Szczegóły słowa バス
Informacje podstawowe
Czytanie
バス |
basu |
Znaczenie
autobus |
autokar |
Informacje dodatkowe
ang: bus |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Ile razy dziennie jeździ ten autobus? |
そのバスは一日に何本ありますか。 |
Jedź autobusem. |
バスに乗りなさい。 |
Jedźcie autobusem. |
バスに乗りなさい。 |
Zostawił swój parasol w autobusie. |
彼は傘をバスの中に置き忘れた。 |
Długośmy czekali na autobus. |
長いことバスを待った。 |
Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów. |
バスは乗客を乗せるために止まった。 |
Wziąłem taksówkę, ponieważ autobus się spóźniał. |
バスが遅れたので私はタクシーに乗った。 |
Jeśli spóźnimy się na pociąg, pojedziemy autobusem. |
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 |
Pojechałem autobusem do Londynu. |
私はロンドンまでバスで行った。 |
Ken jedzie do szkoły autobusem. |
ケンはバスで通学する。 |
健はバス通学をしている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バスです |
basu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バスでわありません |
basu dewa arimasen |
|
バスじゃありません |
basu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
バスでした |
basu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
バスでわありませんでした |
basu dewa arimasen deshita |
|
バスじゃありませんでした |
basu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バスだ |
basu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バスじゃない |
basu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
バスだった |
basu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
バスじゃなかった |
basu ja nakatta |
Forma te
バスで |
basu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バスでございます |
basu de gozaimasu |
|
バスでござる |
basu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バスがほしい |
basu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バスをほしがっている |
basu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バスをくれる |
[dający] [wa/ga] basu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni basu o ageru |
Decydować się na
バスにする |
basu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
バスだって |
basu datte |
|
バスだったって |
basu dattatte |
Forma wyjaśniająca
バスなんです |
basu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バスだったら、... |
basu dattara, ... |
|
バスじゃなかったら、... |
basu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
バスのとき、... |
basu no toki, ... |
|
バスだったとき、... |
basu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
バスになると, ... |
basu ni naru to, ... |
Lubić
バスがすき |
basu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バスだといいですね |
basu da to ii desu ne |
|
バスじゃないといいですね |
basu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バスだといいんですが |
basu da to ii n desu ga |
|
バスだといいんですけど |
basu da to ii n desu kedo |
|
バスじゃないといいんですが |
basu ja nai to ii n desu ga |
|
バスじゃないといいんですけど |
basu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バスなのに, ... |
basu na noni, ... |
|
バスだったのに, ... |
basu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バスでも |
basu de mo |
|
バスじゃなくても |
basu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバス |
[nazwa] to iu basu |
Nie lubić
バスがきらい |
basu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] basu o morau |
Podobny do ..., jak ...
バスのような [inny rzeczownik] |
basu no you na [inny rzeczownik] |
|
バスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
basu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バスなのはずです |
basu no hazu desu |
|
バスのはずでした |
basu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バスかもしれません |
basu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バスでしょう |
basu deshou |
Pytania w zdaniach
バス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
basu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バスであれ |
basu de are |
Słyszałem, że ...
バスだそうです |
basu da sou desu |
|
バスだったそうです |
basu datta sou desu |
Stawać się
バスになる |
basu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
バスみたいです |
basu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
バスみたいな |
basu mitai na |
|
バスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
basu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バスであるな |
basu de aru na |