小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 静修 | せいしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

せい しゅう

Znaczenie znaków kanji

cisza, spokój, bierność

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, naprawiać, panować nad sobą, prowadzić się dobrze, studiować, ukończyć (kurs), opanowywać, naprawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいしゅう

seishuu


Znaczenie

skupienie

rekolekcje


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

静修です

せいしゅうです

seishuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

静修でわありません

せいしゅうでわありません

seishuu dewa arimasen

静修じゃありません

せいしゅうじゃありません

seishuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

静修でした

せいしゅうでした

seishuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

静修でわありませんでした

せいしゅうでわありませんでした

seishuu dewa arimasen deshita

静修じゃありませんでした

せいしゅうじゃありませんでした

seishuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

静修だ

せいしゅうだ

seishuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

静修じゃない

せいしゅうじゃない

seishuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

静修だった

せいしゅうだった

seishuu datta

Przeczenie, czas przeszły

静修じゃなかった

せいしゅうじゃなかった

seishuu ja nakatta


Forma te

静修で

せいしゅうで

seishuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

静修でございます

せいしゅうでございます

seishuu de gozaimasu

静修でござる

せいしゅうでござる

seishuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

静修がほしい

せいしゅうがほしい

seishuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

静修をほしがっている

せいしゅうをほしがっている

seishuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 静修をくれる

[dający] [は/が] せいしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] seishuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に静修をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seishuu o ageru


Decydować się na

静修にする

せいしゅうにする

seishuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

静修だって

せいしゅうだって

seishuu datte

静修だったって

せいしゅうだったって

seishuu dattatte


Forma wyjaśniająca

静修なんです

せいしゅうなんです

seishuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

静修だったら、...

せいしゅうだったら、...

seishuu dattara, ...

静修じゃなかったら、...

せいしゅうじゃなかったら、...

seishuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

静修の時、...

せいしゅうのとき、...

seishuu no toki, ...

静修だった時、...

せいしゅうだったとき、...

seishuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

静修になると, ...

せいしゅうになると, ...

seishuu ni naru to, ...


Lubić

静修が好き

せいしゅうがすき

seishuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

静修だといいですね

せいしゅうだといいですね

seishuu da to ii desu ne

静修じゃないといいですね

せいしゅうじゃないといいですね

seishuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

静修だといいんですが

せいしゅうだといいんですが

seishuu da to ii n desu ga

静修だといいんですけど

せいしゅうだといいんですけど

seishuu da to ii n desu kedo

静修じゃないといいんですが

せいしゅうじゃないといいんですが

seishuu ja nai to ii n desu ga

静修じゃないといいんですけど

せいしゅうじゃないといいんですけど

seishuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

静修なのに, ...

せいしゅうなのに, ...

seishuu na noni, ...

静修だったのに, ...

せいしゅうだったのに, ...

seishuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

静修でも

せいしゅうでも

seishuu de mo

静修じゃなくても

せいしゅうじゃなくても

seishuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という静修

[nazwa] というせいしゅう

[nazwa] to iu seishuu


Nie lubić

静修がきらい

せいしゅうがきらい

seishuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 静修を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seishuu o morau


Podobny do ..., jak ...

静修のような [inny rzeczownik]

せいしゅうのような [inny rzeczownik]

seishuu no you na [inny rzeczownik]

静修のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seishuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

静修のはずです

せいしゅうなのはずです

seishuu no hazu desu

静修のはずでした

せいしゅうのはずでした

seishuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

静修かもしれません

せいしゅうかもしれません

seishuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

静修でしょう

せいしゅうでしょう

seishuu deshou


Pytania w zdaniach

静修 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seishuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

静修だそうです

せいしゅうだそうです

seishuu da sou desu

静修だったそうです

せいしゅうだったそうです

seishuu datta sou desu


Stawać się

静修になる

せいしゅうになる

seishuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

静修みたいです

せいしゅうみたいです

seishuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

静修みたいな

せいしゅうみたいな

seishuu mitai na

静修みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seishuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]