小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バス

Informacje podstawowe

Czytanie

バス

basu


Znaczenie

autobus

autokar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ile razy dziennie jeździ ten autobus?

そのバスは一日に何本ありますか。


Zostawił swój parasol w autobusie.

彼は傘をバスの中に置き忘れた。


Długośmy czekali na autobus.

長いことバスを待った。


Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.

バスは乗客を乗せるために止まった。


Wziąłem taksówkę, ponieważ autobus się spóźniał.

バスが遅れたので私はタクシーに乗った。


Jeśli spóźnimy się na pociąg, pojedziemy autobusem.

万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。


Pojechałem autobusem do Londynu.

私はロンドンまでバスで行った。


Jedź autobusem.

バスに乗りなさい。


Ken jedzie do szkoły autobusem.

ケンはバスで通学する。

健はバス通学をしている。


Gdzie znajdę autobus na lotnisko?

空港バスの乗り場はどこですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスです

basu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスでわありません

basu dewa arimasen

バスじゃありません

basu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バスでした

basu deshita

Przeczenie, czas przeszły

バスでわありませんでした

basu dewa arimasen deshita

バスじゃありませんでした

basu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスだ

basu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスじゃない

basu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バスだった

basu datta

Przeczenie, czas przeszły

バスじゃなかった

basu ja nakatta


Forma te

バスで

basu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バスでございます

basu de gozaimasu

バスでござる

basu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バスがほしい

basu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バスをほしがっている

basu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バスをくれる

[dający] [wa/ga] basu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni basu o ageru


Decydować się na

バスにする

basu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バスだって

basu datte

バスだったって

basu dattatte


Forma wyjaśniająca

バスなんです

basu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バスだったら、...

basu dattara, ...

バスじゃなかったら、...

basu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バスのとき、...

basu no toki, ...

バスだったとき、...

basu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バスになると, ...

basu ni naru to, ...


Lubić

バスがすき

basu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バスだといいですね

basu da to ii desu ne

バスじゃないといいですね

basu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バスだといいんですが

basu da to ii n desu ga

バスだといいんですけど

basu da to ii n desu kedo

バスじゃないといいんですが

basu ja nai to ii n desu ga

バスじゃないといいんですけど

basu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バスなのに, ...

basu na noni, ...

バスだったのに, ...

basu datta noni, ...


Nawet, jeśli

バスでも

basu de mo

バスじゃなくても

basu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバス

[nazwa] to iu basu


Nie lubić

バスがきらい

basu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] basu o morau


Podobny do ..., jak ...

バスのような [inny rzeczownik]

basu no you na [inny rzeczownik]

バスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

basu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バスなのはずです

basu no hazu desu

バスのはずでした

basu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バスかもしれません

basu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バスでしょう

basu deshou


Pytania w zdaniach

バス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

basu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バスだそうです

basu da sou desu

バスだったそうです

basu datta sou desu


Stawać się

バスになる

basu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バスみたいです

basu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バスみたいな

basu mitai na

バスみたいに [przymiotnik, czasownik]

basu mitai ni [przymiotnik, czasownik]