小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 喫する | きっする

Informacje podstawowe

Kanji

きっする
喫する

Znaczenie znaków kanji

jeść, pić, palić papierosy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きっする

kissuru


Znaczenie

jeść

pić

palić papierosy

cierpieć (np. porażkę)

przyjmować (np. cios)


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫します

きっします

kisshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫しません

きっしません

kisshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

喫しました

きっしました

kisshimashita

Przeczenie, czas przeszły

喫しませんでした

きっしませんでした

kisshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫する

きっする

kissuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫しない

きっしない

kisshinai

Twierdzenie, czas przeszły

喫した

きっした

kisshita

Przeczenie, czas przeszły

喫しなかった

きっしなかった

kisshinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

喫し

きっし

kisshi


Forma mashou

喫しましょう

きっしましょう

kisshimashou


Forma te

喫して

きっして

kisshite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫できる

きっできる

kisdekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫できない

きっできない

kisdekinai

Twierdzenie, czas przeszły

喫できた

きっできた

kisdekita

Przeczenie, czas przeszły

喫できなかった

きっできなかった

kisdekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫できます

きっできます

kisdekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫できません

きっできません

kisdekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

喫できました

きっできました

kisdekimashita

Przeczenie, czas przeszły

喫できませんでした

きっできませんでした

kisdekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

喫できて

きっできて

kisdekite


Forma wolicjonalna

喫しよう

きっしよう

kisshiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫される

きっされる

kissareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫されない

きっされない

kissarenai

Twierdzenie, czas przeszły

喫された

きっされた

kissareta

Przeczenie, czas przeszły

喫されなかった

きっされなかった

kissarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫されます

きっされます

kissaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫されません

きっされません

kissaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

喫されました

きっされました

kissaremashita

Przeczenie, czas przeszły

喫されませんでした

きっされませんでした

kissaremasen deshita


Forma bierna, forma te

喫されて

きっされて

kissarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫させる

きっさせる

kissaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫させない

きっさせない

kissasenai

Twierdzenie, czas przeszły

喫させた

きっさせた

kissaseta

Przeczenie, czas przeszły

喫させなかった

きっさせなかった

kissasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫させます

きっさせます

kissasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫させません

きっさせません

kissasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

喫させました

きっさせました

kissasemashita

Przeczenie, czas przeszły

喫させませんでした

きっさせませんでした

kissasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

喫させて

きっさせて

kissasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫させられる

きっさせられる

kissaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫させられない

きっさせられない

kissaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

喫させられた

きっさせられた

kissaserareta

Przeczenie, czas przeszły

喫させられなかった

きっさせられなかった

kissaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喫させられます

きっさせられます

kissaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喫させられません

きっさせられません

kissaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

喫させられました

きっさせられました

kissaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

喫させられませんでした

きっさせられませんでした

kissaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

喫させられて

きっさせられて

kissaserarete


Forma ba

Twierdzenie

喫すれば

きっすれば

kissureba

Przeczenie

喫しなければ

きっしなければ

kisshinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

喫なさる

きっなさる

kisnasaru

喫なさいます

きっなさいます

kisnasaimasu

Forma modestywna (skromna)

喫致します

きっいたします

kisitashimasu

喫致す

きっいたす

kisitasu

Przykłady gramatyczne

Być może

喫するかもしれない

きっするかもしれない

kissuru ka mo shirenai

喫するかもしれません

きっするかもしれません

kissuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

喫してある

きっしてある

kisshite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 喫してほしくないです

[osoba に] ... きっしてほしくないです

[osoba ni] ... kisshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 喫しないでほしいです

[osoba に] ... きっしないでほしいです

[osoba ni] ... kisshinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

喫したいです

きっしたいです

kisshitai desu


Chcieć (III osoba)

喫したがっている

きっしたがっている

kisshitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 喫してほしいです

[osoba に] ... きっしてほしいです

[osoba ni] ... kisshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 喫してくれる

[dający] [は/が] きっしてくれる

[dający] [wa/ga] kisshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に喫してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきっしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kisshite ageru


Decydować się na

喫することにする

きっすることにする

kissuru koto ni suru

喫しないことにする

きっしないことにする

kisshinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

喫しなくてよかった

きっしなくてよかった

kisshinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

喫してよかった

きっしてよかった

kisshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

喫しなければよかった

きっしなければよかった

kisshinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

喫すればよかった

きっすればよかった

kissureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

喫するまで, ...

