小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寒冷 | かんれい

Informacje podstawowe

Kanji

かん れい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かんれい

kanrei


Znaczenie

zimno

chłód


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寒冷です

かんれいです

kanrei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寒冷でわありません

かんれいでわありません

kanrei dewa arimasen

寒冷じゃありません

かんれいじゃありません

kanrei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寒冷でした

かんれいでした

kanrei deshita

Przeczenie, czas przeszły

寒冷でわありませんでした

かんれいでわありませんでした

kanrei dewa arimasen deshita

寒冷じゃありませんでした

かんれいじゃありませんでした

kanrei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寒冷だ

かんれいだ

kanrei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寒冷じゃない

かんれいじゃない

kanrei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寒冷だった

かんれいだった

kanrei datta

Przeczenie, czas przeszły

寒冷じゃなかった

かんれいじゃなかった

kanrei ja nakatta


Forma te

寒冷で

かんれいで

kanrei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寒冷でございます

かんれいでございます

kanrei de gozaimasu

寒冷でござる

かんれいでござる

kanrei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

寒冷がほしい

かんれいがほしい

kanrei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寒冷をほしがっている

かんれいをほしがっている

kanrei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寒冷をくれる

[dający] [は/が] かんれいをくれる

[dający] [wa/ga] kanrei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寒冷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanrei o ageru


Decydować się na

寒冷にする

かんれいにする

kanrei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寒冷だって

かんれいだって

kanrei datte

寒冷だったって

かんれいだったって

kanrei dattatte


Forma wyjaśniająca

寒冷なんです

かんれいなんです

kanrei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寒冷だったら、...

かんれいだったら、...

kanrei dattara, ...

寒冷じゃなかったら、...

かんれいじゃなかったら、...

kanrei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寒冷の時、...

かんれいのとき、...

kanrei no toki, ...

寒冷だった時、...

かんれいだったとき、...

kanrei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寒冷になると, ...

かんれいになると, ...

kanrei ni naru to, ...


Lubić

寒冷が好き

かんれいがすき

kanrei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寒冷だといいですね

かんれいだといいですね

kanrei da to ii desu ne

寒冷じゃないといいですね

かんれいじゃないといいですね

kanrei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寒冷だといいんですが

かんれいだといいんですが

kanrei da to ii n desu ga

寒冷だといいんですけど

かんれいだといいんですけど

kanrei da to ii n desu kedo

寒冷じゃないといいんですが

かんれいじゃないといいんですが

kanrei ja nai to ii n desu ga

寒冷じゃないといいんですけど

かんれいじゃないといいんですけど

kanrei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寒冷なのに, ...

かんれいなのに, ...

kanrei na noni, ...

寒冷だったのに, ...

かんれいだったのに, ...

kanrei datta noni, ...


Nawet, jeśli

寒冷でも

かんれいでも

kanrei de mo

寒冷じゃなくても

かんれいじゃなくても

kanrei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寒冷

[nazwa] というかんれい

[nazwa] to iu kanrei


Nie lubić

寒冷がきらい

かんれいがきらい

kanrei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寒冷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanrei o morau


Podobny do ..., jak ...

寒冷のような [inny rzeczownik]

かんれいのような [inny rzeczownik]

kanrei no you na [inny rzeczownik]

寒冷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanrei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寒冷のはずです

かんれいなのはずです

kanrei no hazu desu

寒冷のはずでした

かんれいのはずでした

kanrei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寒冷かもしれません

かんれいかもしれません

kanrei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寒冷でしょう

かんれいでしょう

kanrei deshou


Pytania w zdaniach

寒冷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanrei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寒冷だそうです

かんれいだそうです

kanrei da sou desu

寒冷だったそうです

かんれいだったそうです

kanrei datta sou desu


Stawać się

寒冷になる

かんれいになる

kanrei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寒冷みたいです

かんれいみたいです

kanrei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寒冷みたいな

かんれいみたいな

kanrei mitai na

寒冷みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanrei mitai ni [przymiotnik, czasownik]