小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ざつ

Informacje podstawowe

Kanji

ざつ

Znaczenie znaków kanji

zbieranina, mieszanina, zbiór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざつ

zatsu


Znaczenie

zbieranina

mieszanina

zbiór


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑です

ざつです

zatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑でわありません

ざつでわありません

zatsu dewa arimasen

雑じゃありません

ざつじゃありません

zatsu ja arimasen

雑じゃないです

ざつじゃないです

zatsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

雑でした

ざつでした

zatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

雑でわありませんでした

ざつでわありませんでした

zatsu dewa arimasen deshita

雑じゃありませんでした

ざつじゃありませんでした

zatsu ja arimasen deshita

雑じゃなかったです

ざつじゃなかったです

zatsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑だ

ざつだ

zatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑じゃない

ざつじゃない

zatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雑だった

ざつだった

zatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

雑じゃなかった

ざつじゃなかった

zatsu ja nakatta


Forma te

雑で

ざつで

zatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雑でございます

ざつでございます

zatsu de gozaimasu

雑でござる

ざつでござる

zatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雑だって

ざつだって

zatsu datte

雑だったって

ざつだったって

zatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

雑なんです

ざつなんです

zatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雑だったら、...

ざつだったら、...

zatsu dattara, ...

雑じゃなかったら、...

ざつじゃなかったら、...

zatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雑な時、...

ざつなとき、...

zatsu na toki, ...

雑だった時、...

ざつだったとき、...

zatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雑になると, ...

ざつになると, ...

zatsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雑だといいですね

ざつだといいですね

zatsu da to ii desu ne

雑じゃないといいですね

ざつじゃないといいですね

zatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雑だといいんですが

ざつだといいんですが

zatsu da to ii n desu ga

雑だといいんですけど

ざつだといいんですけど

zatsu da to ii n desu kedo

雑じゃないといいんですが

ざつじゃないといいんですが

zatsu ja nai to ii n desu ga

雑じゃないといいんですけど

ざつじゃないといいんですけど

zatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雑なのに, ...

ざつなのに, ...

zatsu na noni, ...

雑だったのに, ...

ざつだったのに, ...

zatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

雑でも

ざつでも

zatsu de mo

雑じゃなくても

ざつじゃなくても

zatsu ja nakute mo


Nie trzeba

雑じゃなくてもいいです

ざつじゃなくてもいいです

zatsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように雑

[rzeczownik] のようにざつ

[rzeczownik] no you ni zatsu


Powinno być / Miało być

雑なはずです

ざつなはずです

zatsu na hazu desu

雑なはずでした

ざつなはずでした

zatsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雑かもしれません

ざつかもしれません

zatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雑でしょう

ざつでしょう

zatsu deshou


Pytania w zdaniach

雑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

雑にする

ざつにする

zatsu ni suru


Stawać się

雑になる

ざつになる

zatsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も雑

もっともざつ

mottomo zatsu

一番雑

いちばんざつ

ichiban zatsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと雑

もっとざつ

motto zatsu


Słyszałem, że ...

雑だそうです

ざつだそうです

zatsu da sou desu

雑だったそうです

ざつだったそうです

zatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

雑みたいです

ざつみたいです

zatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雑みたいな

ざつみたいな

zatsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

雑そうです

ざつそうです

zatsu sou desu

雑じゃなさそうです

ざつじゃなさそうです

zatsu ja na sasou desu


Zbyt wiele

雑すぎる

ざつすぎる

zatsu sugiru