小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 航路 | こうろ

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji

nawigacja, żeglowanie

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, szlak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうろ

kouro


Znaczenie

droga morska

kurs


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

航路です

こうろです

kouro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

航路でわありません

こうろでわありません

kouro dewa arimasen

航路じゃありません

こうろじゃありません

kouro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

航路でした

こうろでした

kouro deshita

Przeczenie, czas przeszły

航路でわありませんでした

こうろでわありませんでした

kouro dewa arimasen deshita

航路じゃありませんでした

こうろじゃありませんでした

kouro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

航路だ

こうろだ

kouro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

航路じゃない

こうろじゃない

kouro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

航路だった

こうろだった

kouro datta

Przeczenie, czas przeszły

航路じゃなかった

こうろじゃなかった

kouro ja nakatta


Forma te

航路で

こうろで

kouro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

航路でございます

こうろでございます

kouro de gozaimasu

航路でござる

こうろでござる

kouro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

航路がほしい

こうろがほしい

kouro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

航路をほしがっている

こうろをほしがっている

kouro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 航路をくれる

[dający] [は/が] こうろをくれる

[dający] [wa/ga] kouro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に航路をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouro o ageru


Decydować się na

航路にする

こうろにする

kouro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

航路だって

こうろだって

kouro datte

航路だったって

こうろだったって

kouro dattatte


Forma wyjaśniająca

航路なんです

こうろなんです

kouro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

航路だったら、...

こうろだったら、...

kouro dattara, ...

航路じゃなかったら、...

こうろじゃなかったら、...

kouro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

航路の時、...

こうろのとき、...

kouro no toki, ...

航路だった時、...

こうろだったとき、...

kouro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

航路になると, ...

こうろになると, ...

kouro ni naru to, ...


Lubić

航路が好き

こうろがすき

kouro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

航路だといいですね

こうろだといいですね

kouro da to ii desu ne

航路じゃないといいですね

こうろじゃないといいですね

kouro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

航路だといいんですが

こうろだといいんですが

kouro da to ii n desu ga

航路だといいんですけど

こうろだといいんですけど

kouro da to ii n desu kedo

航路じゃないといいんですが

こうろじゃないといいんですが

kouro ja nai to ii n desu ga

航路じゃないといいんですけど

こうろじゃないといいんですけど

kouro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

航路なのに, ...

こうろなのに, ...

kouro na noni, ...

航路だったのに, ...

こうろだったのに, ...

kouro datta noni, ...


Nawet, jeśli

航路でも

こうろでも

kouro de mo

航路じゃなくても

こうろじゃなくても

kouro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という航路

[nazwa] というこうろ

[nazwa] to iu kouro


Nie lubić

航路がきらい

こうろがきらい

kouro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 航路を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouro o morau


Podobny do ..., jak ...

航路のような [inny rzeczownik]

こうろのような [inny rzeczownik]

kouro no you na [inny rzeczownik]

航路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

航路のはずです

こうろなのはずです

kouro no hazu desu

航路のはずでした

こうろのはずでした

kouro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

航路かもしれません

こうろかもしれません

kouro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

航路でしょう

こうろでしょう

kouro deshou


Pytania w zdaniach

航路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

航路だそうです

こうろだそうです

kouro da sou desu

航路だったそうです

こうろだったそうです

kouro datta sou desu


Stawać się

航路になる

こうろになる

kouro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

航路みたいです

こうろみたいです

kouro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

航路みたいな

こうろみたいな

kouro mitai na

航路みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうろみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouro mitai ni [przymiotnik, czasownik]