小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 沸かす | わかす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

gotować, gotować się, zaparzać, podgrzewać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わかす

wakasu


Znaczenie

gotować

grzać

zaparzać

zaparzyć

podgrzewać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

沸く, わく, waku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かします

わかします

wakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かしません

わかしません

wakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

沸かしました

わかしました

wakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

沸かしませんでした

わかしませんでした

wakashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かす

わかす

wakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かさない

わかさない

wakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

沸かした

わかした

wakashita

Przeczenie, czas przeszły

沸かさなかった

わかさなかった

wakasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

沸かし

わかし

wakashi


Forma mashou

沸かしましょう

わかしましょう

wakashimashou


Forma te

沸かして

わかして

wakashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かせる

わかせる

wakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かせない

わかせない

wakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

沸かせた

わかせた

wakaseta

Przeczenie, czas przeszły

沸かせなかった

わかせなかった

wakasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かせます

わかせます

wakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かせません

わかせません

wakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

沸かせました

わかせました

wakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

沸かせませんでした

わかせませんでした

wakasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

沸かせて

わかせて

wakasete


Forma wolicjonalna

沸かそう

わかそう

wakasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かされる

わかされる

wakasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かされない

わかされない

wakasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

沸かされた

わかされた

wakasareta

Przeczenie, czas przeszły

沸かされなかった

わかされなかった

wakasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かされます

わかされます

wakasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かされません

わかされません

wakasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

沸かされました

わかされました

wakasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

沸かされませんでした

わかされませんでした

wakasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

沸かされて

わかされて

wakasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かさせる

わかさせる

wakasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かさせない

わかさせない

wakasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

沸かさせた

わかさせた

wakasaseta

Przeczenie, czas przeszły

沸かさせなかった

わかさせなかった

wakasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かさせます

わかさせます

wakasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かさせません

わかさせません

wakasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

沸かさせました

わかさせました

wakasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

沸かさせませんでした

わかさせませんでした

wakasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

沸かさせて

わかさせて

wakasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かさせられる

わかさせられる

wakasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かさせられない

わかさせられない

wakasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

沸かさせられた

わかさせられた

wakasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

沸かさせられなかった

わかさせられなかった

wakasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沸かさせられます

わかさせられます

wakasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沸かさせられません

わかさせられません

wakasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

沸かさせられました

わかさせられました

wakasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

沸かさせられませんでした

わかさせられませんでした

wakasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

沸かさせられて

わかさせられて

wakasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

沸かせば

わかせば

wakaseba

Przeczenie

沸かさなければ

わかさなければ

wakasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お沸かしになる

おわかしになる

owakashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お沸かしします

おわかしします

owakashi shimasu

お沸かしする

おわかしする

owakashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

沸かすかもしれない

わかすかもしれない

wakasu ka mo shirenai

沸かすかもしれません

わかすかもしれません

wakasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

沸かしてある

わかしてある

wakashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 沸かしてほしくないです

[osoba に] ... わかしてほしくないです

[osoba ni] ... wakashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 沸かさないでほしいです

[osoba に] ... わかさないでほしいです

[osoba ni] ... wakasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

沸かしたいです

わかしたいです

wakashitai desu


Chcieć (III osoba)

沸かしたがっている

わかしたがっている

wakashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 沸かしてほしいです

[osoba に] ... わかしてほしいです

[osoba ni] ... wakashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 沸かしてくれる

[dający] [は/が] わかしてくれる

[dający] [wa/ga] wakashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に沸かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakashite ageru


Decydować się na

沸かすことにする

わかすことにする

wakasu koto ni suru

沸かさないことにする

わかさないことにする

wakasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

沸かさなくてよかった

わかさなくてよかった

wakasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

沸かしてよかった

わかしてよかった

wakashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

沸かさなければよかった

わかさなければよかった

wakasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

沸かせばよかった

わかせばよかった

wakaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

沸かすまで, ...

