小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寒風 | かんぷう

Informacje podstawowe

Kanji

かん ぷう

Znaczenie znaków kanji

zimny

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, wygląd, zwyczaj, styl, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんぷう

kanpuu


Znaczenie

zimny wiatr

mroźny wiatr


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寒風です

かんぷうです

kanpuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寒風でわありません

かんぷうでわありません

kanpuu dewa arimasen

寒風じゃありません

かんぷうじゃありません

kanpuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寒風でした

かんぷうでした

kanpuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

寒風でわありませんでした

かんぷうでわありませんでした

kanpuu dewa arimasen deshita

寒風じゃありませんでした

かんぷうじゃありませんでした

kanpuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寒風だ

かんぷうだ

kanpuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寒風じゃない

かんぷうじゃない

kanpuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寒風だった

かんぷうだった

kanpuu datta

Przeczenie, czas przeszły

寒風じゃなかった

かんぷうじゃなかった

kanpuu ja nakatta


Forma te

寒風で

かんぷうで

kanpuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寒風でございます

かんぷうでございます

kanpuu de gozaimasu

寒風でござる

かんぷうでござる

kanpuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寒風がほしい

かんぷうがほしい

kanpuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寒風をほしがっている

かんぷうをほしがっている

kanpuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寒風をくれる

[dający] [は/が] かんぷうをくれる

[dający] [wa/ga] kanpuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寒風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぷうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanpuu o ageru


Decydować się na

寒風にする

かんぷうにする

kanpuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寒風だって

かんぷうだって

kanpuu datte

寒風だったって

かんぷうだったって

kanpuu dattatte


Forma wyjaśniająca

寒風なんです

かんぷうなんです

kanpuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寒風だったら、...

かんぷうだったら、...

kanpuu dattara, ...

寒風じゃなかったら、...

かんぷうじゃなかったら、...

kanpuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寒風の時、...

かんぷうのとき、...

kanpuu no toki, ...

寒風だった時、...

かんぷうだったとき、...

kanpuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寒風になると, ...

かんぷうになると, ...

kanpuu ni naru to, ...


Lubić

寒風が好き

かんぷうがすき

kanpuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寒風だといいですね

かんぷうだといいですね

kanpuu da to ii desu ne

寒風じゃないといいですね

かんぷうじゃないといいですね

kanpuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寒風だといいんですが

かんぷうだといいんですが

kanpuu da to ii n desu ga

寒風だといいんですけど

かんぷうだといいんですけど

kanpuu da to ii n desu kedo

寒風じゃないといいんですが

かんぷうじゃないといいんですが

kanpuu ja nai to ii n desu ga

寒風じゃないといいんですけど

かんぷうじゃないといいんですけど

kanpuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寒風なのに, ...

かんぷうなのに, ...

kanpuu na noni, ...

寒風だったのに, ...

かんぷうだったのに, ...

kanpuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

寒風でも

かんぷうでも

kanpuu de mo

寒風じゃなくても

かんぷうじゃなくても

kanpuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寒風

[nazwa] というかんぷう

[nazwa] to iu kanpuu


Nie lubić

寒風がきらい

かんぷうがきらい

kanpuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寒風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぷうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanpuu o morau


Podobny do ..., jak ...

寒風のような [inny rzeczownik]

かんぷうのような [inny rzeczownik]

kanpuu no you na [inny rzeczownik]

寒風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぷうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanpuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寒風のはずです

かんぷうなのはずです

kanpuu no hazu desu

寒風のはずでした

かんぷうのはずでした

kanpuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寒風かもしれません

かんぷうかもしれません

kanpuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寒風でしょう

かんぷうでしょう

kanpuu deshou


Pytania w zdaniach

寒風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぷう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanpuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

寒風になる

かんぷうになる

kanpuu ni naru


Słyszałem, że ...

寒風だそうです

かんぷうだそうです

kanpuu da sou desu

寒風だったそうです

かんぷうだったそうです

kanpuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寒風みたいです

かんぷうみたいです

kanpuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寒風みたいな

かんぷうみたいな

kanpuu mitai na

寒風みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぷうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanpuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]