小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 航空券 | こうくうけん

Informacje podstawowe

Kanji

こう くう けん

Znaczenie znaków kanji

nawigacja, żeglowanie

Pokaż szczegóły znaku

niebo, pusty, bezużyteczny, być wolnym, mieć czas, opróżniać, zwalniać (np. miejsce)

Pokaż szczegóły znaku

bilet, kupon, zaświadczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうくうけん

koukuuken


Znaczenie

bilet lotniczy

bilety lotnicze


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kupilibyśmy bilety na samolot, gdyby cena była nieco niższa.

もう少し安ければその航空券を買っただろうに。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

航空券です

こうくうけんです

koukuuken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

航空券でわありません

こうくうけんでわありません

koukuuken dewa arimasen

航空券じゃありません

こうくうけんじゃありません

koukuuken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

航空券でした

こうくうけんでした

koukuuken deshita

Przeczenie, czas przeszły

航空券でわありませんでした

こうくうけんでわありませんでした

koukuuken dewa arimasen deshita

航空券じゃありませんでした

こうくうけんじゃありませんでした

koukuuken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

航空券だ

こうくうけんだ

koukuuken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

航空券じゃない

こうくうけんじゃない

koukuuken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

航空券だった

こうくうけんだった

koukuuken datta

Przeczenie, czas przeszły

航空券じゃなかった

こうくうけんじゃなかった

koukuuken ja nakatta


Forma te

航空券で

こうくうけんで

koukuuken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

航空券でございます

こうくうけんでございます

koukuuken de gozaimasu

航空券でござる

こうくうけんでござる

koukuuken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

航空券がほしい

こうくうけんがほしい

koukuuken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

航空券をほしがっている

こうくうけんをほしがっている

koukuuken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 航空券をくれる

[dający] [は/が] こうくうけんをくれる

[dający] [wa/ga] koukuuken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に航空券をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうくうけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukuuken o ageru


Decydować się na

航空券にする

こうくうけんにする

koukuuken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

航空券だって

こうくうけんだって

koukuuken datte

航空券だったって

こうくうけんだったって

koukuuken dattatte


Forma wyjaśniająca

航空券なんです

こうくうけんなんです

koukuuken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

航空券だったら、...

こうくうけんだったら、...

koukuuken dattara, ...

航空券じゃなかったら、...

こうくうけんじゃなかったら、...

koukuuken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

航空券の時、...

こうくうけんのとき、...

koukuuken no toki, ...

航空券だった時、...

こうくうけんだったとき、...

koukuuken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

航空券になると, ...

こうくうけんになると, ...

koukuuken ni naru to, ...


Lubić

航空券が好き

こうくうけんがすき

koukuuken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

航空券だといいですね

こうくうけんだといいですね

koukuuken da to ii desu ne

航空券じゃないといいですね

こうくうけんじゃないといいですね

koukuuken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

航空券だといいんですが

こうくうけんだといいんですが

koukuuken da to ii n desu ga

航空券だといいんですけど

こうくうけんだといいんですけど

koukuuken da to ii n desu kedo

航空券じゃないといいんですが

こうくうけんじゃないといいんですが

koukuuken ja nai to ii n desu ga

航空券じゃないといいんですけど

こうくうけんじゃないといいんですけど

koukuuken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

航空券なのに, ...

こうくうけんなのに, ...

koukuuken na noni, ...

航空券だったのに, ...

こうくうけんだったのに, ...

koukuuken datta noni, ...


Nawet, jeśli

航空券でも

こうくうけんでも

koukuuken de mo

航空券じゃなくても

こうくうけんじゃなくても

koukuuken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という航空券

[nazwa] というこうくうけん

[nazwa] to iu koukuuken


Nie lubić

航空券がきらい

こうくうけんがきらい

koukuuken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 航空券を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうくうけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukuuken o morau


Podobny do ..., jak ...

航空券のような [inny rzeczownik]

こうくうけんのような [inny rzeczownik]

koukuuken no you na [inny rzeczownik]

航空券のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうくうけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koukuuken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

航空券のはずです

こうくうけんなのはずです

koukuuken no hazu desu

航空券のはずでした

こうくうけんのはずでした

koukuuken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

航空券かもしれません

こうくうけんかもしれません

koukuuken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

航空券でしょう

こうくうけんでしょう

koukuuken deshou


Pytania w zdaniach

航空券 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうくうけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koukuuken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

航空券だそうです

こうくうけんだそうです

koukuuken da sou desu

航空券だったそうです

こうくうけんだったそうです

koukuuken datta sou desu


Stawać się

航空券になる

こうくうけんになる

koukuuken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

航空券みたいです

こうくうけんみたいです

koukuuken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

航空券みたいな

こうくうけんみたいな

koukuuken mitai na

航空券みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうくうけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

koukuuken mitai ni [przymiotnik, czasownik]