わかすまで, ...

wakasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

沸かさなくださって、ありがとうございました

わかさなくださって、ありがとうございました

wakasana kudasatte, arigatou gozaimashita

沸かさなくてくれて、ありがとう

わかさなくてくれて、ありがとう

wakasanakute kurete, arigatou

沸かさなくて、ありがとう

わかさなくて、ありがとう

wakasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

沸かしてくださって、ありがとうございました

わかしてくださって、ありがとうございました

wakashite kudasatte, arigatou gozaimashita

沸かしてくれて、ありがとう

わかしてくれて、ありがとう

wakashite kurete, arigatou

沸かして、ありがとう

わかして、ありがとう

wakashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

沸かすって

わかすって

wakasutte

沸かしたって

わかしたって

wakashitatte


Forma wyjaśniająca

沸かすんです

わかすんです

wakasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お沸かしください

おわかしください

owakashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 沸かしに行く

[miejsce] [に/へ] わかしにいく

[miejsce] [に/へ] wakashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 沸かしに来る

[miejsce] [に/へ] わかしにくる

[miejsce] [に/へ] wakashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 沸かしに帰る

[miejsce] [に/へ] わかしにかえる

[miejsce] [に/へ] wakashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ沸かしていません

まだわかしていません

mada wakashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

沸かせば, ...

わかせば, ...

wakaseba, ...

沸かさなければ, ...

わかさなければ, ...

wakasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

沸かしたら、...

わかしたら、...

wakashitara, ...

沸かさなかったら、...

わかさなかったら、...

wakasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

沸かす時、...

わかすとき、...

wakasu toki, ...

沸かした時、...

わかしたとき、...

wakashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

沸かすと, ...

わかすと, ...

wakasu to, ...


Lubić

沸かすのが好き

わかすのがすき

wakasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

沸かしやすいです

わかしやすいです

wakashi yasui desu

沸かしやすかったです

わかしやすかったです

wakashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

沸かしたことがある

わかしたことがある

wakashita koto ga aru

沸かしたことがあるか

わかしたことがあるか

wakashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

沸かすといいですね

わかすといいですね

wakasu to ii desu ne

沸かさないといいですね

わかさないといいですね

wakasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

沸かすといいんですが

わかすといいんですが

wakasu to ii n desu ga

沸かすといいんですけど

わかすといいんですけど

wakasu to ii n desu kedo

沸かさないといいんですが

わかさないといいんですが

wakasanai to ii n desu ga

沸かさないといいんですけど

わかさないといいんですけど

wakasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

沸かすのに, ...

わかすのに, ...

wakasu noni, ...

沸かしたのに, ...

わかしたのに, ...

wakashita noni, ...


Musieć 1

沸かさなくちゃいけません

わかさなくちゃいけません

wakasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

沸かさなければならない

わかさなければならない

wakasanakereba naranai

沸かさなければなりません

sければなりません

wakasanakereba narimasen

沸かさなくてはならない

わかさなくてはならない

wakasanakute wa naranai

沸かさなくてはなりません

わかさなくてはなりません

wakasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

沸かしても

わかしても

wakashite mo

沸かさなくても

わかさなくても

wakasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

沸かさなくてもかまわない

わかさなくてもかまわない

wakasanakute mo kamawanai

沸かさなくてもかまいません

わかさなくてもかまいません

wakasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

沸かすのがきらい

わかすのがきらい

wakasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

沸かさないで、...

わかさないで、...

wakasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

沸かさなくてもいいです

わかさなくてもいいです

wakasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 沸かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakashite morau


Po czynności, robię ...

沸かしてから, ...

わかしてから, ...

wakashite kara, ...


Podczas

沸かしている間に, ...

わかしているあいだに, ...

wakashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

沸かしている間, ...

