小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いた

Informacje podstawowe

Kanji

いた

Znaczenie znaków kanji

deska, tablica

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いた

ita


Znaczenie

deska

płyta

tablica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

俎板, まないた, mana ita

słowo powiązanie

板前, いたまえ, itamae

słowo powiązanie

板場, いたば, itaba

Przykładowe zdania

Ta deska ma około dwóch metrów długości.

その板の長さは約2メートルだ。

その板は長さ約2メートルだ。


Jaka jest grubość tej deski?

その板の厚さはどのくらいですか。


Wbij gwóźdź w deskę.

その板に釘を打ってください。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

板です

いたです

ita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

板でわありません

いたでわありません

ita dewa arimasen

板じゃありません

いたじゃありません

ita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

板でした

いたでした

ita deshita

Przeczenie, czas przeszły

板でわありませんでした

いたでわありませんでした

ita dewa arimasen deshita

板じゃありませんでした

いたじゃありませんでした

ita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

板だ

いただ

ita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

板じゃない

いたじゃない

ita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

板だった

いただった

ita datta

Przeczenie, czas przeszły

板じゃなかった

いたじゃなかった

ita ja nakatta


Forma te

板で

いたで

ita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

板でございます

いたでございます

ita de gozaimasu

板でござる

いたでござる

ita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

板がほしい

いたがほしい

ita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

板をほしがっている

いたをほしがっている

ita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 板をくれる

[dający] [は/が] いたをくれる

[dający] [wa/ga] ita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に板をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ita o ageru


Decydować się na

板にする

いたにする

ita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

板だって

いただって

ita datte

板だったって

いただったって

ita dattatte


Forma wyjaśniająca

板なんです

いたなんです

ita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

板だったら、...

いただったら、...

ita dattara, ...

板じゃなかったら、...

いたじゃなかったら、...

ita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

板の時、...

いたのとき、...

ita no toki, ...

板だった時、...

いただったとき、...

ita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

板になると, ...

いたになると, ...

ita ni naru to, ...


Lubić

板が好き

いたがすき

ita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

板だといいですね

いただといいですね

ita da to ii desu ne

板じゃないといいですね

いたじゃないといいですね

ita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

板だといいんですが

いただといいんですが

ita da to ii n desu ga

板だといいんですけど

いただといいんですけど

ita da to ii n desu kedo

板じゃないといいんですが

いたじゃないといいんですが

ita ja nai to ii n desu ga

板じゃないといいんですけど

いたじゃないといいんですけど

ita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

板なのに, ...

いたなのに, ...

ita na noni, ...

板だったのに, ...

いただったのに, ...

ita datta noni, ...


Nawet, jeśli

板でも

いたでも

ita de mo

板じゃなくても

いたじゃなくても

ita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という板

[nazwa] といういた

[nazwa] to iu ita


Nie lubić

板がきらい

いたがきらい

ita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 板を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ita o morau


Podobny do ..., jak ...

板のような [inny rzeczownik]

いたのような [inny rzeczownik]

ita no you na [inny rzeczownik]

板のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

板のはずです

いたなのはずです

ita no hazu desu

板のはずでした

いたのはずでした

ita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

板かもしれません

いたかもしれません

ita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

板でしょう

いたでしょう

ita deshou


Pytania w zdaniach

板 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

板だそうです

いただそうです

ita da sou desu

板だったそうです

いただったそうです

ita datta sou desu


Stawać się

板になる

いたになる

ita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

板みたいです

いたみたいです

ita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

板みたいな

いたみたいな

ita mitai na

板みたいに [przymiotnik, czasownik]

いたみたいに [przymiotnik, czasownik]

ita mitai ni [przymiotnik, czasownik]