小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 熱病 | ねつびょう

Informacje podstawowe

Kanji

ねつ びょう

Znaczenie znaków kanji

gorąco, ciepło, temperatura, gorączka, entuzjazm

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorować, zachorować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねつびょう

netsubyou


Znaczenie

gorączka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熱病です

ねつびょうです

netsubyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熱病でわありません

ねつびょうでわありません

netsubyou dewa arimasen

熱病じゃありません

ねつびょうじゃありません

netsubyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

熱病でした

ねつびょうでした

netsubyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

熱病でわありませんでした

ねつびょうでわありませんでした

netsubyou dewa arimasen deshita

熱病じゃありませんでした

ねつびょうじゃありませんでした

netsubyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熱病だ

ねつびょうだ

netsubyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

熱病じゃない

ねつびょうじゃない

netsubyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

熱病だった

ねつびょうだった

netsubyou datta

Przeczenie, czas przeszły

熱病じゃなかった

ねつびょうじゃなかった

netsubyou ja nakatta


Forma te

熱病で

ねつびょうで

netsubyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

熱病でございます

ねつびょうでございます

netsubyou de gozaimasu

熱病でござる

ねつびょうでござる

netsubyou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

熱病がほしい

ねつびょうがほしい

netsubyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

熱病をほしがっている

ねつびょうをほしがっている

netsubyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 熱病をくれる

[dający] [は/が] ねつびょうをくれる

[dający] [wa/ga] netsubyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に熱病をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねつびょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni netsubyou o ageru


Decydować się na

熱病にする

ねつびょうにする

netsubyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

熱病だって

ねつびょうだって

netsubyou datte

熱病だったって

ねつびょうだったって

netsubyou dattatte


Forma wyjaśniająca

熱病なんです

ねつびょうなんです

netsubyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

熱病だったら、...

ねつびょうだったら、...

netsubyou dattara, ...

熱病じゃなかったら、...

ねつびょうじゃなかったら、...

netsubyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

熱病の時、...

ねつびょうのとき、...

netsubyou no toki, ...

熱病だった時、...

ねつびょうだったとき、...

netsubyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

熱病になると, ...

ねつびょうになると, ...

netsubyou ni naru to, ...


Lubić

熱病が好き

ねつびょうがすき

netsubyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

熱病だといいですね

ねつびょうだといいですね

netsubyou da to ii desu ne

熱病じゃないといいですね

ねつびょうじゃないといいですね

netsubyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

熱病だといいんですが

ねつびょうだといいんですが

netsubyou da to ii n desu ga

熱病だといいんですけど

ねつびょうだといいんですけど

netsubyou da to ii n desu kedo

熱病じゃないといいんですが

ねつびょうじゃないといいんですが

netsubyou ja nai to ii n desu ga

熱病じゃないといいんですけど

ねつびょうじゃないといいんですけど

netsubyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

熱病なのに, ...

ねつびょうなのに, ...

netsubyou na noni, ...

熱病だったのに, ...

ねつびょうだったのに, ...

netsubyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

熱病でも

ねつびょうでも

netsubyou de mo

熱病じゃなくても

ねつびょうじゃなくても

netsubyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という熱病

[nazwa] というねつびょう

[nazwa] to iu netsubyou


Nie lubić

熱病がきらい

ねつびょうがきらい

netsubyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 熱病を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねつびょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] netsubyou o morau


Podobny do ..., jak ...

熱病のような [inny rzeczownik]

ねつびょうのような [inny rzeczownik]

netsubyou no you na [inny rzeczownik]

熱病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねつびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

netsubyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

熱病のはずです

ねつびょうなのはずです

netsubyou no hazu desu

熱病のはずでした

ねつびょうのはずでした

netsubyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

熱病かもしれません

ねつびょうかもしれません

netsubyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

熱病でしょう

ねつびょうでしょう

netsubyou deshou


Pytania w zdaniach

熱病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねつびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

netsubyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

熱病になる

ねつびょうになる

netsubyou ni naru


Słyszałem, że ...

熱病だそうです

ねつびょうだそうです

netsubyou da sou desu

熱病だったそうです

ねつびょうだったそうです

netsubyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

熱病みたいです

ねつびょうみたいです

netsubyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

熱病みたいな

ねつびょうみたいな

netsubyou mitai na

熱病みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねつびょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

netsubyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]