小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 団扇 | うちわ

Informacje podstawowe

Kanji

うちわ
団扇

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うちわ

uchiwa


Znaczenie

wachlarz


Informacje dodatkowe

w kształcie liścia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

団扇です

うちわです

uchiwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

団扇でわありません

うちわでわありません

uchiwa dewa arimasen

団扇じゃありません

うちわじゃありません

uchiwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

団扇でした

うちわでした

uchiwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

団扇でわありませんでした

うちわでわありませんでした

uchiwa dewa arimasen deshita

団扇じゃありませんでした

うちわじゃありませんでした

uchiwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

団扇だ

うちわだ

uchiwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

団扇じゃない

うちわじゃない

uchiwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

団扇だった

うちわだった

uchiwa datta

Przeczenie, czas przeszły

団扇じゃなかった

うちわじゃなかった

uchiwa ja nakatta


Forma te

団扇で

うちわで

uchiwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

団扇でございます

うちわでございます

uchiwa de gozaimasu

団扇でござる

うちわでござる

uchiwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

団扇がほしい

うちわがほしい

uchiwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

団扇をほしがっている

うちわをほしがっている

uchiwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 団扇をくれる

[dający] [は/が] うちわをくれる

[dający] [wa/ga] uchiwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に団扇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうちわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchiwa o ageru


Decydować się na

団扇にする

うちわにする

uchiwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

団扇だって

うちわだって

uchiwa datte

団扇だったって

うちわだったって

uchiwa dattatte


Forma wyjaśniająca

団扇なんです

うちわなんです

uchiwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

団扇だったら、...

うちわだったら、...

uchiwa dattara, ...

団扇じゃなかったら、...

うちわじゃなかったら、...

uchiwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

団扇の時、...

うちわのとき、...

uchiwa no toki, ...

団扇だった時、...

うちわだったとき、...

uchiwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

団扇になると, ...

うちわになると, ...

uchiwa ni naru to, ...


Lubić

団扇が好き

うちわがすき

uchiwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

団扇だといいですね

うちわだといいですね

uchiwa da to ii desu ne

団扇じゃないといいですね

うちわじゃないといいですね

uchiwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

団扇だといいんですが

うちわだといいんですが

uchiwa da to ii n desu ga

団扇だといいんですけど

うちわだといいんですけど

uchiwa da to ii n desu kedo

団扇じゃないといいんですが

うちわじゃないといいんですが

uchiwa ja nai to ii n desu ga

団扇じゃないといいんですけど

うちわじゃないといいんですけど

uchiwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

団扇なのに, ...

うちわなのに, ...

uchiwa na noni, ...

団扇だったのに, ...

うちわだったのに, ...

uchiwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

団扇でも

うちわでも

uchiwa de mo

団扇じゃなくても

うちわじゃなくても

uchiwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という団扇

[nazwa] といううちわ

[nazwa] to iu uchiwa


Nie lubić

団扇がきらい

うちわがきらい

uchiwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 団扇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchiwa o morau


Podobny do ..., jak ...

団扇のような [inny rzeczownik]

うちわのような [inny rzeczownik]

uchiwa no you na [inny rzeczownik]

団扇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うちわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uchiwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

団扇のはずです

うちわなのはずです

uchiwa no hazu desu

団扇のはずでした

うちわのはずでした

uchiwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

団扇かもしれません

うちわかもしれません

uchiwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

団扇でしょう

うちわでしょう

uchiwa deshou


Pytania w zdaniach

団扇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うちわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchiwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

団扇になる

うちわになる

uchiwa ni naru


Słyszałem, że ...

団扇だそうです

うちわだそうです

uchiwa da sou desu

団扇だったそうです

うちわだったそうです

uchiwa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

団扇みたいです

うちわみたいです

uchiwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

団扇みたいな

うちわみたいな

uchiwa mitai na

団扇みたいに [przymiotnik, czasownik]

うちわみたいに [przymiotnik, czasownik]

uchiwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]