小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 耳輪 | みみわ

Informacje podstawowe

Kanji

みみ

Znaczenie znaków kanji

ucho

Pokaż szczegóły znaku

koło, okrąg, obręcz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みみわ

mimiwa


Znaczenie

kolczyki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

耳環, みみわ, mimiwa

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

耳輪です

みみわです

mimiwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

耳輪でわありません

みみわでわありません

mimiwa dewa arimasen

耳輪じゃありません

みみわじゃありません

mimiwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

耳輪でした

みみわでした

mimiwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

耳輪でわありませんでした

みみわでわありませんでした

mimiwa dewa arimasen deshita

耳輪じゃありませんでした

みみわじゃありませんでした

mimiwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

耳輪だ

みみわだ

mimiwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

耳輪じゃない

みみわじゃない

mimiwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

耳輪だった

みみわだった

mimiwa datta

Przeczenie, czas przeszły

耳輪じゃなかった

みみわじゃなかった

mimiwa ja nakatta


Forma te

耳輪で

みみわで

mimiwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

耳輪でございます

みみわでございます

mimiwa de gozaimasu

耳輪でござる

みみわでござる

mimiwa de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

耳輪がほしい

みみわがほしい

mimiwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

耳輪をほしがっている

みみわをほしがっている

mimiwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 耳輪をくれる

[dający] [は/が] みみわをくれる

[dający] [wa/ga] mimiwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に耳輪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみみわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mimiwa o ageru


Decydować się na

耳輪にする

みみわにする

mimiwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

耳輪だって

みみわだって

mimiwa datte

耳輪だったって

みみわだったって

mimiwa dattatte


Forma wyjaśniająca

耳輪なんです

みみわなんです

mimiwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

耳輪だったら、...

みみわだったら、...

mimiwa dattara, ...

耳輪じゃなかったら、...

みみわじゃなかったら、...

mimiwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

耳輪の時、...

みみわのとき、...

mimiwa no toki, ...

耳輪だった時、...

みみわだったとき、...

mimiwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

耳輪になると, ...

みみわになると, ...

mimiwa ni naru to, ...


Lubić

耳輪が好き

みみわがすき

mimiwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

耳輪だといいですね

みみわだといいですね

mimiwa da to ii desu ne

耳輪じゃないといいですね

みみわじゃないといいですね

mimiwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

耳輪だといいんですが

みみわだといいんですが

mimiwa da to ii n desu ga

耳輪だといいんですけど

みみわだといいんですけど

mimiwa da to ii n desu kedo

耳輪じゃないといいんですが

みみわじゃないといいんですが

mimiwa ja nai to ii n desu ga

耳輪じゃないといいんですけど

みみわじゃないといいんですけど

mimiwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

耳輪なのに, ...

みみわなのに, ...

mimiwa na noni, ...

耳輪だったのに, ...

みみわだったのに, ...

mimiwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

耳輪でも

みみわでも

mimiwa de mo

耳輪じゃなくても

みみわじゃなくても

mimiwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という耳輪

[nazwa] というみみわ

[nazwa] to iu mimiwa


Nie lubić

耳輪がきらい

みみわがきらい

mimiwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 耳輪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みみわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mimiwa o morau


Podobny do ..., jak ...

耳輪のような [inny rzeczownik]

みみわのような [inny rzeczownik]

mimiwa no you na [inny rzeczownik]

耳輪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みみわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mimiwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

耳輪のはずです

みみわなのはずです

mimiwa no hazu desu

耳輪のはずでした

みみわのはずでした

mimiwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

耳輪かもしれません

みみわかもしれません

mimiwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

耳輪でしょう

みみわでしょう

mimiwa deshou


Pytania w zdaniach

耳輪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みみわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mimiwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

耳輪になる

みみわになる

mimiwa ni naru


Słyszałem, że ...

耳輪だそうです

みみわだそうです

mimiwa da sou desu

耳輪だったそうです

みみわだったそうです

mimiwa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

耳輪みたいです

みみわみたいです

mimiwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

耳輪みたいな

みみわみたいな

mimiwa mitai na

耳輪みたいに [przymiotnik, czasownik]

みみわみたいに [przymiotnik, czasownik]

mimiwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]