きっするまで, ...

kissuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

喫しなくださって、ありがとうございました

きっしなくださって、ありがとうございました

kisshina kudasatte, arigatou gozaimashita

喫しなくてくれて、ありがとう

きっしなくてくれて、ありがとう

kisshinakute kurete, arigatou

喫しなくて、ありがとう

きっしなくて、ありがとう

kisshinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

喫してくださって、ありがとうございました

きっしてくださって、ありがとうございました

kisshite kudasatte, arigatou gozaimashita

喫してくれて、ありがとう

きっしてくれて、ありがとう

kisshite kurete, arigatou

喫して、ありがとう

きっして、ありがとう

kisshite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

喫するって

きっするって

kissurutte

喫したって

きっしたって

kisshitatte


Forma wyjaśniająca

喫するんです

きっするんです

kissurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご喫ください

ごきっください

gokis kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 喫しに行く

[miejsce] [に/へ] きっしにいく

[miejsce] [に/へ] kisshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 喫しに来る

[miejsce] [に/へ] きっしにくる

[miejsce] [に/へ] kisshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 喫しに帰る

[miejsce] [に/へ] きっしにかえる

[miejsce] [に/へ] kisshi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

喫すれば, ...

きっすれば, ...

kissureba, ...

喫しなければ, ...

きっしなければ, ...

kisshinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

喫したら、...

きっしたら、...

kisshitara, ...

喫しなかったら、...

きっしなかったら、...

kisshinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ喫していません

まだきっしていません

mada kisshite imasen


Kiedy ..., to ...

喫する時、...

きっするとき、...

kissuru toki, ...

喫した時、...

きっしたとき、...

kisshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

喫すると, ...

きっすると, ...

kissuru to, ...


Lubić

喫するのが好き

きっするのがすき

kissuru no ga suki


Mieć doświadczenie

喫したことがある

きっしたことがある

kisshita koto ga aru

喫したことがあるか

きっしたことがあるか

kisshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

喫するといいですね

きっするといいですね

kissuru to ii desu ne

喫しないといいですね

きっしないといいですね

kisshinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

喫するといいんですが

きっするといいんですが

kissuru to ii n desu ga

喫するといいんですけど

きっするといいんですけど

kissuru to ii n desu kedo

喫しないといいんですが

きっしないといいんですが

kisshinai to ii n desu ga

喫しないといいんですけど

きっしないといいんですけど

kisshinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

喫するのに, ...

きっするのに, ...

kissuru noni, ...

喫したのに, ...

きっしたのに, ...

kisshita noni, ...


Musieć 1

喫しなくちゃいけません

きっしなくちゃいけません

kisshinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

喫しなければならない

きっしなければならない

kisshinakereba naranai

喫しなければなりません

sければなりません

kisshinakereba narimasen

喫しなくてはならない

きっしなくてはならない

kisshinakute wa naranai

喫しなくてはなりません

きっしなくてはなりません

kisshinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

喫しても

きっしても

kisshite mo

喫しなくても

きっしなくても

kisshinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

喫しなくてもかまわない

きっしなくてもかまわない

kisshinakute mo kamawanai

喫しなくてもかまいません

きっしなくてもかまいません

kisshinakute mo kamaimasen


Nie lubić

喫するのがきらい

きっするのがきらい

kissuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

喫しないで、...

きっしないで、...

kisshinai de, ...


Nie trzeba tego robić

喫しなくてもいいです

きっしなくてもいいです

kisshinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 喫して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きっしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kisshite morau


Po czynności, robię ...

喫してから, ...

きっしてから, ...

kisshite kara, ...


Podczas

喫している間に, ...

きっしているあいだに, ...

kisshite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

喫している間, ...

きっしているあいだ, ...

kisshite iru aida, ...


