小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 静止 | せいし

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

cisza, spokój, bierność

Pokaż szczegóły znaku

zatrzymywać, hamować, zatrzymywać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいし

seishi


Znaczenie

bezruch


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

静止です

せいしです

seishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

静止でわありません

せいしでわありません

seishi dewa arimasen

静止じゃありません

せいしじゃありません

seishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

静止でした

せいしでした

seishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

静止でわありませんでした

せいしでわありませんでした

seishi dewa arimasen deshita

静止じゃありませんでした

せいしじゃありませんでした

seishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

静止だ

せいしだ

seishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

静止じゃない

せいしじゃない

seishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

静止だった

せいしだった

seishi datta

Przeczenie, czas przeszły

静止じゃなかった

せいしじゃなかった

seishi ja nakatta


Forma te

静止で

せいしで

seishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

静止でございます

せいしでございます

seishi de gozaimasu

静止でござる

せいしでござる

seishi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

静止がほしい

せいしがほしい

seishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

静止をほしがっている

せいしをほしがっている

seishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 静止をくれる

[dający] [は/が] せいしをくれる

[dający] [wa/ga] seishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に静止をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seishi o ageru


Decydować się na

静止にする

せいしにする

seishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

静止だって

せいしだって

seishi datte

静止だったって

せいしだったって

seishi dattatte


Forma wyjaśniająca

静止なんです

せいしなんです

seishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

静止だったら、...

せいしだったら、...

seishi dattara, ...

静止じゃなかったら、...

せいしじゃなかったら、...

seishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

静止の時、...

せいしのとき、...

seishi no toki, ...

静止だった時、...

せいしだったとき、...

seishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

静止になると, ...

せいしになると, ...

seishi ni naru to, ...


Lubić

静止が好き

せいしがすき

seishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

静止だといいですね

せいしだといいですね

seishi da to ii desu ne

静止じゃないといいですね

せいしじゃないといいですね

seishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

静止だといいんですが

せいしだといいんですが

seishi da to ii n desu ga

静止だといいんですけど

せいしだといいんですけど

seishi da to ii n desu kedo

静止じゃないといいんですが

せいしじゃないといいんですが

seishi ja nai to ii n desu ga

静止じゃないといいんですけど

せいしじゃないといいんですけど

seishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

静止なのに, ...

せいしなのに, ...

seishi na noni, ...

静止だったのに, ...

せいしだったのに, ...

seishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

静止でも

せいしでも

seishi de mo

静止じゃなくても

せいしじゃなくても

seishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という静止

[nazwa] というせいし

[nazwa] to iu seishi


Nie lubić

静止がきらい

せいしがきらい

seishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 静止を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seishi o morau


Podczas

静止の間に, ...

せいしのあいだに, ...

seishi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

静止の間, ...

せいしのあいだ, ...

seishi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

静止のような [inny rzeczownik]

せいしのような [inny rzeczownik]

seishi no you na [inny rzeczownik]

静止のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

静止のはずです

せいしなのはずです

seishi no hazu desu

静止のはずでした

せいしのはずでした

seishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

静止かもしれません

せいしかもしれません

seishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

静止でしょう

せいしでしょう

seishi deshou


Pytania w zdaniach

静止 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

静止だそうです

せいしだそうです

seishi da sou desu

静止だったそうです

せいしだったそうです

seishi datta sou desu


Stawać się

静止になる

せいしになる

seishi ni naru


Tworzenie czynności

静止する

せいしする

seishi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

静止みたいです

せいしみたいです

seishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

静止みたいな

せいしみたいな

seishi mitai na

静止みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

seishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]