わかしているあいだ, ...

wakashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

沸かすはずです

わかすはずです

wakasu hazu desu

沸かすはずでした

わかすはずでした

wakasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 沸かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wakasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 沸かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... わかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... wakasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 沸かさせてください

私に ... わかさせてください

watashi ni ... wakasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

沸かしてもいいです

わかしてもいいです

wakashite mo ii desu

沸かしてもいいですか

わかしてもいいですか

wakashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

沸かしてもかまわない

わかしてもかまわない

wakashite mo kamawanai

沸かしてもかまいません

わかしてもかまいません

wakashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

沸かすかもしれません

わかすかもしれません

wakasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

沸かすでしょう

わかすでしょう

wakasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

沸かしてごらんなさい

わかしてごらんなさい

wakashite goran nasai


Prośba

沸かしてください

わかしてください

wakashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

沸かしていただけませんか

わかしていただけませんか

wakashite itadakemasen ka

沸かしてくれませんか

わかしてくれませんか

wakashite kuremasen ka

沸かしてくれない

わかしてくれない

wakashite kurenai


Próbować

沸かしてみる

わかしてみる

wakashite miru


Przed czynnością, robię ...

沸かす前に, ...

わかすまえに, ...

wakasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

沸かさなくて、すみませんでした

わかさなくて、すみませんでした

wakasanakute, sumimasen deshita

沸かさなくて、すみません

わかさなくて、すみません

wakasanakute, sumimasen

沸かさなくて、ごめん

わかさなくて、ごめん

wakasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

沸かして、すみませんでした

わかして、すみませんでした

wakashite, sumimasen deshita

沸かして、すみません

わかして、すみません

wakashite, sumimasen

沸かして、ごめん

わかして、ごめん

wakashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

沸かしておく

わかしておく

wakashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 沸かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... わかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... wakasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

沸かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

沸かしたほうがいいです

わかしたほうがいいです

wakashita hou ga ii desu

沸かさないほうがいいです

わかさないほうがいいです

wakasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

沸かしたらどうですか

わかしたらどうですか

wakashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

沸かしてくださる

わかしてくださる

wakashite kudasaru


Rozkaz

沸かしなさい

わかしなさい

wakashinasai


Słyszałem, że ...

沸かすそうです

わかすそうです

wakasu sou desu

沸かしたそうです

わかしたそうです

wakashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

沸かし方

わかしかた

wakashikata


Starać się regularnie wykonywać

沸かすことにしている

わかすことにしている

wakasu koto ni shite iru

沸かさないことにしている

わかさないことにしている

wakasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

沸かしにくいです

わかしにくいです

wakashi nikui desu

沸かしにくかったです

わかしにくかったです

wakashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

沸かしている

わかしている

wakashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

沸かそうと思っている

わかそうとおもっている

wakasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

沸かそうと思う

わかそうとおもう

wakasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

沸かしながら, ...

わかしながら, ...

wakashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

沸かすみたいです

わかすみたいです

wakasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

沸かすみたいな

わかすみたいな

wakasu mitai na

... みたいに沸かす

... みたいにわかす

... mitai ni wakasu

沸かしたみたいです

わかしたみたいです

wakashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

沸かしたみたいな

わかしたみたいな

wakashita mitai na

... みたいに沸かした

... みたいにわかした

... mitai ni wakashita


Zakaz 1

沸かしてはいけません

わかしてはいけません

wakashite wa ikemasen


Zakaz 2

沸かさないでください

わかさないでください

wakasanai de kudasai


Zamiar

沸かすつもりです

わかすつもりです

wakasu tsumori desu

沸かさないつもりです

わかさないつもりです

wakasanai tsumori desu


Zbyt wiele

沸かしすぎる

わかしすぎる

wakashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 沸かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 沸かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wakasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

沸かしてしまう

わかしてしまう

wakashite shimau

沸かしちゃう

わかしちゃう

wakashichau

沸かしてしまいました

わかしてしまいました

wakashite shimaimashita

沸かしちゃいました

わかしちゃいました

wakashichaimashita