう

otonarisan deshou


Pytania w zdaniach

お隣さん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おとなりさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otonarisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お隣さんだそうです

おとなりさんだそうです

otonarisan da sou desu

お隣さんだったそうです

おとなりさんだったそうです

otonarisan datta sou desu


Stawać się

お隣さんになる

おとなりさんになる

otonarisan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お隣さんみたいです

おとなりさんみたいです

otonarisan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お隣さんみたいな

おとなりさんみたいな

otonarisan mitai na

お隣さんみたいに [przymiotnik, czasownik]

おとなりさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

otonarisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]