小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うみ

Informacje podstawowe

Kanji

うみ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うみ

umi


Znaczenie

morze

ocean


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

海, み, mi

alternatywa

海, わた, wata

alternatywa

海, わだ, wada

Przykładowe zdania

Czasami Mary siedzi godzinami i gapi się na morze.

メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。


Ryby żyją w morzu.

魚は海に住んでいる。


Ryb w morzu jest mnóstwo.

魚は海にはいくらでもいる。


Piraci żeglowali po siedmiu morzach.

海賊たちは7つの海を航海した。


Zróbmy sobie zdjęcie z morzem w tle.

海をバックに記念写真撮ろうよ。


Ocean był spokojny.

海は静かだった。


Ocean był gładki jak szkło.

海は鏡のようになめらかだった。


Zanieczyszczenie ma wpływ na większość morskich stworzeń.

海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。


Musisz być ostrożny, kiedy pływasz w tym morzu.

海で泳ぐ時には注意しなさい。


Jak okiem sięgnąć, wszędzie było morze.

見渡す限り海だった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海です

うみです

umi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海でわありません

うみでわありません

umi dewa arimasen

海じゃありません

うみじゃありません

umi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海でした

うみでした

umi deshita

Przeczenie, czas przeszły

海でわありませんでした

うみでわありませんでした

umi dewa arimasen deshita

海じゃありませんでした

うみじゃありませんでした

umi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海だ

うみだ

umi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海じゃない

うみじゃない

umi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海だった

うみだった

umi datta

Przeczenie, czas przeszły

海じゃなかった

うみじゃなかった

umi ja nakatta


Forma te

海で

うみで

umi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海でございます

うみでございます

umi de gozaimasu

海でござる

うみでござる

umi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海がほしい

うみがほしい

umi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海をほしがっている

うみをほしがっている

umi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海をくれる

[dający] [は/が] うみをくれる

[dający] [wa/ga] umi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni umi o ageru


Decydować się na

海にする

うみにする

umi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海だって

うみだって

umi datte

海だったって

うみだったって

umi dattatte


Forma wyjaśniająca

海なんです

うみなんです

umi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海だったら、...

うみだったら、...

umi dattara, ...

海じゃなかったら、...

うみじゃなかったら、...

umi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

海の時、...

うみのとき、...

umi no toki, ...

海だった時、...

うみだったとき、...

umi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海になると, ...

うみになると, ...

umi ni naru to, ...


Lubić

海が好き

うみがすき

umi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海だといいですね

うみだといいですね

umi da to ii desu ne

海じゃないといいですね

うみじゃないといいですね

umi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海だといいんですが

うみだといいんですが

umi da to ii n desu ga

海だといいんですけど

うみだといいんですけど

umi da to ii n desu kedo

海じゃないといいんですが

うみじゃないといいんですが

umi ja nai to ii n desu ga

海じゃないといいんですけど

うみじゃないといいんですけど

umi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海なのに, ...

うみなのに, ...

umi na noni, ...

海だったのに, ...

うみだったのに, ...

umi datta noni, ...


Nawet, jeśli

海でも

うみでも

umi de mo

海じゃなくても

うみじゃなくても

umi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海

[nazwa] といううみ

[nazwa] to iu umi


Nie lubić

海がきらい

うみがきらい

umi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] umi o morau


Podobny do ..., jak ...

海のような [inny rzeczownik]

うみのような [inny rzeczownik]

umi no you na [inny rzeczownik]

海のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

umi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海のはずです

うみなのはずです

umi no hazu desu

海のはずでした

うみのはずでした

umi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海かもしれません

うみかもしれません

umi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海でしょう

うみでしょう

umi deshou


Pytania w zdaniach

海 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

umi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

海だそうです

うみだそうです

umi da sou desu

海だったそうです

うみだったそうです

umi datta sou desu


Stawać się

海になる

うみになる

umi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海みたいです

うみみたいです

umi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海みたいな

うみみたいな

umi mitai na

海みたいに [przymiotnik, czasownik]

うみみたいに [przymiotnik, czasownik]

umi mitai ni [przymiotnik, czasownik]