Powinnien / Miał

喫するはずです

きっするはずです

kissuru hazu desu

喫するはずでした

きっするはずでした

kissuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 喫させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きっさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kissasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 喫させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... きっさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kissasete kureru

Pozwól mi

私に ... 喫させてください

私に ... きっさせてください

watashi ni ... kissasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

喫してもいいです

きっしてもいいです

kisshite mo ii desu

喫してもいいですか

きっしてもいいですか

kisshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

喫してもかまわない

きっしてもかまわない

kisshite mo kamawanai

喫してもかまいません

きっしてもかまいません

kisshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

喫するかもしれません

きっするかもしれません

kissuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

喫するでしょう

きっするでしょう

kissuru deshou


Próbować

喫してみる

きっしてみる

kisshite miru


Prośba

喫してください

きっしてください

kisshite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

喫していただけませんか

きっしていただけませんか

kisshite itadakemasen ka

喫してくれませんか

きっしてくれませんか

kisshite kuremasen ka

喫してくれない

きっしてくれない

kisshite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

喫してごらんなさい

きっしてごらんなさい

kisshite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

喫する前に, ...

きっするまえに, ...

kissuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

喫しなくて、すみませんでした

きっしなくて、すみませんでした

kisshinakute, sumimasen deshita

喫しなくて、すみません

きっしなくて、すみません

kisshinakute, sumimasen

喫しなくて、ごめん

きっしなくて、ごめん

kisshinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

喫して、すみませんでした

きっして、すみませんでした

kisshite, sumimasen deshita

喫して、すみません

きっして、すみません

kisshite, sumimasen

喫して、ごめん

きっして、ごめん

kisshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

喫しておく

きっしておく

kisshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 喫する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... きっする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kissuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

喫する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きっする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kissuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

喫したほうがいいです

きっしたほうがいいです

kisshita hou ga ii desu

喫しないほうがいいです

きっしないほうがいいです

kisshinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

喫したらどうですか

きっしたらどうですか

kisshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

喫してくださる

きっしてくださる

kisshite kudasaru


Rozkaz

喫しなさい

きっしなさい

kisshinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

喫し方

きっしかた

kisshikata


Starać się regularnie wykonywać

喫することにしている

きっすることにしている

kissuru koto ni shite iru

喫しないことにしている

きっしないことにしている

kisshinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

喫するそうです

きっするそうです

kissuru sou desu

喫したそうです

きっしたそうです

kisshita sou desu


Trudno coś zrobić

喫しにくいです

きっしにくいです

kisshi nikui desu

喫しにくかったです

きっしにくかったです

kisshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

喫している

きっしている

kisshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

喫しようと思っている

きっしようとおもっている

kisshiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

喫しようと思う

きっしようとおもう

kisshiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

喫しながら, ...

きっしながら, ...

kisshi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

喫するみたいです

きっするみたいです

kissuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

喫するみたいな

きっするみたいな

kissuru mitai na

... みたいに喫する

... みたいにきっする

... mitai ni kissuru

喫したみたいです

きっしたみたいです

kisshita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

喫したみたいな

きっしたみたいな

kisshita mitai na

... みたいに喫した

... みたいにきっした

... mitai ni kisshita


Zakaz 1

喫してはいけません

きっしてはいけません

kisshite wa ikemasen


Zakaz 2

喫しないでください

きっしないでください

kisshinai de kudasai


Zamiar

喫するつもりです

きっするつもりです

kissuru tsumori desu

喫しないつもりです

きっしないつもりです

kisshinai tsumori desu


Zbyt wiele

喫しすぎる

きっしすぎる

kisshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 喫させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きっさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kissaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 喫させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きっさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kissasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

喫してしまう

きっしてしまう

kisshite shimau

喫しちゃう

きっしちゃう

kisshichau

喫してしまいました

きっしてしまいました

kisshite shimaimashita

喫しちゃいました

きっしちゃいました

kisshichaimashita


Łatwo coś zrobić

喫しやすいです

きっしやすいです

kisshi yasui desu

喫しやすかったです

きっしやすかったです

kisshi yasukatta desu