小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 切符 | きっぷ

Informacje podstawowe

Kanji

きっぷ
切符

Znaczenie znaków kanji

ciąć, piłować, wycinać, odcinać

Pokaż szczegóły znaku

znak, karb, amulet

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きっぷ

kippu


Znaczenie

bilet


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zgubił swój bilet do kina.

彼は映画の切符をなくしてしまった。


Można zobaczyć pański bilet?

切符を見せてくれませんか。


Zgubił swój bilet na film.

彼は映画の切符をなくしてしまった。


To pan White dał Joe'mu ten bilet.

ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。


Ten bilet zachowuje ważność przez miesiąc.

この切符は一ヶ月間有効である。


Bilet jest ważny trzy dni.

その切符は3日間有効である。

切符は三日間有効だ。

切符は3日間有効である。


Zgubiłem mój bilet.

私は切符をなくしたのです。


Nie wolno podróżować pociągiem bez biletu.

切符なしで電車に乗ってはいけません。


Liczba biletów była ograniczona.

切符の数は限定されていた。


Bilety będą rozdzielane w kolejności zgłoszeń.

切符は、申し込み順に割り当てます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

切符です

きっぷです

kippu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

切符でわありません

きっぷでわありません

kippu dewa arimasen

切符じゃありません

きっぷじゃありません

kippu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

切符でした

きっぷでした

kippu deshita

Przeczenie, czas przeszły

切符でわありませんでした

きっぷでわありませんでした

kippu dewa arimasen deshita

切符じゃありませんでした

きっぷじゃありませんでした

kippu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

切符だ

きっぷだ

kippu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

切符じゃない

きっぷじゃない

kippu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

切符だった

きっぷだった

kippu datta

Przeczenie, czas przeszły

切符じゃなかった

きっぷじゃなかった

kippu ja nakatta


Forma te

切符で

きっぷで

kippu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

切符でございます

きっぷでございます

kippu de gozaimasu

切符でござる

きっぷでござる

kippu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

切符がほしい

きっぷがほしい

kippu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

切符をほしがっている

きっぷをほしがっている

kippu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 切符をくれる

[dający] [は/が] きっぷをくれる

[dający] [wa/ga] kippu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に切符をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきっぷをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kippu o ageru


Decydować się na

切符にする

きっぷにする

kippu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

切符だって

きっぷだって

kippu datte

切符だったって

きっぷだったって

kippu dattatte


Forma wyjaśniająca

切符なんです

きっぷなんです

kippu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

切符だったら、...

きっぷだったら、...

kippu dattara, ...

切符じゃなかったら、...

きっぷじゃなかったら、...

kippu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

切符の時、...

きっぷのとき、...

kippu no toki, ...

切符だった時、...

きっぷだったとき、...

kippu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

切符になると, ...

きっぷになると, ...

kippu ni naru to, ...


Lubić

切符が好き

きっぷがすき

kippu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

切符だといいですね

きっぷだといいですね

kippu da to ii desu ne

切符じゃないといいですね

きっぷじゃないといいですね

kippu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

切符だといいんですが

きっぷだといいんですが

kippu da to ii n desu ga

切符だといいんですけど

きっぷだといいんですけど

kippu da to ii n desu kedo

切符じゃないといいんですが

きっぷじゃないといいんですが

kippu ja nai to ii n desu ga

切符じゃないといいんですけど

きっぷじゃないといいんですけど

kippu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

切符なのに, ...

きっぷなのに, ...

kippu na noni, ...

切符だったのに, ...

きっぷだったのに, ...

kippu datta noni, ...


Nawet, jeśli

切符でも

きっぷでも

kippu de mo

切符じゃなくても

きっぷじゃなくても

kippu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という切符

[nazwa] というきっぷ

[nazwa] to iu kippu


Nie lubić

切符がきらい

きっぷがきらい

kippu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 切符を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きっぷをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kippu o morau


Podobny do ..., jak ...

切符のような [inny rzeczownik]

きっぷのような [inny rzeczownik]

kippu no you na [inny rzeczownik]

切符のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きっぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kippu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

切符のはずです

きっぷなのはずです

kippu no hazu desu

切符のはずでした

きっぷのはずでした

kippu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

切符かもしれません

きっぷかもしれません

kippu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

切符でしょう

きっぷでしょう

kippu deshou


Pytania w zdaniach

切符 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きっぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kippu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

切符だそうです

きっぷだそうです

kippu da sou desu

切符だったそうです

きっぷだったそうです

kippu datta sou desu


Stawać się

切符になる

きっぷになる

kippu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

切符みたいです

きっぷみたいです

kippu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

切符みたいな

きっぷみたいな

kippu mitai na

切符みたいに [przymiotnik, czasownik]

きっぷみたいに [przymiotnik, czasownik]

kippu mitai ni [przymiotnik, czasownik]