Szczegóły słowa 葉書 | はがき
Informacje podstawowe
Kanji
は | がき | ||
葉 | 書 |
|
Znaczenie znaków kanji
葉 |
liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek |
Pokaż szczegóły znaku |
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はがき |
hagaki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pocztówka |
kartka pocztowa |
widokówka |
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
notatka |
zapisek |
karta |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Przykładowe zdania
Wyślij mi pocztówkę. |
はがきを送ってよ。 |
葉書をおくれ。 |
Moi rodzice wysłali mi pocztówkę. |
両親が私にはがきを送ってくれた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉書です |
はがきです |
hagaki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉書ではありません |
はがきではありません |
hagaki dewa arimasen |
|
葉書じゃありません |
はがきじゃありません |
hagaki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉書でした |
はがきでした |
hagaki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
葉書ではありませんでした |
はがきではありませんでした |
hagaki dewa arimasen deshita |
|
葉書じゃありませんでした |
はがきじゃありませんでした |
hagaki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉書だ |
はがきだ |
hagaki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉書じゃない |
はがきじゃない |
hagaki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉書だった |
はがきだった |
hagaki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
葉書じゃなかった |
はがきじゃなかった |
hagaki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
葉書で |
はがきで |
hagaki de |
|
Przeczenie
葉書じゃなくて |
はがきじゃなくて |
hagaki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
葉書でございます |
はがきでございます |
hagaki de gozaimasu |
|
葉書でござる |
はがきでござる |
hagaki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
葉書がほしい |
はがきがほしい |
hagaki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
葉書をほしがっている |
はがきをほしがっている |
hagaki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 葉書をくれる |
[dający] [は/が] はがきをくれる |
[dający] [wa/ga] hagaki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に葉書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはがきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hagaki o ageru |
Decydować się na
葉書にする |
はがきにする |
hagaki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
葉書だって |
はがきだって |
hagaki datte |
|
葉書だったって |
はがきだったって |
hagaki dattatte |
Forma wyjaśniająca
葉書なんです |
はがきなんです |
hagaki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
葉書だったら、... |
はがきだったら、... |
hagaki dattara, ... |
twierdzenie |
|
葉書じゃなかったら、... |
はがきじゃなかったら、... |
hagaki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
葉書の時、... |
はがきのとき、... |
hagaki no toki, ... |
|
葉書だった時、... |
はがきだったとき、... |
hagaki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
葉書になると, ... |
はがきになると, ... |
hagaki ni naru to, ... |
Lubić
葉書が好き |
はがきがすき |
hagaki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
葉書だといいですね |
はがきだといいですね |
hagaki da to ii desu ne |
|
葉書じゃないといいですね |
はがきじゃないといいですね |
hagaki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
葉書だといいんですが |
はがきだといいんですが |
hagaki da to ii n desu ga |
|
葉書だといいんですけど |
はがきだといいんですけど |
hagaki da to ii n desu kedo |
|
葉書じゃないといいんですが |
はがきじゃないといいんですが |
hagaki ja nai to ii n desu ga |
|
葉書じゃないといいんですけど |
はがきじゃないといいんですけど |
hagaki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
葉書なのに, ... |
はがきなのに, ... |
hagaki na noni, ... |
|
葉書だったのに, ... |
はがきだったのに, ... |
hagaki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
葉書でも |
はがきでも |
hagaki de mo |
Nawet, jeśli nie
葉書じゃなくても |
はがきじゃなくても |
hagaki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という葉書 |
[nazwa] というはがき |
[nazwa] to iu hagaki |
Nie lubić
葉書がきらい |
はがきがきらい |
hagaki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はがきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hagaki o morau |
Podobny do ..., jak ...
葉書のような [inny rzeczownik] |
はがきのような [inny rzeczownik] |
hagaki no you na [inny rzeczownik] |
|
葉書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はがきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hagaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
葉書のはずです |
はがきなのはずです |
hagaki no hazu desu |
|
葉書のはずでした |
はがきのはずでした |
hagaki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
葉書かもしれません |
はがきかもしれません |
hagaki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
葉書でしょう |
はがきでしょう |
hagaki deshou |
Pytania w zdaniach
葉書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はがき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hagaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
葉書であれ |
はがきであれ |
hagaki de are |
Słyszałem, że ...
葉書だそうです |
はがきだそうです |
hagaki da sou desu |
|
葉書だったそうです |
はがきだったそうです |
hagaki datta sou desu |
Stawać się
葉書になる |
はがきになる |
hagaki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
葉書みたいです |
はがきみたいです |
hagaki mitai desu |
|
葉書みたいな |
はがきみたいな |
hagaki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
葉書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はがきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hagaki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
葉書であるな |
はがきであるな |
hagaki de aru na |