小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ざつ

Informacje podstawowe

Kanji

ざつ

Znaczenie znaków kanji

zbieranina, mieszanina, zbiór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざつ

zatsu


Znaczenie

zbieranina

mieszanina

zbiór


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑です

ざつです

zatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑でわありません

ざつでわありません

zatsu dewa arimasen

雑じゃありません

ざつじゃありません

zatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雑でした

ざつでした

zatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

雑でわありませんでした

ざつでわありませんでした

zatsu dewa arimasen deshita

雑じゃありませんでした

ざつじゃありませんでした

zatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑だ

ざつだ

zatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑じゃない

ざつじゃない

zatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雑だった

ざつだった

zatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

雑じゃなかった

ざつじゃなかった

zatsu ja nakatta


Forma te

雑で

ざつで

zatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雑でございます

ざつでございます

zatsu de gozaimasu

雑でござる

ざつでござる

zatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

雑がほしい

ざつがほしい

zatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雑をほしがっている

ざつをほしがっている

zatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雑をくれる

[dający] [は/が] ざつをくれる

[dający] [wa/ga] zatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zatsu o ageru


Decydować się na

雑にする

ざつにする

zatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雑だって

ざつだって

zatsu datte

雑だったって

ざつだったって

zatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

雑なんです

ざつなんです

zatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雑だったら、...

ざつだったら、...

zatsu dattara, ...

雑じゃなかったら、...

ざつじゃなかったら、...

zatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雑の時、...

ざつのとき、...

zatsu no toki, ...

雑だった時、...

ざつだったとき、...

zatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雑になると, ...

ざつになると, ...

zatsu ni naru to, ...


Lubić

雑が好き

ざつがすき

zatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雑だといいですね

ざつだといいですね

zatsu da to ii desu ne

雑じゃないといいですね

ざつじゃないといいですね

zatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雑だといいんですが

ざつだといいんですが

zatsu da to ii n desu ga

雑だといいんですけど

ざつだといいんですけど

zatsu da to ii n desu kedo

雑じゃないといいんですが

ざつじゃないといいんですが

zatsu ja nai to ii n desu ga

雑じゃないといいんですけど

ざつじゃないといいんですけど

zatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雑なのに, ...

ざつなのに, ...

zatsu na noni, ...

雑だったのに, ...

ざつだったのに, ...

zatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

雑でも

ざつでも

zatsu de mo

雑じゃなくても

ざつじゃなくても

zatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雑

[nazwa] というざつ

[nazwa] to iu zatsu


Nie lubić

雑がきらい

ざつがきらい

zatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

雑のような [inny rzeczownik]

ざつのような [inny rzeczownik]

zatsu no you na [inny rzeczownik]

雑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雑のはずです

ざつなのはずです

zatsu no hazu desu

雑のはずでした

ざつのはずでした

zatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雑かもしれません

ざつかもしれません

zatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雑でしょう

ざつでしょう

zatsu deshou


Pytania w zdaniach

雑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雑だそうです

ざつだそうです

zatsu da sou desu

雑だったそうです

ざつだったそうです

zatsu datta sou desu


Stawać się

雑になる

ざつになる

zatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雑みたいです

ざつみたいです

zatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雑みたいな

ざつみたいな

zatsu mitai na

雑みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざつみたいに [przymiotnik, czasownik]

zatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]