小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 泳者 | えいしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

えい しゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

えいしゃ

eisha


Znaczenie

pływak


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泳者です

えいしゃです

eisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

泳者でわありません

えいしゃでわありません

eisha dewa arimasen

泳者じゃありません

えいしゃじゃありません

eisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

泳者でした

えいしゃでした

eisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

泳者でわありませんでした

えいしゃでわありませんでした

eisha dewa arimasen deshita

泳者じゃありませんでした

えいしゃじゃありませんでした

eisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泳者だ

えいしゃだ

eisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

泳者じゃない

えいしゃじゃない

eisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

泳者だった

えいしゃだった

eisha datta

Przeczenie, czas przeszły

泳者じゃなかった

えいしゃじゃなかった

eisha ja nakatta


Forma te

泳者で

えいしゃで

eisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

泳者でございます

えいしゃでございます

eisha de gozaimasu

泳者でござる

えいしゃでござる

eisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

泳者がほしい

えいしゃがほしい

eisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

泳者をほしがっている

えいしゃをほしがっている

eisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 泳者をくれる

[dający] [は/が] えいしゃをくれる

[dający] [wa/ga] eisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に泳者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえいしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eisha o ageru


Decydować się na

泳者にする

えいしゃにする

eisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

泳者だって

えいしゃだって

eisha datte

泳者だったって

えいしゃだったって

eisha dattatte


Forma wyjaśniająca

泳者なんです

えいしゃなんです

eisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

泳者だったら、...

えいしゃだったら、...

eisha dattara, ...

泳者じゃなかったら、...

えいしゃじゃなかったら、...

eisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

泳者の時、...

えいしゃのとき、...

eisha no toki, ...

泳者だった時、...

えいしゃだったとき、...

eisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

泳者になると, ...

えいしゃになると, ...

eisha ni naru to, ...


Lubić

泳者が好き

えいしゃがすき

eisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

泳者だといいですね

えいしゃだといいですね

eisha da to ii desu ne

泳者じゃないといいですね

えいしゃじゃないといいですね

eisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

泳者だといいんですが

えいしゃだといいんですが

eisha da to ii n desu ga

泳者だといいんですけど

えいしゃだといいんですけど

eisha da to ii n desu kedo

泳者じゃないといいんですが

えいしゃじゃないといいんですが

eisha ja nai to ii n desu ga

泳者じゃないといいんですけど

えいしゃじゃないといいんですけど

eisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

泳者なのに, ...

えいしゃなのに, ...

eisha na noni, ...

泳者だったのに, ...

えいしゃだったのに, ...

eisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

泳者でも

えいしゃでも

eisha de mo

泳者じゃなくても

えいしゃじゃなくても

eisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という泳者

[nazwa] というえいしゃ

[nazwa] to iu eisha


Nie lubić

泳者がきらい

えいしゃがきらい

eisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 泳者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eisha o morau


Podobny do ..., jak ...

泳者のような [inny rzeczownik]

えいしゃのような [inny rzeczownik]

eisha no you na [inny rzeczownik]

泳者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

泳者のはずです

えいしゃなのはずです

eisha no hazu desu

泳者のはずでした

えいしゃのはずでした

eisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

泳者かもしれません

えいしゃかもしれません

eisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

泳者でしょう

えいしゃでしょう

eisha deshou


Pytania w zdaniach

泳者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

泳者だそうです

えいしゃだそうです

eisha da sou desu

泳者だったそうです

えいしゃだったそうです

eisha datta sou desu


Stawać się

泳者になる

えいしゃになる

eisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

泳者みたいです

えいしゃみたいです

eisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

泳者みたいな

えいしゃみたいな

eisha mitai na

泳者みたいに [przymiotnik, czasownik]

えいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

eisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]