小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 飛散 | ひさん

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

latać, skakać

Pokaż szczegóły znaku

rozrzucać, dezorganizować, rozpraszać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひさん

hisan


Znaczenie

rozpraszanie

rozwiewanie

rozsypywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飛散です

ひさんです

hisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飛散でわありません

ひさんでわありません

hisan dewa arimasen

飛散じゃありません

ひさんじゃありません

hisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

飛散でした

ひさんでした

hisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

飛散でわありませんでした

ひさんでわありませんでした

hisan dewa arimasen deshita

飛散じゃありませんでした

ひさんじゃありませんでした

hisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飛散だ

ひさんだ

hisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

飛散じゃない

ひさんじゃない

hisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

飛散だった

ひさんだった

hisan datta

Przeczenie, czas przeszły

飛散じゃなかった

ひさんじゃなかった

hisan ja nakatta


Forma te

飛散で

ひさんで

hisan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

飛散でございます

ひさんでございます

hisan de gozaimasu

飛散でござる

ひさんでござる

hisan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

飛散がほしい

ひさんがほしい

hisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

飛散をほしがっている

ひさんをほしがっている

hisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 飛散をくれる

[dający] [は/が] ひさんをくれる

[dający] [wa/ga] hisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に飛散をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hisan o ageru


Decydować się na

飛散にする

ひさんにする

hisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

飛散だって

ひさんだって

hisan datte

飛散だったって

ひさんだったって

hisan dattatte


Forma wyjaśniająca

飛散なんです

ひさんなんです

hisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

飛散だったら、...

ひさんだったら、...

hisan dattara, ...

飛散じゃなかったら、...

ひさんじゃなかったら、...

hisan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

飛散の時、...

ひさんのとき、...

hisan no toki, ...

飛散だった時、...

ひさんだったとき、...

hisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

飛散になると, ...

ひさんになると, ...

hisan ni naru to, ...


Lubić

飛散が好き

ひさんがすき

hisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

飛散だといいですね

ひさんだといいですね

hisan da to ii desu ne

飛散じゃないといいですね

ひさんじゃないといいですね

hisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

飛散だといいんですが

ひさんだといいんですが

hisan da to ii n desu ga

飛散だといいんですけど

ひさんだといいんですけど

hisan da to ii n desu kedo

飛散じゃないといいんですが

ひさんじゃないといいんですが

hisan ja nai to ii n desu ga

飛散じゃないといいんですけど

ひさんじゃないといいんですけど

hisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

飛散なのに, ...

ひさんなのに, ...

hisan na noni, ...

飛散だったのに, ...

ひさんだったのに, ...

hisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

飛散でも

ひさんでも

hisan de mo

飛散じゃなくても

ひさんじゃなくても

hisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という飛散

[nazwa] というひさん

[nazwa] to iu hisan


Nie lubić

飛散がきらい

ひさんがきらい

hisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 飛散を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hisan o morau


Podczas

飛散の間に, ...

ひさんのあいだに, ...

hisan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

飛散の間, ...

ひさんのあいだ, ...

hisan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

飛散のような [inny rzeczownik]

ひさんのような [inny rzeczownik]

hisan no you na [inny rzeczownik]

飛散のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

飛散のはずです

ひさんなのはずです

hisan no hazu desu

飛散のはずでした

ひさんのはずでした

hisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

飛散かもしれません

ひさんかもしれません

hisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

飛散でしょう

ひさんでしょう

hisan deshou


Pytania w zdaniach

飛散 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

飛散だそうです

ひさんだそうです

hisan da sou desu

飛散だったそうです

ひさんだったそうです

hisan datta sou desu


Stawać się

飛散になる

ひさんになる

hisan ni naru


Tworzenie czynności

飛散する

ひさんする

hisan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

飛散みたいです

ひさんみたいです

hisan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飛散みたいな

ひさんみたいな

hisan mitai na

飛散みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]