小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 葉書 | はがき

Informacje podstawowe

Kanji

がき

Znaczenie znaków kanji

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はがき

hagaki


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

pocztówka

kartka pocztowa

widokówka

skrót; pisanie zwykle z użyciem kana

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

notatka

zapisek

karta

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

端書, はがき, hagaki

alternatywa

端書き, はがき, hagaki

alternatywa

ハガキ, hagaki

alternatywa

羽書, はがき, hagaki

alternatywa

葉書き, はがき, hagaki

słowo powiązanie

郵便葉書, ゆうびんはがき, yuubin hagaki

Przykładowe zdania

Wyślij mi pocztówkę.

はがきを送ってよ。

葉書をおくれ。


Moi rodzice wysłali mi pocztówkę.

両親が私にはがきを送ってくれた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉書です

はがきです

hagaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉書ではありません

はがきではありません

hagaki dewa arimasen

葉書じゃありません

はがきじゃありません

hagaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

葉書でした

はがきでした

hagaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

葉書ではありませんでした

はがきではありませんでした

hagaki dewa arimasen deshita

葉書じゃありませんでした

はがきじゃありませんでした

hagaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉書だ

はがきだ

hagaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉書じゃない

はがきじゃない

hagaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

葉書だった

はがきだった

hagaki datta

Przeczenie, czas przeszły

葉書じゃなかった

はがきじゃなかった

hagaki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

葉書で

はがきで

hagaki de

Przeczenie

葉書じゃなくて

はがきじゃなくて

hagaki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

葉書でございます

はがきでございます

hagaki de gozaimasu

葉書でござる

はがきでござる

hagaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

葉書がほしい

はがきがほしい

hagaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

葉書をほしがっている

はがきをほしがっている

hagaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 葉書をくれる

[dający] [は/が] はがきをくれる

[dający] [wa/ga] hagaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に葉書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはがきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hagaki o ageru


Decydować się na

葉書にする

はがきにする

hagaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

葉書だって

はがきだって

hagaki datte

葉書だったって

はがきだったって

hagaki dattatte


Forma wyjaśniająca

葉書なんです

はがきなんです

hagaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

葉書だったら、...

はがきだったら、...

hagaki dattara, ...

twierdzenie

葉書じゃなかったら、...

はがきじゃなかったら、...

hagaki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

葉書の時、...

はがきのとき、...

hagaki no toki, ...

葉書だった時、...

はがきだったとき、...

hagaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

葉書になると, ...

はがきになると, ...

hagaki ni naru to, ...


Lubić

葉書が好き

はがきがすき

hagaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

葉書だといいですね

はがきだといいですね

hagaki da to ii desu ne

葉書じゃないといいですね

はがきじゃないといいですね

hagaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

葉書だといいんですが

はがきだといいんですが

hagaki da to ii n desu ga

葉書だといいんですけど

はがきだといいんですけど

hagaki da to ii n desu kedo

葉書じゃないといいんですが

はがきじゃないといいんですが

hagaki ja nai to ii n desu ga

葉書じゃないといいんですけど

はがきじゃないといいんですけど

hagaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

葉書なのに, ...

はがきなのに, ...

hagaki na noni, ...

葉書だったのに, ...

はがきだったのに, ...

hagaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

葉書でも

はがきでも

hagaki de mo


Nawet, jeśli nie

葉書じゃなくても

はがきじゃなくても

hagaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という葉書

[nazwa] というはがき

[nazwa] to iu hagaki


Nie lubić

葉書がきらい

はがきがきらい

hagaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はがきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hagaki o morau


Podobny do ..., jak ...

葉書のような [inny rzeczownik]

はがきのような [inny rzeczownik]

hagaki no you na [inny rzeczownik]

葉書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はがきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hagaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

葉書のはずです

はがきなのはずです

hagaki no hazu desu

葉書のはずでした

はがきのはずでした

hagaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

葉書かもしれません

はがきかもしれません

hagaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

葉書でしょう

はがきでしょう

hagaki deshou


Pytania w zdaniach

葉書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はがき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hagaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

葉書であれ

はがきであれ

hagaki de are


Słyszałem, że ...

葉書だそうです

はがきだそうです

hagaki da sou desu

葉書だったそうです

はがきだったそうです

hagaki datta sou desu


Stawać się

葉書になる

はがきになる

hagaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

葉書みたいです

はがきみたいです

hagaki mitai desu

葉書みたいな

はがきみたいな

hagaki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

葉書みたいに [przymiotnik, czasownik]

はがきみたいに [przymiotnik, czasownik]

hagaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

葉書であるな

はがきであるな

hagaki de aru na